ESYLUX CDS-A/T Manual
ESYLUX
Not categorized
CDS-A/T
Read below 📖 the manual in Italian for ESYLUX CDS-A/T (4 pages) in the Not categorized category. This guide has been helpful for 3 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/4
www.esylux.com
DE
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes. Um ein
einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um gegebenenfalls zukünftig nachlesen zu können.
ACHTUNG: Arbeiten an elektrischen Systemen dürfen nur von
autorisiertem Fachpersonal unter Berücksichtigung der landesüblichen
Installationsvorschriften/-normen ausgeführt werden. Vor der Montage
des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten.
= Kontaktöffnungsweite < 1,2 mm
Das Gerät ist eingangsseitig mit einem
10 A Leitungsschutzschalter abzusichern (Abb. 3).
Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie in
der Bedienungs anleitung beschrieben) bestimmt. Änderungen,
Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen
werden, da ansonsten jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt.
Sofort nach dem Auspacken ist das Gerät auf Beschädigungen
zu prüfen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät keinesfalls
in Betrieb genommen werden. Wenn anzunehmen ist, dass ein
gefahrloser Betrieb des Gerätes nicht gewährleistet werden kann,
so ist dieses unverzüglich außer Betrieb zu nehmen und gegen
unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
HINWEIS: Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Siedlungsabfall
entsorgt werden.
Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu
verpflichtet, dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Informationen
erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Der ESYLUX CDS-A/T ist ein Dämmerungsschalter mit integrierter Zeitfunktion
für die Aufputzmontage zum automatischen Schalten von Beleuchtungsanlagen
(Abb. 1). Ein Lichtsensor erfasst die Umgebungshelligkeit. Unterschreitet diese
den eingestellten Lichtwert, so schaltet der CDS-A/T die Leuchte automatisch
ein und wieder aus, wenn die Umgebungshelligkeit diesen Schwellenwert
wieder überschreitet. Über die integrierte Zeitfunktion kann die Beleuchtung
zusätzlich individuell ein- und wieder ausgeschaltet werden. Beispielsweise
können Sie den CDS-A/T so einstellen, dass dieser entsprechend des
eingestellten Lichtwertes (LUX) – z. B. Abenddämmerung – die Beleuchtung
einschaltet. Ab 22.15 Uhr wird jedoch kein Licht mehr benötigt. Somit stellen
Sie einen AUS-Schaltwert von 22.15 Uhr ein und die Beleuchtung wird zu
diesem Zeitpunkt ausgeschaltet. Um 5.00 Uhr wird wieder Licht benötigt, somit
stellen Sie einen EIN-Schaltwert von 05.00 Uhr ein und die Beleuchtung wird
wieder eingeschaltet. Nach überschreiten des eingestellten Lichtwertes – z. B.
Morgendämmerung – wird die Beleuchtung automatisch ausgeschaltet. Somit
können zusätzlich Energiekosten gespart werden, in der Zeit in der keine
Beleuchtung benötigt wird.
Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten. Die
Montage des CDS-A/T sollte nur an ebenen, senkrechten, nach Norden
ausgerichteten Flächen (Hauswänden) erfolgen. Das Gerät sollte möglichst
nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sein. Bitte beachten Sie auch,
dass eine Beeinflussung des CDS-A/T durch die geschaltete Beleuchtung
ausgeschlossen wird . Gehäusedeckel abschrauben und das Unterteil (Abb. 1)
mit der Leitungseinführung nach unten auf die entsprechende Fläche montieren.
Die Leitungseinführung darf nur in fester Verlegung erfolgen (wasserdichter
Leitungsanschluss). Dämmerungsschalter gemäß Anschlussplan anschließen
(Abb. 3).Von L (Netzspannung) zu L (potenzialfreier Kontakt) liegt eine Brücke
von 1,5 mm
2
. Wenn der Relaiskontakt für Kleinspannung genutzt werden soll,
muss diese Brücke entfernt werden.
4.1 Back-up Batterie
Die Batterie dient dazu, bei einem Spannungsausfall die gespeicherten
Zeiten zu erhalten. Durch sie können die Einstellungen bei Spannungs-
ausfall bis zu 30 Tagen geschützt werden. Die Lebensdauer der
mitgelieferten Batterie lie
gt etwa zwischen 3 und 4 Jahren.
Ziehen Sie den Schutzstreifen zwischen Batterie und Kontakt heraus (Abb. 4c).
Netzspannung zuschalten.
4.2 Einstellung des Lichtwertes (LUX)
Über den Potenziometer kann nun der gewünschte Lichtwert eingestellt
werden (Abb. 4a). Die dient als Einstellhilfe . Wenn rote LED (Abb. 4b)
der gewünschte Einschaltzeitpunkt (z. B. Dämmerung) erreicht ist,
Potenziometer langsam in Richtung „Mondsymbol“ drehen bis die rote
LED leuchtet. Nun entspricht der eingestellte Lichtwert der tatsächlichen
Umgebungshelligkeit und der CDS-A/T ist justiert.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die angeschlossene Beleuchtung erst ca.
60 Sek., nachdem die LED aufleuchtet, zeitverzögert einschaltet. Durch
die Schaltverzögerung von ca. 60 Sek. wird nicht gewünschtes Schalten,
das z. B. durch kurzzeitiges Anstrahlen mit einem Autoscheinwerfer oder
durch eine dunkle Wolke ausgelöst werden kann, vermieden.
4.3 Einstellung der Zeitfunktionen
Hinweis: Die Einstellung der EIN- und AUS-Schaltzeiten muss vor der
Einstellung der aktuellen Uhrzeit erfolgen, da der CDS-A/T ansonsten
eine Einjustierungszeit von 24 Std. benötigt. In dieser Zeit würde die
angeschlossene Beleuchtung nicht dem Programm entsprechend schalten.
4.3.1 Grundeinstellung
Nach Zuschalten der Netzspannung leuchten alle LEDs . Der CDS-A/T (Abb. 5a)
schaltet, wenn der eingestellte Lichtwert unterschritten wird, die angeschlossene
Beleuchtung ein und bei Überschreiten dieses Lichtwertes wieder aus. Der
CDS-A/T arbeitet in dieser Einstellung ohne die Zeitfunktion. Sollten Sie vorher
schon Uhrzeiten oder Schaltzeiten programmiert haben und Sie wollen in die
Grundeinstellung zurückkehren, ist es notwendig, das Gerät für mindestens 30
Sek. vom Netz zu trennen und währenddessen die Batterie zu entfernen.
4.3.2 Einstellung der AUS-Schaltzeit
Für die Ausschaltzeit ist der Zeitwahlschalter (Abb. 4d) auf
zu stellen. Drücken Sie nun den Knopf „Zeiteinstellung“
(Abb. 4e) einmal, die LEDs erlöschen. Durch weiteres Drücken dieses
Knopfes wird die Zeit dabei jeweils um 15 Min. weitergestellt. Halten
Sie den Knopf gedrückt, wird die Zeit schneller vorgestellt. Stellen
Sie nun Ihren gewünschten Ausschaltzeitpunkt ein. Beispiel: Bei einer
Zeiteinstellung für 22.15 Uhr wird die LED-Anzeige dann wie in Abb. 5b aussehen.
4.3.3. Einstellung der EIN-Schaltzeit
Für die Einschaltzeit ist der Zeitwahlschalter auf (Abb. 4d)
zu stellen. Drücken Sie nun den Knopf „Zeiteinstellung“
(Abb. 4e) und stellen Sie Ihren gewünschten Einschaltzeitpunkt ein.
Beispiel: Bei einer Zeiteinstellung für 5.00 Uhr wird die LED-Anzeige dann wie
in Abb. 5c aussehen.
4.3.4. Einstellung der Uhrzeit
Stellen Sie den Zeitwahlschalter auf „ “. Halten Sie nun – (Abb. 4d)
vor Einstellung der aktuellen Uhrzeit! – den Knopf „Zeiteinstellung“
solange gedrückt, bis alle LEDs (23.45 Uhr) außer die
LED 8 h aufleuchten. Stellen Sie danach die aktuelle Uhrzeit (Abb. 5d)
ein. Dieses Durchlaufen ist notwendig, damit der CDS-A/T gleich in
den eingestellten Modus geht. Nach Einstellen der Zeit lassen Sie den
Zeitwahlschalter (Abb. 4d) in der Stellung „ “ stehen.
Die Programmierung des CDS-A/T ist nun abgeschlossen.
Sollte es notwendig sein, die Schaltzeiten nach erfolgter Einstellung
zu ändern, ist es erforderlich, auch die aktuelle Uhrzeit noch einmal
zu programmieren.
Den Deckel schließen und festschrauben.
WICHTIG: Wenn der Zeitwahlschalter (Abb. 4d) länger als 20 Min.
in einer Stellung verbleibt, erlöschen die LEDs. Sie dienen nur als
Einstellhilfe. Dies stellt keinen Fehler des Gerätes dar! Bei einer
erneuten Betätigung des Zeitwahlschalters (Abb. 4d) leuchten sie
jedoch wieder auf und Sie können die Einstellungen ändern.
Die Batterie dient dazu, bei einem Spannungsausfall die gespei-
cherten Zeiten zu erhalten. Durch sie können die Einstellungen bei
Spannungsausfall bis zu 30 Tagen geschützt werden. Die Lebensdauer
der mitgelieferten Batterie (CR 2032) liegt etwa zwischen 3 und 4
Jahren. Lösen Sie zum Batteriewechsel die Schraube und (Abb. 6b)
legen Sie die neue Batterie so in das Batteriefach ein, wie in Abb. 6a
dargestellt und schrauben Sie es an die dafür vorgesehene Position im
Gerät. Achten Sie immer darauf, dass die Batterie den Anforderungen
entspricht.
HINWEIS: Der Endverbraucher ist gesetzlich zur ordnungsgemäßen
Rückgabe aller ge- und verbrauchten Batterien bzw. Akkus verpflichtet.
Eine Entsorgung über den Hausmüll ist nicht erlaubt
(Richtlinie 91/157 EWG).
ESYLUX Produkte sind nach geltenden Vorschriften geprüft und mit
größter Sorgfalt hergestellt. Der Garantiegeber, die ESYLUX Deutschland
GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (für Deutschland) bzw. der
entsprechende ESYLUX Distributor in Ihrem Land (eine vollständige Übersicht
finden Sie unter www.esylux.com) übernimmt für die Dauer von drei Jahren
ab Herstelldatum eine Garantie auf Herstellungs-/Materialfehler der ESYLUX
Geräte. Diese Garantie besteht unabhängig von Ihren gesetzlichen Rechten
gegenüber dem Verkäufer des Geräts. Die Garantie bezieht sich nicht auf
die natürliche Abnutzung, Veränderung/Störung durch Umwelteinflüsse
oder auf Transportschäden sowie nicht auf Schäden, die infolge
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, der Wartungsanweisung und/
oder unsachgemäßer Installation entstanden sind. Mitgelieferte Batterien,
Leuchtmittel und Akkus sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie
kann nur gewährt werden, wenn das unveränderte Gerät unverzüglich
nach Feststellung des Mangels mit Rechnung/Kassenbon sowie einer kurzen
schriftlichen Fehlerbeschreibung, ausreichend frankiert und verpackt an
den Garantiegeber eingesandt wird. Bei berechtigtem Garantieanspruch
wird der Garantiegeber nach eigener Wahl das Gerät in angemessener
Zeit ausbessern oder austauschen. Weitergehende Ansprüche umfasst die
Garantie nicht, insbesondere haftet der Garantiegeber nicht für aus der
Fehlerhaftigkeit des Geräts entstehende Schäden. Sollte der Garantieanspruch
nicht gerechtfertigt sein (z.B. nach Ablauf der Garantiezeit oder bei Mängeln
außerhalb des Garantieanspruchs), so kann der Garantiegeber versuchen,
das Gerät kostengünstig gegen Berechnung für Sie zu reparieren.
1. Alle oder einige LEDs (Uhr)
leuchten bei Spannungs-
anlegung oder Program-
mierung nicht auf.
Gerät vom Netz trennen und
Batterie entfernen. Verdrahtung
prüfen. 30 Sek. warten und
erneut Spannung anlegen und
die Batterie einsetzen.
2. Die LED (Lux) leuchtet nicht,
obwohl der Lichtwert auf
max. gestellt und der
Lichtfühler abgedeckt wurde.
Bitte vergewissern Sie sich,
dass der Lichtfühler mit einem
lichtundurchlässigen Material
abgedeckt wurde. Verdrahtung
prüfen.
Die Spannung muss für min-
destens 15 Min. unterbrochen
sein. Dann erst lässt sich mit
Hilfe der LEDs prüfen, ob die
korrekte Zeit angezeigt wird.
(Zeitanzeige alle 15 Min.).
Prüfen Sie, ob die Batterie
korrekt eingesetzt ist.
3. Die Beleuchtung wird nicht
entsprechend den einge-
stellten Ein- bzw. Ausschalt-
zeiten geschaltet.
4. Die Zeitschaltuhr läuft nicht
weiter, wenn die Spannung
ausfällt und wieder angelegt
wird.
Nach Einstellung der Schaltzeiten
muss zur Selbstjustierung des
CDS-A/T die aktuelle Uhrzeit
einmal 24 Stunden durchlaufen.
Durch Drücken des Knopfes
„Zeiteinstellung“ Zeit durchlau-
fen lassen. Überprüfen Sie, ob
der Zeitwahlschalter für EIN,
AUS und die aktuelle Uhrzeit
bei der Einstellung richtig
gewählt wurde und ob die
Zeiten korrekt eingestellt wur-
den. Besonders für die Uhrzeit
sollte ein möglichst exakter
Wert eingegeben werden.
Störung Ursache
GB
Congratulations on your purchase of this high-quality ESYLUX product. To ensure
proper operation, please read these user instructions carefully and keep them for
future reference.
WARNING! Work on electrical systems must be carried out by
authorised personnel only, with due regard to the applicable
installation regulations. Switch off the power supply before installing
the system.
= Contact gap < 1.2 mm
On the input side, the device is to be protected against short circuits
with a 10 A circuit breaker (fig. 3).
Use this product only as intended (as described in the user
instructions). Do not make any changes or alterations as this will
render any warrantees null and void. You should check the device
for damage immediately after unpacking it. If there is any damage,
you should not install the device under any circumstances.
If you suspect that safe operation of the device cannot be guaranteed,
you should turn the device off immediately and make sure that it
cannot be operated unintentionally.
NOTE: This device must not be disposed of as unsorted household
waste. Used devices must be disposed of correctly. Contact your local
town council for more information.
The ESYLUX CDS-A/T is a surface-mounted twilight switch with
an integrated timer feature to allow lighting equipment to be
automatically switched on and off . A light sensor detects (fig. 1)
the surrounding light intensity. If this falls below the set lighting
value the CDS-A/T automatically switches the light on and then off
again if the surrounding light intensity exceeds the threshold value.
The lighting can also be individually switched on and off again
using the integrated time feature. You can, for example, set the
CDS-A/T so that this switches the lighting on according to the set
lighting value (Lux) – for example at dusk. After 10.15 p.m. the
light is, however, no longer required. To program this, set the OFF
activation value to 22.15 and the light is then switched off at this
time. At 5.00 a.m. light is required again and so you set the ON
activation value to 05.00 and the lighting is switched on again.
When the set lighting value is exceeded – e.g. at dawn, the
lighting is automatically switched off. This also saves energy costs
in the time when the lighting is not required.
Switch off the mains supply before installing the product.
The CDS-A/T should only be installed on flat, vertical surfaces (wall
of a house) facing north. If possible, the device should not be exposed
to direct sunlight. Please note that an override of the CDS-A/T is
connected via the switched lighting . Remove casing lid and (fig.1)
fit the base to the selected surface with the cable insert point facing
down. The cable must be environmentally sealed (water resistant
cable connection). Connect the twilight Switch as shown in the
circuit diagram . There is a bridge of 1.5 mm(fig. 3) 2 between L
(mains voltage) and (floating output contact). If the relay contact L
is to be used for low voltage, this bridge has to be removed.
4.1 Back-up battery
The battery is used to ensure that programmed times are not lost in the
event of a power cut, allowing the settings to be stored for up to 30
days. The life of the battery supplied is between about 3 and 4 years.
Remove the protective strip between the battery and the contact (fig. 4c).
Switch on the mains voltage.
4.2 Setting the light value (LUX)
The selected light value is set via the potentiometer . The (fig. 4a) red LED
is used to help with the settings . When the activation time is (fig. 4b)
reached (e.g. dusk) slowly turn the potentiometer towards the “moon
symbol” until the lights up. The set lighting level now corresponds red LED
to the actual surrounding light intensity and the CDS-A/T is aligned.
NB: Please note that the connected lighting only comes on about
60 seconds after the LED lights up, as it is on a time delay. This switch
delay of about 60 seconds prevents unintentional activation for
example by car headlights or a dark cloud.
4.3 Setting the time functions
NB: The ON and OFF times must be set before the current time is set, as
the CDS-A/T will otherwise take 24 hours to adjust. During this time the
connected lighting would not switch on and off as defined in the program.
4.3.1 Basic setting
When the mains current is switched on, all LEDs light up (fig. 5a).
The CDS-A/T switches on when the lighting level falls below the set
light value and then switches off again when this lighting level is
exceeded. In this setting the CDS-A/T works without the time feature.
If you have already programmed the times or the ON/OFF times
and would like to return to the basic setting, disconnect the device
from the power supply for at least 30 seconds and remove the
batteries while it is disconnected.
4.3.2 Setting the OFF time
Set the time switch to for the OFF time . Now press (fig. 4d)
the button “timer” once and the LEDs cease to light (fig. 4e)
up. Each time you press this button the time is advanced by
15 minutes. To advance the time more quickly hold the button
down. Now set your selected OFF time.
Example: To set the OFF time for 10:15 p.m., the LED display would be as shown
in fig. 5b.
4.3.3. Setting the ON time
Set the timer to for the ON time . Now press the (fig. 4d)
“time adjustment” button and set the selected (fig. 4e)
activation time.
Example: To set the activation time for 5:00 a.m. the LED is as shown in fig. 5c.
4.3.4. Setting the time
Set the timer to “ “. Before setting the current time hold (fig. 4d)
the “time adjustment” button until all LEDs (11.45 p.m.)
except LED 8 h light up. Then set the current time. This (fig. 5d)
process is necessary to ensure that the CDS-A/T is in the set mode.
When the time is set turn the timer to the “ “ setting. The (fig. 4d)
CDS-A/T is now programmed.
If you need to change the on/off times again you will need to
reprogram the current time.
Close the lid and screw tight.
PLEASE NOTE: When the timer (fig. 4d) is in one setting for over
20 minutes the LED lights switch off. They are only used as
programming aids. This does not mean that the device is not working
properly. When the timer (fig. 4d) is moved again they light up and
you can change the settings.
The battery is used to ensure that time settings are not lost in the
event of a power cut, allowing the settings to be stored for up to
30 days. The life of the battery (CR 2032) supplied is between about
3 and 4 years. To change the batteries remove the screw (fig. 6b)
and insert the new battery in the battery compartment as shown in
fig. 6a and screw it into the correct position in the device. Always
ensure that the battery is suitable.
NB: The consumer has a statutory obligation to return all used and
depleted batteries or rechargeable batteries to the appropriate
recycling site. Batteries may not be disposed of with household rubbish
(EEC directive 91/157).
ESYLUX products are tested in accordance with applicable regulations
and manufactured with the utmost care. The guarantor, ESYLUX
Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Germany
(for Germany) or the relevant ESYLUX distributor in your country (visit
www.esylux.com for a complete overview) provides a guarantee
against manufacturing/material defects in ESYLUX devices for a
period of three years from the date of manufacture. This guarantee
is independent of your legal rights with respect to the seller of the
device. The guarantee does not apply to natural wear and tear,
changes/interference caused by environmental factors or damage in
transit, nor to damage caused as a result of failure to follow the user
or maintenance instructions and/or as a result of improper installation.
Any illuminants or batteries supplied with the device are not covered
by the guarantee. The guarantee can only be honoured if the device
is sent back with the invoice/receipt, unchanged, packed and with
sufficient postage to the guarantor, along with a brief description of
the fault, as soon as a defect has been identified. If the guarantee
claim proves justified, the guarantor will, within a reasonable period,
either repair the device or replace it. The guarantee does not cover
further claims; in particular, the guarantor will not be liable for
damages resulting from the device’s defectiveness. If the claim is
unfounded (e.g. because the guarantee has expired or the fault is not
covered by the guarantee), then the guarantor may attempt to repair
the device for you for a fee, keeping costs to a minimum.
1. None or only some of the
LEDs (clock light up when
the device is connected to
the power supply or during
programming.
Disconnect the device from the
mains power supply and remove
the battery. Check the wiring.
Wait 30 seconds and then
reconnect to the power supply
and replace the batteries.
2. The LED (Lux) does not light
up although the lighting
value is set to max and the
light sensor has been
covered.
Ensure that the light sensor is
covered with a non-transparent
material. Check the wiring.
The power must be
disconnected for at least 15
minutes. Using the LEDs you
can then check if the correct
time is displayed. (time display
every 15 minutes) Check to
ensure that the battery is fitted
correctly.
3. The lighting is not switched
on and off according to
the programmed on/off
times.
4. The clock timer does not
switch on again if the power
is disconnected and then
reconnected.
When the on/off times are set
there is a 24 hour cycle to run
through for the auto-adjustment
feature of the CDS-A/T. Press
the “time adjustment” button
to run through the time. Check
to ensure whether the timer for
ON, OFF and the current time
have been properly selected
and whether the times are
correctly set. The values should
be as exact as possible,
particularly for the time.
Fault Cause
FR
Félicitations ! Avec ce produit ESYLUX, vous avez fait le choix de la qualité.
Pour l’utiliser dans les meilleures conditions, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi et le conserver en vue d’une consultation future.
ATTENTION : seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer une
installation conforme aux normes et prescriptions en vigueur peuvent intervenir
sur des réseaux électriques. Coupez le courant avant d’installer le produit.
= Largeur d'intervalle de coupure < 1,2 mm
L'appareil doit être protégé côté entrée
à l'aide d'un disjoncteur 10A (fig. 3).
Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prévues par le
présent mode d’emploi. Tout changement ou modification entraîne
l’annulation de la garantie. Une fois que vous avez déballé l’appareil,
vérifiez qu’il ne présente aucun défaut. En cas d’anomalie, ne le
mettez pas en marche. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil peut
être utilisé en toute sécurité, éteignez-
le immédiatement et prenez vos
dispositions pour empêcher toute utilisation involontaire.
REMARQUE : cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les
déchets municipaux. Les propriétaires d'équipements électriques ou
électroniques usagés ont en effet l'obligation légale de les déposer
dans un centre de collecte sélective. Informez-vous auprès de votre
municipalité sur les possibilités de recyclage.
ESYLUX CDS-A/T est un interrupteur crépusculaire avec fonction horaire intégrée
à monter sur crépi et destiné à l’enclenchement automatique d’installation
d’éclairage (fig. 1). Une sonde de lumière capte la luminosité ambiante. Lorsque
celle-ci tombe au-dessous de la valeur lumineuse paramétrée, le CDS-A/T
enclenche automatiquement l’éclairage et l’éteint lorsque la luminosité ambiante
dépasse à nouveau cette valeur seuil. La fonction horaire intégrée permet en outre
d’allumer et d’éteindre individuellement l’éclairage. Vous pouvez par exemple
régler le CDS-A/T de sorte à ce que celui-ci enclenche l’éclairage en fonction de
la valeur lumineuse paramétrée (LUX) – p. ex. le crépuscule. À partir de 22.15
heures aucune lumière n’est cependant nécessaire. Paramétrez en conséquence
une valeur de commutation ARRÊT sur 22.15 heures et l’éclairage sera
automatiquement éteint à cette heure-là. La lumière est de nouveau nécessaire à
5.00 heures, paramétrez en conséquence une valeur de commutation MARCHE
sur 5.00 heures et l’éclairage sera de nouveau enclenché. Une fois que la valeur
lumineuse est dépassée - p. ex. à l’aube – l’éclairage sera automatiquement
éteint. Il est ainsi possible de faire des économies supplémentaires de coûts
d’énergie pendant la période où l’éclairage n’est pas nécessaire.
Avant le montage du produit, il convient de couper la tension du secteur. Le
CDS-A/T devrait être uniquement monté sur des surfaces (murs extérieurs)
planes, verticales et orientées vers le nord. L’appareil devrait autant que
possible ne pas être directement exposé au soleil. Veillez également à ce
que le CDS-A/T ne soit en aucun cas influencé par l’éclairage enclenché
(fig. 1). Dévisser le couvercle du boîtier et monter le socle sur la surface
correspondante en orientant le passage du conducteur électrique vers le bas.
Le conducteur électrique doit uniquement être introduit de façon fixe (raccord
étanche à l’eau). Raccorder l’interrupteur crépusculaire conformément au
plan de raccordement . Un shunt de 1,5 mm(fig. 3)
2
est établi entre (tension L
secteur) et (le client contact libre de potentiel). Si le contact de relais pour L
tension de sécurité doit être utilisé, ce shunt doit être supprimé.
4.1 Batterie de sauvegarde
La batterie sert à sauvegarder les heures mémorisées en cas de panne
de courant. Elle permet, en cas de panne de courant, de sauvegarder
les réglages jusqu’à 30 jours. La durée de vie de la batterie livrée
à environ 3 à 4 ans. Retirez la bande protectrice logée entre la batterie et le
contact (fig. 4c). Enclencher la tension du secteur.
4.2 Réglage de la valeur lumineuse (LUX)
La valeur lumineuse souhaitée peut être réglée à l‘aide du potentiomètre
(fig. 4a) DEL rouge (fig. 4b). La sert d’aide au réglage . Une fois que le moment
d‘enclenchement souhaité (p. ex. crépuscule) est atteint, tourner lentement
le potentiomètre en direction du „symbole lune“ jusqu‘à ce que la DEL
rouge s‘allume. La valeur lumineuse paramétrée correspond à présent à la
luminosité ambiante réelle et le CDS-A/T est réglé.
Remarque : pensez au fait que l’éclairage raccordé s’allume seulement 60 sec.
env. après l’allumage de la DEL. Le retard d’enclenchement d’env. 60 sec. évite
un allumage intempestif susceptible d’être provoqué p. ex. par l’illumination
provenant d’un phare de voiture ou par le passage d’un nuage sombre.
4.3 Réglage des fonctions horaires
Remarque : le réglage des horaires de commutation MARCHE et ARRÊT
doit être effectué avant le réglage de mise à l’heure, sinon le CDS-A/T
nécessite un temps de réglage de 24 heures. Pendant cette période,
l’éclairage raccordé ne serait pas enclenché conformément au programme.
4.3.1 Réglage de base
Après enclenchement de la tension secteur, toutes les DEL s’allument
(fig. 5a). Le CDS-A/T enclenche l’éclairage raccordé dès que la
luminosité ambiante tombe au-dessous de la valeur lumineuse
paramétrée et l’éteint lorsque cette valeur lumineuse est dépassée.
Avec ce réglage, le CDS-A/T travaille sans fonction horaire. Si vous
souhaitez revenir au réglage de base alors que vous aviez déjà au
préalable programmé des horaires ou des heures de commutation,
vous devez séparer l’appareil du secteur pendant au moins 30 sec.
et retirer la batterie pendant cette durée.
4.3.2 Réglage de l’heure de commutation ARRÊT
Pour l’heure d’extinction, le commutateur de sélection horaire (fig. 4d)
doit être placé sur . Appuyez maintenant une fois sur le bouton
„Réglage horaire“ , les DEL s’éteignent. Un nouvel (fig. 4e)
appui sur ce bouton avance respectivement l’heure de 15 min. En
maintenant le bouton appuyé, l’avance de l’heure est plus rapide.
Réglez à présent l’heure d’extinction désirée.
Exemple : avec un réglage horaire sur 22.15 heures, l’affichage DEL sera identique
à celui de la fig. 5b.
1. Toutes ou quelques DEL
(horloge) ne s’allument pas
lors de la mise sous
tension ou de la
programmation.
Isoler l’appareil du secteur et
enlever la batterie. Vérifier le
câblage. Attendre 30 sec. puis
reconnecter la tension et
remettre la batterie en place.
2. La DEL (Lux) ne s’allume pas,
bien que la valeur lumineuse
soit réglée sur maxi et que le
capteur de lumière ait été
recouvert.
Vérifier que le capteur de
lumière a bien été recouvert
avec un matériau étanche à la
lumière. Vérifier le câblage.
La tension doit être coupée
pendant 15 min. au minimum.
C’est seulement après que l’on
peut vérifier à l’aide des DEL
si l’heure correcte est affichée.
(Affichage de l’heure toutes les
15 min.) Vérifié si la batterie
est correctement montée.
3. La commutation de
l’éclairage ne s’effectue
pas conformément aux
heures d’allumage ou
d’extinction.
4. La minuterie ne continue pas
à tourner lorsque la tension
a été coupée puis rétablie.
Après avoir réglé les heures de
commutation, le CDS-A/T doit
pour son auto-réglage parcourir
un cycle de 24 heures avec
l’heure actuelle. Faire tourner
l’heure en appuyant sur le bouton
„Réglage horaire“ Vérifier si le
commutateur de sélection horaire
pour MARCHE, ARRÊT et l’heure
actuelle a été correctement
sélectionné au cours du réglage et
si les heures ont été correctement
paramétrées. Une valeur aussi
exacte que possible doit en
particulier être saisie pour l’heure.
Défaut Cause
4.3.3. Réglage de l’heure de commutation MARCHE
Pour l’heure d’allumage, le commutateur de sélection horaire (fig. 4d)
doit être placé sur . Appuyez maintenant une fois sur le
bouton „Réglage horaire“ puis réglez l’heure (fig. 4e)
d’allumage désirée.
Exemple : avec un réglage horaire sur 5.00 heures, l’affichage DEL sera identique
à celui de la fig. 5c.
4.3.4. Mise à l’heure
Positionnez le commutateur de sélection horaire sur „ “. (fig. 4d)
Maintenez à présent – avant le réglage de l’heure actuelle ! - le
bouton „Réglage horaire“ appuyé jusqu’à ce que toutes les
DEL (23.45 heures), à l’exception de la DEL 8 h (fig. 5d) s’allument.
Réglez ensuite l’heure actuelle. Ce déroulement est nécessaire pour
que le CDS-A/T passe immédiatement au mode réglé. Après la
mise à l’heure, laissez le commutateur de sélection horaire (fig. 4d)
sur la position „ “. La programmation du CDS-A/T est à présent
terminée.
S’il était nécessaire de modifier les heures de commutation après
avoir procédé au réglage, il faudra également reprogrammer
l’heure actuelle.
Refermer le couvercle et le visser fermement.
IMPORTANT : lorsque le commutateur de sélection horaire (fig. 4d)
reste sur cette position pour plus de 20 minutes, toutes les
DEL s’éteignent. Celles-ci servent uniquement d’aide au réglage. Il ne
s’agit donc pas d’un défaut de l’appareil ! Si l’on actionne une nouvelle
fois le commutateur de sélection horaire (fig. 4d), les DEL s’allument à
nouveau et vous pouvez ensuite modifier les réglages.
La batterie sert à sauvegarder les heures mémorisées en cas de
panne de courant. Elle permet, en cas de panne de courant, de
sauvegarder les réglages jusqu’à 30 jours. La durée de vie de la
batterie (CR 2032) livrée s’élève à environ 3 à 4 ans. Pour remplacer
la batterie, démontez la vis et introduisez la nouvelle batterie (fig. 6b)
dans le compartiment comme illustré puis vissez ce dernier à la fig. 6a
position prévue à cet effet dans l’appareil. Veillez en permanence à
ce que la batterie corresponde aux exigences.
REMARQUE : le client final est légalement tenu de rendre conformément
aux règles en vigueur toutes les batteries ou tous les accumulateurs
usé(e)s ou usagé(e)s. Il est interdit de les éliminer avec les ordures
ménagères (directive 91/157 CEE).
Les produits ESYLUX sont fabriqués avec le plus grand soin et testés selon
les normes en vigueur. Le garant, ESYLUX Deutschland GmbH, Case postale
1840, D-22908 Ahrensburg (pour l’Allemagne) ou le distributeur de la
marque dans votre pays (vous trouverez toutes les informations nécessaires à
ce sujet sur le site www.esylux.com) garantit les appareils ESYLUX contre les
défauts de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir de
la date d’achat. Cette garantie est indépendante de vos droits légaux vis-à-vis
du vendeur de l’appareil. L’usure naturelle, les modifications de l’appareil
dues à son milieu d’installation et les dommages résultant de son transport
n’entrent pas dans le cadre de la garantie. De même, ne sont pas couverts
les défauts dus au non-respect des instructions de montage et d’entretien et/
ou à une installation inappropriée. Sont également exclues de la garantie les
batteries, sources lumineuses et piles fournies avec l’appareil. La procédure
de garantie ne pourra être enclenchée que sur présentation d’un appareil non
modifié après constatation du défaut, ainsi que d’un ticket de caisse valable,
accompagnés d’une courte description de l’anomalie constatée et expédié au
garant dans un emballage approprié et suffisamment affranchi. Si le recours
en garantie s’avère justifié, le garant peut décider soit de réparer, soit de
remplacer l’appareil dans les meilleurs délais. La garantie ne comprend aucun
autre recours. Le garant n’est notamment pas responsable de tout dommage
causé par un défaut de l’appareil. Si le recours de garantie s’avère injustifié
(par exemple, si la garantie a expiré ou si le défaut constaté n’est pas couvert
par celle-ci), le garant tentera de réparer l’appareil au meilleur coût.
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Aktuelle Informationen zum Produkt finden Sie immer auf der ESYLUX Homepage • Technical and design features may be subject to change. You can
find out more about this product on the ESYLUX homepage • Des modifications techniques et esthétiques peuvent être apportées sans préavis. Pour plus d’informations sur ce produit, consultez le site Internet d‘ESYLUX.
φ φ
φ φ
φ φ
GB
DE
FR
ABB. • FIG. 4 ABB. • FIG. 5 ABB. • FIG. 6
ABB. • FIG. 1 ABB. • FIG. 2 ABB. • FIG. 3
5a 5b 5c 5d
4a
4d
4c
4e
4b
6a
6b
CR2032
NL
Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct. Deze
gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking. Lees de handleiding
aandachtig en bewaar ze om later eventueel te kunnen nalezen.
LET OP: Werkzaamheden aan elektrische systemen mogen uitsluitend
door gekwalificeerd
vakpersoneel uitgevoerd worden conform de
geldende installatievoorschriften/-normen. Voor montage van het
product de netspanning uitschakelen.
= Contactopening < 1,2 mm
Het apparaat moet aan de kant van de ingang met een
installatieautomaat van 10 A beveiligd zijn (fig. 3).
Het product is alleen bestemd voor normaal gebruik (volgens de
gebruiksaanwijzing). Aanpassingen of toevoegingen zijn niet toegestaan.
Dan vervalt elk recht op garantie. U dient het apparaat onmiddellijk na het
uitpakken op beschadigingen te controleren. Bij beschadiging mag het
apparaat in geen geval in gebruik genomen worden. Wanneer aannemelijk
is dat veilig gebruik niet gewaarborgd kan worden, dient u het apparaat
direct buiten gebruik te stellen en onbedoeld gebruik ervan te voorkomen.
OPMERKING: Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk
afval worden weggegooid. Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden
afgevoerd. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.
De ESYLUX CDS-A/T is een schemerschakelaar met geïntegreerde
tijdfunctie voor de opbouwmontage voor de automatische schakeling van
verlichtingsinstallaties (afb. 1). Een lichtsensor detecteert de helderheid van
de omgeving. Wanneer deze lager is dan de ingestelde lichtwaarde,
schakelt de CDS-A/T de lamp automatisch in en weer uit zodra de
helderheid van de omgeving deze drempelwaarde weer overschrijdt. Via
de geïntegreerde tijdfunctie kan de verlichting bovendien individueel in- en
weer uitgeschakeld worden. U kunt de CDS-A/T bijvoorbeeld zodanig
instellen dat deze overeenkomstig de ingestelde lichtwaarde (LUX) – bijv.
avondschemering, de verlichting inschakelt. Vanaf 22.15 is echter geen licht
meer nodig. Daarom stelt u een UIT-schakelwaarde van 22.15 uur in, zodat
de verlichting op dit tijdstip uitgeschakeld wordt. Om 5.00 uur is weer licht
nodig, daarom schakelt u een IN-schakelwaarde van 05.00 uur in. Op
dit tijdstip wordt de verlichting weer ingeschakeld. Na het overschrijden
van de ingestelde lichtwaarde – bijvoorbeeld ochtendschemering wordt de
verlichting automatisch uitgeschakeld. Zodoende kunnen extra energiekosten
bespaard worden in de tijd waar geen verlichting nodig is.
Voor de montage van het product moet de netspanning vrijgeschakeld worden.
De montage van de CDS-A/T mag alleen op vlakke, verticale, naar het
noorden gerichte oppervlakken plaatsvinden (huismuren). Het apparaat mag
indien mogelijk niet blootgesteld worden aan direct zonlicht. Let er ook op
dat de beïnvloeding van de CDS-A/T door de geschakelde verlichting wordt
uitgesloten (afb. 1). Huisdeksel eraf schroeven en het ondergedeelte met de
leidinginvoer omlaag op het betreffende oppervlak monteren. De leidinginvoer
mag alleen vast geïnstalleerd worden (waterdichte leidingaansluiting).
Schemerschakelaar volgens aansluitschema aansluiten . Van (afb. 3) L
(netspanning) naar (potentiaalvrij contact) ligt een brug van 1,5 mmL
2
. Als het
relais voor laagspanning wordt gebruikt, moet u deze brug verwijderen.
4.1 Back-up batterij
De batterij is bestemd om bij een stroomuitval de opgeslagen tijden te
behouden. Hierdoor kunnen de instellingen bij stroomuitval tot max.
30 dagen beschermd worden. De levensduur van de meegeleverde
batterijen ligt ongeveer tussen 3 en 4 jaar. Trek de beschermstrook
tussen batterij en contact eruit (afb. 4c). Netspanning inschakelen.
4.2 Instelling van de lichtwaarde (LUX)
Via de potentiometer kan nu de gewenste lichtwaarde ingesteld
worden (afb. 4a). De dient als instelhulp . Wanneer het rode LED (afb. 4b)
gewenste inschakelpunt (bijv. schemering) bereikt is, de potentiometer
langzaam in de richting van het „maansymbool“ draaien tot de
rode LED brandt. Nu komt de ingestelde lichtwaarde overeen met de
werkelijke omgevingshelderheid en is de CDS-A/T afgesteld.
Aanwijzing: Let er a.u.b. op dat de aangesloten verlichting pas ca.
60 sec. nadat de LED gaat branden, tijdvertraagd inschakelt. Door
de schakelvertraging van ca. 60 sec. wordt ongewenst schakelen
vermeden, dat bijvoorbeeld door kortdurend verlichten met de
autokoplampen of door een donkere wolk geactiveerd kan worden.
4.3 Instelling van de tijdfuncties
Aanwijzing: De instelling van de IN- en UIT-schakeltijden moet voor
de instelling van de actuele tijd plaatsvinden omdat de CDS-A/T
anders een afstellingtijd van 24 uur nodig heeft. In deze tijd zal de
aangesloten verlichting niet overeenkomstig het programma schakelen.
4.3.1 Basisinstelling
Na het inschakelen van de netspanning branden alle LED’s . De (afb. 5a)
CDS-A/T schakelt als de ingestelde lichtwaarde wordt onderschreden
de aangesloten verlichting in en bij overschrijden van deze lichtwaarde
weer uit. De CDS-A/T werkt in deze instelling zonder de tijdfunctie. Als
u al eerder tijden en schakeltijden geprogrammeerd heeft en naar de
basisinstelling wilt terugkeren is het noodzakelijk het apparaat minstens 30
sec. van het net los te koppenen en ondertussen de batterij te verwijderen.
4.3.2 Instelling van de UIT-schakeltijd
Voor de uitschakeltijd moet de tijdkeuzeschakelaar (afb. 4d)
opgesteld worden.
Druk nu een keer op de knop „Tijdinstelling“
(afb. 4e), de LED’s
gaan uit. Door deze knop verder in te drukken wordt
de tijd telkens 15 minuten verder gezet. Als u de knop ingedrukt houdt,
wordt de tijd sneller vooruit gezet. Stel nu de gewenste uitschakeltijd in.
Voorbeeld: Bij een tijdinstelling voor 22.15 uur, zal de LED-indicatie eruit zien als in afb. 5b.
4.3.3 Instelling van de IN-schakeltijd
Voor de inschakeltijd moet de tijdkeuzeschakelaar (afb. 4d)
opgesteld worden. Druk nu op de knop „Tijdinstelling“ (afb.
4e) en stel de gewenste inschakeltijd in. Voorbeeld: Bij een tijdinstelling
voor 5.00 uur, zal de LED-indicatie eruit zien als in afb. 5c.
4.3.4. Instelling van de tijd
Stel de tijdkeuzeschakelaar op „ “. Houd nu – vóór het (afb. 4d)
instellen van de actuele tijd! – de knop „Tijdinstelling“ zolang
ingedrukt tot alle LED ’s (23.45 uur) behalve de LED 8 h (afb. 5d)
gaan branden. Stel daarna de actuele tijd in. Dit doorlopen is
nodig opdat de CDS-A/T direct in de ingestelde modus gaat. Na het
instellen van de tijd laat u de tijdkeuzeschakelaar op de (afb. 4d)
stand „ “ staan. De programmering van de CDS-A/T is nu
voltooid.
Als het nodig is de schakeltijden na het voltooien van de instelling
te wijzigen, moet u ook de actuele tijd opnieuw programmeren.
Het deksel sluiten en vastschroeven.
BELANGRIJK: Wanneer de tijdkeuzeschakelaar (afb. 4d) langer dan
20 min. in een stand blijft staan, gaan de LED’s. uit. Zij zijn alleen als
instelhulp bestemd. Dit is geen storing van het apparaat! Bij een
hernieuwde bediening van de tijdkeuzeschakelaar (afb. 4d) gaan zij
weer branden en kunt u de instellingen wijzigen.
De batterij is bedoeld om bij een stroomuitval de opgeslagen tijden
te behouden. Hierdoor kunnen de instellingen bij stroomuitval tot
max. 30 dagen beschermd zijn. De levensduur van de meegeleverde
batterij (CR 2032) bedraagt ongeveer tussen 3 en 4 jaar.
Maak voor het vervangen van de batterij de schroef los en (afb. 6b)
plaats de nieuwe batterij er steeds volgens in en schroef (afb. 6a)
deze op de hiervoor bestemde positie in het apparaat.
Let er op of de batterij aan de eisen voldoet.
AANWIJZING: De eindverbruiker is wettelijk verplicht alle gebruikte en
verbruikte batterijen volgens de voorschriften in te leveren.
Het verwijderen met het huisvuil is niet toegestaan 91/157 EEG).
ESYLUX producten zijn volgens de geldende voorschriften gecontroleerd en
met de grootste zorg vervaardigd. De garantiegever, ESYLUX Deutschland
GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (voor Duitsland) of de
verantwoordelijke ESYLUX distributeur in uw land (een volledig overzicht kunt
u vinden op www.esylux.com), geeft drie jaar garantie op fabricage- en
materiaalfouten van ESYLUX apparaten, gerekend vanaf de fabricagedatum.
Deze garantie staat los van uw wettelijke rechten tegenover de verkoper van
het apparaat. De garantie omvat geen normale slijtage, verandering door
omgevingsinvloeden of transportschade, noch schade ontstaan als gevolg van
het niet in acht nemen van de handleiding en/of de onderhoudsinstructies en/
of als gevolg van ondeskundige installatie. Meegeleverde batterijen, lampen
en accu’s vallen buiten de garantie. De garantie kan enkel verleend worden
indien het ongewijzigde apparaat met de kassabon direct na vaststelling
van het gebrek voldoende gefrankeerd en verpakt aan de garantiegever
wordt geretourneerd, vergezeld van een korte schriftelijke beschrijving van
de fout. Bij een terechte garantieclaim zal de garantiegever het apparaat
naar eigen keuze repareren of vervangen binnen een redelijke termijn. Alle
andere schadeclaims zijn uitgesloten. In het bijzonder is de garantiegever niet
aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een gebrek aan het apparaat.
Indien de garantieclaim niet terecht blijkt te zijn (bijvoorbeeld na afloop
van de garantietermijn of bij buiten de garantie vallende gebreken), kan
de garantiegever proberen het apparaat zo goedkoop mogelijk voor u te
repareren. Hiervoor zullen kosten in rekening worden gebracht.
1. Alle of enkele LED’s (klok)
gaan bij het inschakelen
van de spanning of bij
programmering niet
branden.
Apparaat van het net loskop-
pelen en batterij verwijderen.
Bedrading controleren. 30 sec.
wachten opnieuw spanning
inschakelen en de batterij erin
plaatsen.
2. Dee LED (Lux) brandt niet
hoewel de lichtwaarde op
max. is ingesteld en de
lichtsensor werd afgedekt.
Controleer of de lichtsensor met
lichtondoorlatend, materiaal
werd afgedekt. Bedrading
controleren.
De spanning moet minstens
15 min. onderbroken zijn.
Dan pas kan met behulp van
de LED’s gecontroleerd worden
of de correcte tijd wordt
weergegeven. (Tijdindicatie
elke 15 min.). Controleer of de
batterij correct werd geplaatst.
3. De verlichting werd niet
overeenkomstig de
ingestelde in- c.q.
uitschakeltijden geschakeld.
4. De tijdschakelklok loopt niet
verder als de stroom uitvalt
en weer wordt ingeschakeld.
Na het inschakelen van de
schakeltijden moet voor de
zelfafstelling van de CDS-A/T de
actuele tijd eenmaal 24 uur
doorlopen. Door het indrukken
van de knop „Tijdinstelling“ de
tijd laten doorlopen. Controleer of
de tijdkeuzeschakelaar voor IN,
UIT en de actuele tijd correct
werd gekozen en of de tijden
correct werden ingesteld. Vooral
voor de tijd moet een zo exact
mogelijke waarde worden
ingevoerd.
Storing Oorzaak
DK
Du ønskes tillykke med købet af dette kvalitetsmæssigt førsteklasses ESYLUX-produkt.
For at sikre en ordentlig funktion bør du gennemlæse denne betjeningsvejledning
omhyggeligt og opbevare den for om nødvendigt at kunne slå efter.
ADVARSEL: Arbejde på elektriske systemer må kun udføres
af autoriserede fagfolk under overholdelse af nationale
installationsforskrifter/-standarder. Før montering
af produktet skal netspændingen slås fra.
= Kontaktåbning < 1,2 mm
Apparatet skal sikres på indgangssiden med en
10 A ledningssikkerhedsafbryder (fig. 3).
Produktet er kun beregnet til korrekt brug (som beskrevet i betjenings-
vejledningen). Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer, idet
alle krav på garanti derved bortfalder. Umiddelbart efter udpakningen skal
apparatet kontrolleres for beskadigelser. I tilfælde af en beskadigelse må
apparatet under ingen omstændigheder tages i brug. Når det må antages,
at der ikke kan garanteres en sikker drift af apparatet, så skal det tages ud
af drift med det samme og sikres mod utilsigtet drift.
BEMÆRK: Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret
husholdningsaffald. Ejere af brugt udstyr er i henhold til loven
forpligtet til at bortskaffe dette udstyr fagligt korrekt. I din kommune
kan du få yderligere informationer.
ESYLUX CDS-A/T er en skumringsrelæ med integreret tidsfunktion
til på-puds-montering til automatisk kobling af belysningsanlæg
(fig. 1). En lyssensor registrerer omgivelseslysstyrken. Underskrider
denne den indstillede lysstyrke, tænder CDS-A/T automatisk lampen,
og slukker den igen når omgivelseslysstyrken igen overskrider
denne tærskelværdi. Via den integrerede tidsfunktion kan belysningen
yderligere tændes og slukkes individuelt.
Eksempelvis kan du indstille CDS-A/T således, at den tænder
belysningen tilsvarende den indstillede lysstyrke (LUX) – f.eks.
aftenskumring. Fra kl. 22.15 behøves der dog ikke lys mere. Altså
indstiller du en SLUKKE-værdi på kl. 22.15 og belysningen slukkes
på dette tidspunkt. Kl. 5.00 behøves der igen lys, altså indstiller du
en TÆNDE-værdi på kl. 05.00 og belysningen bliver tændt igen.
Efter overskridelse af den indstillede lysstyrke – f.eks. morgenskumring
tænder belysningen automatisk. Således kan der spares yderligere
energiudgifter i tiden, hvor der ikke behøves belysning.
Afbryd netspændingen inden montering af produktet. Monteringen
af CDS-A/T bør kun ske på plane, lodrette, mod nord pegende flader
(husvægge). Apparatet bør om muligt ikke være udsat for direkte
sollys. Vær også opmærksom på, at en påvirkning af CDS-A/T pga.
den tilsluttede belysning er udelukket . Skru husdækslet af og (fig. 1)
montér underdelen med ledningsindføringen nedad på den tilsvarende
flade. Ledningsindføringen skal udføres med fast lægning (vandtæt
ledningstilslutning). Tilslut skumringsrelæ iht. tilslutningsplan
(fig. 3). Der findes en polbro fra L L (netspænding) til (potentialfri
kontakt) på 1,5 mm2. Hvis relækontakten til lavspænding skal
bruges, skal denne polbro fjernes.
4.1 Back-up batteri
Batteriet tjener til, at bibeholde de gemte tider ved et strømsvigt.
Dermed kan indstillingerne beskyttes i op til 30 dage ved et strømsvigt
Levetiden af det medleverede batteri ligger mellem 3 år 4 år.
Træk beskyttelsesbåndet mellem batteri og kontakt ud (fig. 4c).
Tilslut netspænding.
4.2 Indstilling af lysstyrken (LUX)
Den ønskede lysstyrke kan nu indstilles via potentiometeret (fig. 4a).
Den røde LED tjener som indstillingshjælp . Når det ønskede (fig. 4b)
tændetidspunkt (f.eks. skumring) er nået, drejes potentiometeret
langsomt i retning „månesymbol“ til den lyser. Nu svarer røde LED
den indstillede lysstyrke den faktiske omgivelseslysstyrke og
CDS-A/T er justeret.
Henvisning: Vær venligst opmærksom på, at den tilsluttede belysning
først tænder med ca. 60 sek., forsinkelse efter LED’en. Med
forsinkelsen på ca. 60 sek. forhindres en uønsket tilkobling, der f.eks.
kan udløses af en kort belysning fra en bilforlygte eller af en mørk sky
der trækker forbi.
4.3 Indstilling af tidsfunktioner
Henvisning: Indstilling af TÆNDE- og SLUKKE-tiderne skal ske inden
indstilling af det aktuelle klokkeslæt, da CDS-A/T ellers behøver en
justeringstid på 24 timer. I denne tid ville den tilsluttede belysning
ikke blive koblet tilsvarende programmet.
4.3.1 Grundindstilling
Efter tilslutning af netspændingen lyser alle LED’er . CDS-(fig. 5a)
A/T tænder den tilsluttede belysning når den indstillede lysstyrke
underskrides, og slukker igen når denne lysstyrke overskrides. CDS-
A/T arbejder uden tidsfunktion i denne indstilling. Skulle du forinden
allerede have programmeret klokkeslæt eller tider og ønsker at
vende tilbage til grundindstillingen, er det nødvendigt, at afbryde
apparatet fra nettet i mindst 30 sek. og også at tage batteriet ud.
4.3.2 Indstilling af SLUKKE-tid
Til slukketiden skal tidsvalgkontakten stilles på ” ”. (fig. 4d)
Tryk nu på „tidsindstillings“ knappen én gang, (fig. 4e)
LED’erne slukker. Ved gentaget tryk på denne knap bliver tiden hver
gang stillet 15 min. videre. Holder du knappen trykket, løber tiden
hurtigere. Indstil nu din ønskede slukketid.
Eksempel: Ved en tidsindstilling til kl. 22.15, vil LED-indikationen så se ud som i fig. 5b.
4.3.3. Indstilling af TÆNDE-tid
Til tændetiden skal tidsvalgkontakten stilles på . Tryk (fig. 4d)
nu på „tidsindstillings“ knappen og indstil din ønskede (fig. 4e)
tændetidspunkt.
Eksempel: Ved en tidsindstilling på kl. 5.00, vil LED-displayet se ud som på fig. 5c.
4.3.4. Indstilling af klokkeslæt
Stil tidsvalgkontakten på „ “. Hold nu – inden indstilling (fig. 4d)
af det aktuelle klokkeslæt! - tryk på „tidsindstillings“
knappen så længe, til alle LED’er (kl. 23.45) undtagen LED 8 h
(fig. 5d) lyser. Indstil derefter det aktuelle klokkeslæt.
Dette gennemløb er nødvendigt, for at CDS-A/T med det samme
går i den indstillede modus. Ved indstilling af tiden lader du tids-
valgkontakten (fig. 4d) stå i stilling „ “. Programmeringen af
CDS-A/T er nu afsluttet.
Skulle det være nødvendigt, at ændre tiderne efter indstillingen, er
det nødvendigt, også at programmere det aktuelle klokkeslæt igen.
Luk dækslet og skru det fast.
VIGTIG: Hvis tidsvalgkontakten (fig. 4d) forbliver i én stilling i mere
end 20 min., slukker LED’erne. De tjener kun som indstillingshjælp.
Dette er ikke en apparatfejl! Ved et nyt tryk på tidsvalgkontakten
(fig. 4d) lyser de dog igen og du kan ændre indstillingerne.
Batteriet tjener til, at bibeholde de gemte tider ved et strømsvigt.
Dermed kan indstillingerne beskyttes i op til 30 dage ved et
strømsvigt. Levetiden for det medleverede batteri (CR 2032) ligger
mellem 3 år 4 år. Løsn for batteriskift skruen og læg det nye (fig. 6b)
batteri i batterirummet, som vist i og skru det fast på den (fig. 6a)
dertil beregnede position i apparatet. Vær altid opmærksom på, at
batteriet svarer til kravene.
HENVISNING: Slutforbrugeren er lovmæssigt forpligtet til en
forskriftsmæssig tilbagelevering af alle brugte batterier hhv. akku’er.
En bortskaffelse via husholdningsaffaldet er ikke tilladt
(direktiv 91/157 EØF).
ESYLUX produkter er afprøvet efter gældende forskrifter og fremstillet
med største omhu. Garantiyderen, ESYLUX Deutschland GmbH,
Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Tyskland (for Tyskland) hhv.
den pågældende ESYLUX-distributør i dit land (du kan finde en
komplet oversigt på www.esylux.com), yder garanti på produktions-/
materialefejl på ESYLUX-apparaterne i tre år fra produktionsdatoen.
Denne garanti gælder uafhængigt af dine lovmæssige rettigheder i
forhold til forhandleren af apparatet. Garantien omfatter ikke naturligt
slid, ændringer/forstyrrelser som følge af miljøpåvirkninger eller
transportskader samt skader der er opstået som følge af manglende
overholdelse af betjeningsvejledningen, vedligeholdelsesvejledningen
og/eller usagkyndig installation. Medfølgende batterier, lyskilder og
genopladelige batterier er ikke omfattet af garantien. Garantien kan
kun gøres gældende hvis det uændrede apparat indsendes tilstrækkeligt
frankeret og indpakket til garantiyderen sammen med faktura/kassebon
samt en kort skriftlig beskrivelse af fejlen straks efter at manglen er blevet
konstateret. Ved et berettiget garantikrav vil garantiyderen efter eget
frit valg enten reparere apparatet inden for en rimelig tid eller ombytte
det. Garantien omfatter ikke krav derudover, især hæfter garantiyderen
ikke for skader der opstår som følge af apparatets mangler. Hvis
garantikravet ikke er berettiget (fx efter garantiperiodens udløb eller i
tilfælde af mangler der ikke er dækket af garantien), kan garantiyderen
forsøge at reparere apparatet for dig mod beregning af en rimelig pris.
1. Alle eller enkelte LED’er (ur)
lyser ikke ved tilslutning af
spænding eller
programmering.
Adskil apparatet fra nettet og
fjern batteriet. Kontrollér
kabelføringen. Vent 30 sek.,
tilslut spændingen igen og sæt
batteriet i.
2. (Lux) LED’en lyser ikke,
selvom lysstyrken er stillet på
max. og lysføleren blev
tildækket.
Glem ikke, at lysføleren blev
tildækket med en
lysugennemtrængeligt materiale.
Kontrollér kabelføringen.
Strømmen skal være afbrudt i
mindst 15 min. Først derefter
kan man vha. LED’erne
kontrollere, om den korrekte
tid bliver vist. (Tidsvisning hvert
15. min.). Kontrollér, om batte-
riet er sat korrekt i.
3. Belysningen kobles ikke
tilsvarende de indstillede
tænde- hhv. slukketider.
4. Tænd og sluk-uret løber ikke
videre, hvis strømmen svigter
og kommer igen.
Efter indstilling af tiderne, skal
CDS-A/T til selvjustering
gennemløbe aktuelle klokkeslæt
gennemløbe 24 timer én gang.
Lad tiden løbe igennem ved at
trykke på „tidsindstillings“
knappen. Kontrollér, om
tidsvalgkontakten til TÆNDE,
SLUKKE og det aktuelle klok-
keslæt blev valgt rigtigt ved
indstillingen og om tiderne er
blevet korrekt indstillet. I sær til
klokkeslættet skal der indtastes
en muligst eksakt værdi.
Fejl Årsag
SE
Vi vill gratulera dig till köpet av denna högkvalitativa ESYLUX-produkt. För att
försäkra dig om en problemfri användning bör du läsa igenom denna bruksanvisning
noggrant och förvara den så att du kan ta fram och läsa den igen vid behov.
OBS: Arbeten på elektriska system får bara utföras av behörig fackpersonal
under iakttagande av nationella installationsföreskrifter och -normer. Innan
produkten monteras ska nätspänningen kopplas från.
= Kontaktöppningsbredd < 1,2 mm
Enheten ska säkras med en dvärgbrytare
på 10 A på ingångssidan (fig. 3).
Produkten är enbart avsedd för fackmässigt bruk (enligt beskrivningen
i bruksanvisningen). Om ändringar eller modifieringar utförs
ogiltigförklaras alla garantier. Kontrollera om komponenterna är
skadade när du packar upp dem. Om du upptäcker någon skada får
komponenterna inte under några omständigheter tas i bruk. Om det finns
misstanke att en riskfri användning av enheten inte kan garanteras, måste
enheten omedelbart tas ur drift och spärras mot oavsiktlig användning.
OBS: Denna apparat får inte kastas i det osorterade
kommunalavfallet. Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga
att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt.
Information får du från din stads- eller kommunalförvaltning.
ESYLUX CDS-A/T är ett skymningsrelä med integrerad tidsfunktion
för automatisk till- och frånkoppling av armaturer (fig. 1).
Det monteras utanpåliggande. En ljussensor registrerar rådande
ljusförhållanden. Om belysningsstyrkan underskrider det inställda
värdet så tänder CdS-A/T automatiskt armaturen och släcker den
när ljuset åter överstiger detta tröskelvärde. Via den integrerade
tidsfunktionen kan armaturen dessutom individuellt tändas och
släckas. Exempelvis kan du ställa in CDS-A/T så att det tänder
belysningen beroende på det inställda ljusvärdet (LUX) – t.ex.
skymning . Från klockan 22.15 behövs det dock inte ljus längre.
Ställ in ett kopplingsvärde-FRÅN på 22.15 och belysningen släcks
vid denna tidpunkt. Klockan 05.00 behövs ljus igen, ställ in ett
kopplingsvärde-TILL på 05.00 och belysningen tänds igen.
När ljusvärdet ligger över det inställda – t.ex. gryning släcks
belysningen automatiskt. På så sätt sparas energikostnader in under
den tid som belysning inte behövs.
Innan produkten monteras ska nätspänningen kopplas från. CDS-A/T
bör endast monteras på jämna, lodräta ytor (husväggar) som är riktade
mot norr. Enheten bör om möjligt inte utsättas för direkt solljus. Tänk
även på att CDS-A/T inte påverkas av den inkopplade belysningen (fig.
1). Skruva av stommens lock och montera underdelen på aktuell yta.
Ledningsinföringen ska vara riktad nedåt och
ledningen måste vara
fast monterad (vattentät ledningsanslutning). Anslut skymningsreläet
enligt schemat . Från (nätspänning) till (fig. 3) L L (potentialfri kontakt)
finns en brygga med 1,5 mm2. Om reläkontakten för klenspänning ska
användas måste denna bryggkoppling tas bort.
4.1 Backup-batteri
Batteriet möjliggör att de sparade tiderna finns kvar vid ett
strömavbrott. Genom batteriet kan inställningarna skyddas vid
strömavbrott på upp till 30 dagar. Batteriet som ingår i leveransen
har en livslängd på tre till fyra år. Dra ut skyddsremsan mellan batteriet
och kontakten (fig. 4c). Slå på strömmen.
4.2 Ställa in ljusvärdet (LUX)
Önskat ljusvärde kan nu ställas in via potentiometern . Den (fig. 4a)
röda lysdioden (fig. 4b) är till hjälp vid inställningen . När den
önskade inkopplingstidpunkten (t.ex. skymning) har nåtts vrid då
potentiometern långsamt i riktning „symbolen måne“ tills den röda
lysdioden är tänd. Nu motsvarar det inställda ljusvärdet rådande
ljusförhållanden och CDS-A/T är justerad.
Observera: Tänk på att den anslutna belysningen tänds med en för
dröjning på 60 sekunder efter att lysdioden tänds. Denna
kopplingsfördröjning på ca 60 sekunder gör att oönskade kopplingar
undviks t.ex. när en bilstrålkastare lyser kortvarigt på sensorn eller
det kommer ett mörkt moln.
4.3 Ställa in tidsfunktionerna
Observera: Kopplingstiderna TILL och FRÅN måste ställas in innan
aktuell tid ställs in eftersom CDS-A/T annars behöver en
injusteringstid på 24 timmar. Under denna tid skulle den anslutna
belysningen inte aktiveras i enlighet med programmet.
4.3.1 Grundinställning
När strömmen har slagits på lyser alla lysdioder . CDS-A/T (fig. 5a)
tänder den anslutna belysningen när det inställda ljusvärdet underskrids
och släcker när detta ljusvärde överskrids. CDS-A/T arbetar vid
denna inställning utan tidsfunktionen. Om du redan tidigare har
programmerat klockslag eller kopplingstider och du vill gå tillbaka till
grundinställningen är det nödvändigt att skilja enheten från nätet under
minst 30 sekunder och under den tiden ta bort batteriet.
4.3.2 Ställa in kopplingstid FRÅN
För frånkopplingstiden ska omkopplaren för val av tid ställas på
(fig. 4d). Tryck nu en gång på knappen „Tidsinställning“
, lysdioderna slocknar. Varje gång knappen trycks in (fig. 4e)
flyttas tiden med 15 minuter. Om du håller knappen intryckt flyttas
tiden fram snabbare. Ställ nu in din önskade frånkopplingstid.
Exempel: Vid en inställning på klockan 22.15 kommer lysdiodsindikeringen att se
ut som fig. 5b visar.
4.3.3. Ställa in kopplingstid TILL
För inkopplingstiden ska omkopplaren för val av tid ställas på
. Tryck nu på knappen „Tidsinställning“ (fig. 4d) (fig. 4e)
och ställ in din önskade inkopplingstid.
Exempel: Vid en inställning på klockan 5.00 kommer lysdiodsindikeringen att se
ut som fig. 5c visar.
4.3.4. Ställa in klockslag
Ställ in omkopplaren för val av tid på „ “. Håll nu – (fig. 4d)
innan aktuellt klockslag ställs in! - knappen „Tidsinställning“
intryckt så länge tills alla lysdioder (kl. 23.45) utom lysdioden 8 h
(fig. 5d) tänds. Ställ därefter in aktuellt klockslag.
Denna genombläddring är nödvändig för att CDS-A/T direkt ska
hamna i det inställda läget. När tiden har ställts in ska omkoppla ren
för val av tid stå kvar i läget „ “. Programmeringen av (fig. 4d)
CDS-A/T är nu klar.
Om det är nödvändigt att ändra kopplingstiderna efter inställningen
krävs det även att det aktuella klockslaget programmeras en gång till.
Stäng locket och skruva fast.
VIKTIGT: Om omkopplaren för val av tid (Fig. 4d) är kvar i ett läge i
mer än 20 minuter så slocknar lysdioderna. De är endast avsedda för
inställningshjälp. Detta är inte ett fel på enheten! När omkopplaren för
val av tid (fig. 4d) manövreras på nytt tänds de åter och du kan ändra
inställningarna.
Batteriet möjliggör att de sparade tiderna finns kvar vid ett strömavbrott.
Genom batteriet kan inställningarna skyddas vid strömavbrott på upp till
30 dagar. Batteriet (CR 2032) som ingår i leveransen har en livslängd
på tre till fyra år. Vid batteribyte ska skruven
(fig. 6b) lossas, lägg
därefter in det nya batteriet i batterifacket som ( visar och fig. 6a)
skruva fast det i det avsedda läget i enheten.
Se till att batteriet alltid uppfyller kraven.
OBSERVERA: Slutanvändaren är enligt föreskrift förpliktigad att på
korrekt sätt återlämna alla använda och förbrukade batterier
respektive laddningsbara batterier. Batterier får inte slängas bland
hushållssopor (direktiv 91/157 EEG).
ESYLUX-produkterna är provade enligt gällande föreskrifter och tillverkade
med största omsorg. Garantigivaren ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach
1840, D-22908 Ahrensburg (för Tyskland) resp. motsvarande ESYLUX-
distributör i ditt land (en fullständig översikt finns på www.esylux.com)
ger
3 års garanti för tillverknings-/materialfel på ESYLUX enheter, räknat från
tillverkningsdatum. Denna garanti gäller oberoende av dina lagstadgade
rättigheter gentemot försäljaren av enheten. Garantin omfattar inte
normalt slitage, förändringar/störningar till följd av påverkan från
omgivningen eller transportskador, ej heller skador som uppstår på grund
av att bruksanvisningen och underhållsanvisningarna inte följts och/
eller på grund av felaktig installation. Medföljande batterier, ljuskällor
och laddningsbara batterier omfattas inte av garantin. För att garantin
ska uppfyllas måste enheten omedelbart efter att fel/brister fastställts
sändas i oförändrat skick tillsammans med kassakvitto och en kort, skriftlig
felbeskrivning i en skyddande förpackning med tillräcklig frankering till
garantigivaren. Vid rättmätiga garantianspråk står det garantigivaren
fritt att inom rimlig tid antingen reparera eller byta ut enheten. Ytterligare
anspråk omfattas inte av garantin. Garantigivaren ansvarar särskilt inte för
skador som uppstår på grund av en defekt enhet. Om garantianspråken
är obefogade (exempelvis efter garantitidens utgång eller om anspråken
rör problem som inte innefattas i garantin) kan garantigivaren försöka
reparera enheten åt dig till en låg kostnad.
1. Alla eller några lysdioder
(tid) tänds inte när
strömmen slåss på eller vid
programmering.
Koppla bort enheten från nätet
och ta ut batteriet. Kontrollera
ledningarna. Vänta 30
sekunder och slå till strömmen
och sätt i batteriet.
2. Lysdioden (Lux) lyser inte
fastän ljusvärdet har ställts
på max. och ljussensorn
har täckts över.
Kontrollera att ljussensorn
har täckts över med ett material
som inte släpper genom ljus.
Kontrollera ledningarna.
Spänningen måste vara
frånkopplad i minst 15 minuter.
Först då går det med hjälp av
lysdioderna att kontrollera
huruvida korrekt tid visas.
(Tidsindikering var 15:e minut).
Kontrollera att batteriet har
satts i korrekt.
3. Belysningen kopplas inte
enligt de inställda in- och
frånkopplingstiderna.
4. Timern fortsätter inte att gå
om spänningen kopplas från
och åter kopplas in.
När kopplingstiderna har ställts
in måste självjusteringen hos
CDS-A/T en gång gå igenom
aktuellt klockslag 24 timmar.
Låt tiden gå igenom genom
att trycka på knappen
„Tidsinställning“. Kontrollera
huruvida omkopplaren för val
av tid TILL, FRÅN och det
aktuella klockslaget valdes
korrekt vid inställningen och
om tiderna ställdes in korrekt.
Speciellt för klockslaget bör
värdet matas in så exakt som
möjligt.
Fel Orsak
φ φ
φ φ
φ φ
www.esylux.com
DK
NL
SE
ESYLUX GmbH
An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany
Internet: www.esylux.com
e-mail: info@esylux.com
MA00058002 • ALK 12/14
FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
5a 5b 5c 5d
4a
4d
4c
4e
4b 6a
6b
CR2032
Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden. Actuele informatie over dit product kunt u vinden op de website van ESYLUX • Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes. Du kan altid finde
aktuelle informationer om produktet på ESYLUX hjemmesiden • Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemässiga ändringar utan föregående meddelande. Aktuell produktinformation hittar du alltid på ESYLUX hemsida.
TEKNISET TIEDOT • TEKNISKE DATA • DATI TECNICI
VERKKOJÄNNITE
NETTSPENNING ALIMENTAZIONE
VALORE DI LUMINOSITÀ
RITARDO ALL‘ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
POTENZA DI COMMUTAZIONE
USCITA/CONTATTO DI COMMUTAZIONE
BATTERIA
POSIZIONI DI MEMORIA
IMPOSTAZIONE ORARIA
LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE
TEMPERATURA DI ESERCIZIO
TIPO DI PROTEZIONE
CLASSE DI PROTEZIONE
DIMENSIONI CIRCA
COLORE
VALOARVO N.
LYSVERDI CA.
PÄÄLLE-/POISKYTKENTÄVIIVE
INN-/UTKOBLINGSFORSINKELSE
KYTKENTÄTEHO
BRYTEREFFEKT
KYTKENTÄLÄHTÖ/-KONTAKTI
BRYTERUTGANG/-KONTAKT
PARISTO
BATTERI
TALLENNUSPAIKAT
LAGRINGSPLASSER
AIKA-ASETUS
TIDSINNSTILLING
OHJELMOINTIVAIHEET
PROGRAMMERINGSTRINN
KÄYTTÖLÄMPÖTILA-ALUE
DRIFTSTEMPERATUROMRÅDE
KOTELOINTILUOKITUS
KAPSLINGSGRAD
SUOJALUOKITUS
ISOLASJONSKLASSE
MITAT N.
MÅL CA.
VÄRI
FARGE
230 V ~ 50 Hz
5 - 300 Lux
Lithum CR 2032, 3 V
-25 °C…+55 °C
IP 54
II
n. 60 s
ca. 60 sek circa 60 sec.
230 V ~, 10 A cos = 1 • 3 A cos = 0,5 • 12/24 V DC/5 A, φ φ
nessuna bassa tensione di protezione
privo di potenziale, 1 contatto normalmente aperto
1 x ACCESO / 1 x SPENTO
Ogni 15 min.
Larghezza 80 x Altezza 114 x Profondità 51 mm
bianco, simile a RAL 9010
circa 15 min. - circa 23 ore 45 min.
230 V ~, 10 A cos = 1 • 3 A cos = 0,5 • 12/24 V DC/5 A, φ φ
ei suojapienjännitettä
230 V AC, 10 A cos = 1 • 3 A cos = 0,5 • 12/24 V DC/5 A, φ φ
Ingen sikkerhetslavspenning
kuormitukseton, 1 sulkija
potensialfri, 1 lukker
1 x PÄÄLLE / 1 x POIS
1 x PÅ / 1 x AV
n. 15 min – n. 23 h 45 min
ca. 15 min – ca. 23 timer 45 min
15 min välein
hvert 15. min
leveys 80 x korkeus 114 x syvyys 51 mm
bredde 80 x høyde 114 x dybde 51 mm
valkoinen, lähes kuin RAL 9010
hvit, tilsvarende RAL 9010
• • CDS-A/T
www.esylux.com
NO
FI HÄMÄRÄKYTKIN
SKUMRINGSRELÉ
IT INTERRUTTORE CREPUSCOLARE
INTERRUTTORE CREPUSCOLARE
IT
Congratulazioni per l‘acquisto di questo prodotto di elevata qualità ESYLUX.
Per garantire un corretto funzionamento, si prega di leggere attentamente le presenti
istruzioni per l‘uso e di conservarle per una eventuale consultazione successiva.
1 • INDICAZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: le operazioni sugli impianti elettrici devono essere
eseguite solo da personale autorizzato nel rispetto delle disposizioni e
delle norme di installazione locali. Prima dell‘installazione del prodotto
interrompere l‘alimentazione.
= Distanza tra contatti aperti < 1,2 mm
È necessario proteggere il dispositivo tramite un interruttore
magnetotermico da 10 A in ingresso (fig. 3).
Il prodotto è destinato solo a un utilizzo adeguato (come descritto nelle
istruzioni per l'uso). Non è consentito eseguire variazioni o modifiche,
pena l’annullamento della garanzia. Dopo il disimballaggio verificare
che il prodotto non sia danneggiato. In caso di danni, non utilizzare il
dispositivo. Se si presume che il funzionamento sicuro del dispositivo
non possa essere garantito, non utilizzare l'apparecchio e impedirne
l'azionamento involontario.
NOTA: il presente dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto
urbano indifferenziato. Chi possiede un vecchio dispositivo è vincolato per
legge allo smaltimento conformemente alle normative in vigore.
Per ulteriori informazioni rivolgersi all'amministrazione comunale.
2 • DESCRIZIONE
ESYLUX CDS-A/T è un interruttore crepuscolare con temporizzatore
integrato, da montare a parete per l‘accensione automatica di impianti
di illuminazione (fig. 1). Un fotosensore rileva la luminosità dell‘ambiente.
Se questa non raggiunge il valore di luminosità impostato, l‘interruttore
CDS-A/T accende la luce automaticamente, poi la spegne se la
luminosità dell‘ambiente supera di nuovo tale valore di soglia. Tramite
il temporizzatore integrato è anche possibile accendere e spegnere
l‘illuminazione a piacere. Ad esempio, è possibile impostare il CDS-A/T
in modo che accenda l‘illuminazione in base al valore di luminosità
(LUX) – es. al crepuscolo. Tuttavia, a partire dalle 22.15 la luce non è
più necessaria. Pertanto, impostare un valore di commutazione OFF dalle
22.15 e l‘illuminazione viene spenta in quel momento. Alle 5.00, la luce
è nuovamente necessaria, impostare quindi un valore di commutazione
ON dalle 05.00 el‘illuminazione verrà di nuovo accesa. Al superamento
del valore di esposizione impostato, ad es. all‘alba, l‘illuminazione viene
spenta automaticamente. In questo modo è anche possibile risparmiare sui
costi energetici, nei periodi in cui non è necessaria alcuna illuminazione.
3 • INSTALLAZIONE / MONTAGGIO / COLLEGAMENTO
Prima del montaggio del prodotto, togliere l‘alimentazione. Il montaggio del
CDS-A/T deve essere effettuato solo su superfici piane, verticali, orientate
verso nord (pareti domestiche). L‘apparecchiatura non deve essere esposta,
per quanto possibile, alla luce diretta del sole. Tenere anche presente
che con l‘illuminazione accesa, l‘azione dell‘interruttore CDS-A/T resta
esclusa (fig. 1). Svitare il coperchio della scatola e montare il supporto con
l‘ingresso del cavo verso il basso sulla superficie corrispondente. L‘ingresso
del cavo deve essere installato solo in posizione fissa (collegamento cavo a
tenuta). Collegare l‘interruttore crepuscolare conformemente allo schema dei
collegamenti (fig. 3). Da L (tensione di rete) a L (contatto privo di potenziale)
è presente un ponticello di 1,5 mm2. Se si deve utilizzare il contatto relé
per basse tensioni, rimuovere tale ponticello.
4 • MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
4.1 Batteria di backup
La batteria serve per mantenere i tempi memorizzati in caso di mancanza
di tensione. Grazie alla batteria è possibile preservare le impostazioni
in caso di mancanza di tensione fino a 30 giorni. La durata utile delle
batterie fornite in dotazione è di 3 - 4 anni.Estrarre la striscia di protezione fra
la batteria e il contatto ( 4c).fig. Collegare l‘alimentazione.
4.2 Impostazione del valore di luminosità (LUX)
Con il potenziometro è possibile impostare il valore di luminosità
desiderato (fig. 4a). Il viene utilizzato come ausilio di regolazione LED rosso
(fig. 4b). Quando si raggiunge il periodo di accensione desiderato (ad
es., crepuscolo), ruotare lentamente il potenziometro in direzione del
„simbolo della luna“ finché si accende il . A questo punto, LED rosso
il valore di luminosità impostato corrisponde alla reale luminosità
dell‘ambiente e l‘interruttore CDS-A/T è regolato.
Suggerimento: tenere presente che l‘illuminazione collegata si accende in
modo temporizzato solo per 60 sec. circa, dopo l‘accensione del LED. Con il
ritardo all‘inserimento di circa 60 sec. si evita un‘attivazione indesiderata
che può essere provocata ad es., da un breve irraggiamento dei fari di
un‘automobile o da una nube scura.
4.3 Impostazione delle funzioni di temporizzazione
Suggerimento: l‘impostazione dei tempi di commutazione ON e OFF deve essere
eseguita prima dell‘impostazione dell‘ora attuale, poiché in caso contrario,
l‘interruttore CDS-A/T necessita di un tempo di regolazione di 24 ore. In questo
periodo di tempo l‘illuminazione non si attiverebbe conformemente al programma.
4.3.1 Impostazione di base
Dopo aver collegato l‘alimentazione, tutti i LED si accendono (fig. 5a).
L‘interruttore CDS-A/T si attiva se non viene superato il valore di luminosità
impostato, l‘illuminazione collegata si attiva e al superamento di tale
valore si disattiva di nuovo. L‘interruttore CDS-A/T funziona con questa
impostazione senza la funzione di temporizzazione. Se le ore o i tempi di
commutazione sono già stati programmati precedentemente e si desidera
tornare all‘impostazione di base, è necessario togliere alimentazione
all‘apparecchio per almeno 30 sec. e, nel frattempo, rimuovere la batteria.
4.3.2 Impostazione del tempo di SPEGNIMENTO
Per il tempo di spegnimento è necessario impostare il selettore
dell‘ora (fig. 4d) su . Premere una volta il pulsante per
le impostazioni orarie , i LED si spengono. (fig. 4e)
Con
un‘ulteriore pressione di questo pulsante, l‘impostazione del tempo
aumenta di 15 minuti. Se si tiene premuto il pulsante, il tempo viene
preimpostato più velocemente. A questo punto impostare il periodo
di spegnimento desiderato.Esempio: se vengono impostate le ore 22.15,
la visualizzazione tramite LED apparirà come indicato in fig. 5b.
4.3.3. Impostazione del tempo di ACCENSIONE
Per il tempo di accensione è necessario impostare il selettore
dell‘ora (fig. 4d) su . Premere una volta il pulsante per
l‘impostazione oraria e impostare il periodo di (fig. 4e)
accensione desiderato.
Esempio: se vengono impostate le ore 5.00, la visualizzazione tramite LED
apparirà come indicato in fig. 5c.
4.3.4. Impostazione dell‘ora
Impostare il selettore dell‘ora su „ “. Prima di impostare (fig. 4d)
l‘ora attuale, tenere premuto il pulsante per l‘impostazione oraria
finché si accendono tutti i LED (ore 23.45) tranne il led
delle ore 8 . Quindi impostare l‘ora attuale. Questo (fig. 5d)
procedimento è necessario affinché anche l‘interruttore CDS-A/T
passi alla modalità impostata. Dopo l‘impostazione dell‘ora,
lasciare il selettore dell‘ora in posizione „ “. A questo (fig. 4d)
punto, la programmazione dell‘interruttore CDS-A/T è terminata.
Se fosse necessario modificare i tempi di commutazione a seguito
dell‘impostazione eseguita, occorre riprogrammare anche l‘ora attuale.
Chiudere il coperchio e fissarlo con viti.
IMPORTANTE: se il selettore dell‘ora (fig. 4d) rimane in una posizione
per più di 20 min., i LED si spengono. Essi vengono utilizzati solo come
ausilii di regolazione. Non è un difetto dell‘apparecchio! Azionando di
nuovo il selettore dell‘ora (fig. 4d), i led si riaccendono ed è possibile
modificare le impostazioni.
5 • SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
La batteria serve per mantenere i tempi memorizzati in caso di
mancanza di tensione. Grazie alla batteria è possibile preservare
le impostazioni in caso di mancanza di tensione fino a 30 giorni.
La durata utile delle batterie (CR 2032) fornite in dotazione è di
3 - 4 anni. Per sostituire le batterie, svitare la vite e inserire (fig. 6b)
la nuova batteria nell‘apposito vano, come indicato in (fig. 6a)
avvitandolo nella posizione prevista nell‘apparecchio. Accertarsi
che la batteria corrisponda ai requisiti.
SUGGERIMENTO: l‘utente finale è tenuto per legge a restituire
regolarmente tutte le batterie usate e consumate a un sistema di
smaltimento separato. Non è consentito gettare le batterie nei rifiuti
domestici (Direttiva 91/157 CE).
6 • SUGGERIMENTI PRATICI
7 • GARANZIA DEL PRODUTTORE ESYLUX
I prodotti ESYLUX sono omologati secondo le norme vigenti e realizzati con
la massima cura. Il garante, ESYLUX Deutschland GmbH, casella postale
1840, D-22908 Ahrensburg (per Germania), oppure il distributore ESYLUX
locale (per un elenco completo dei distributori, consultare il sito Web
www.esylux.com), stipula un contratto di garanzia della durata di tre anni
a partire dalla data di acquisto contro difetti di produzione o di materiale
dei dispositivi ESYLUX. La presente garanzia sussiste indipendentemente
dai diritti legali del cliente nei confronti del rivenditore del dispositivo.
La garanzia non copre l’usura normale, variazioni o disturbi causati
da interferenze ambientali o danni di trasporto, nonché danni dovuti
alla mancata osservanza delle istruzioni d‘uso e manutenzione e/o a
un‘installazione non appropriata. Le batterie, le lampadine e le batterie
ricaricabili fornite sono escluse dalla garanzia. La garanzia è valida solo
nel caso in cui il dispositivo, non modificato, venga immediatamente
spedito al produttore, correttamente affrancato e imballato, accompagnato
dalla fattura o dallo scontrino fiscale e da una breve descrizione del difetto.
In caso di richiesta giustificata di intervento in garanzia, il produttore dovrà
provvedere alla riparazione o alla sostituzione del dispositivo nei tempi
previsti. La copertura non prevede altri tipi di garanzia o estensione dei
diritti; in particolare il produttore non potrà essere ritenuto responsabile
di danni derivanti da imperfezioni del dispositivo. Qualora la richiesta di
intervento in garanzia non fosse giustificata (ad esempio dopo decorrenza
del periodo di validità della garanzia o per danni non coperti da
quest‘ultima), il produttore può provvedere alla riparazione del dispositivo a
un prezzo conveniente con fatturazione a carico del cliente.
1. Tutti o alcuni LED (ora) non
si accendono durante
l‘applicazione di tensione
o la programmazione.
Togliere alimentazione
all‘apparecchio e rimuovere la
batteria. Controllare i cablaggi.
Attendere 30 sec., riapplicare
tensione e inserire la batteria.
2. Il LED (Lux) non si accende,
anche se il valore di
luminosità è impostato al
valore max. e il fotosensore
è stato coperto.
Accertarsi che il fotosensore sia
stato coperto con un materiale
opaco. Controllare i cablaggi.
La tensione deve essere
interrotta per almeno 15 min.
A questo punto, verificare
con l‘ausilio dei LED se viene
visualizzata l‘ora corretta.
(indicazione dell‘ora ogni
15 min). Controllare se la
batteria è inserita correttamente.
3. L‘illuminazione non viene
attivata conformemente ai
tempi di accensione e
spegnimento.
4. La funzione dell‘orario di
commutazione smette di
funzionare, quando manca
tensione e quando viene
riapplicata.
Dopo aver impostato i
tempi di commutazione, per
l‘autoregolazione dell‘interruttore
CDS-A/T devono passare almeno
24 ore dall‘ora attuale. Lasciare
trascorrere il tempo premendo
il pulsante per l‘impostazione
oraria. Verificare se, al momento
dell‘impostazione, il selettore
dell‘ora è stato adeguatamente
selezionato per la commutazione
ON, OFF e l‘ora attuale e se
i tempi sono stati impostati
correttamente. In particolare per
l‘ora, è necessario inserire un
valore il più esatto possibile.
Anomalia Causa
HÄMÄRÄKYTKIN
FI NO
Onnittelemme sinua tämän laadukkaan ESYLUX-tuotteen oston johdosta. Jotta
moitteeton toiminta olisi taattua, lue tämä käyttöohje huolella ja säilytä se, jotta
voit lukea sitä tulevaisuudessa tarvittaessa lisää.
1 • TURVAOHJEET
HUOMIO: Sähköjärjestelmille tehtävien töiden suorittaminen on
jätettävä ainoastaan
valtuutettujen ammattihenkilöiden tehtäväksi maassa
voimassa olevia asennusmääräyksiä/-normeja noudattaen. Ennen tuotteen
asentamista on verkkojännite kytkettävä pois päältä.
= Liitäntäaukon leveys < 1,2 mm
Laite on varmistettava tulopuolelta
10 A:n tehosuojakytkimellä (kuva 3).
Tuote on tarkoitettu ainoastaan asianmukaiseen käyttöön (käyttöohjeessa
kuvatulla tavalla). Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia eikä sitä saa
muokata, koska muutoin kaikki oikeudet takuuseen raukeavat. Laite on
tarkastettava vaurioiden varalta välittömästi pakkauksesta purkamisen
jälkeen. Jos vaurioita havaitaan, laitetta ei missään tapauksessa saa
ottaa käyttöön. Jos on oletettavissa, että laitteen vaaratonta käyttöä
ei voida taata, laite on otettava välittömästi käytöstä ja varmistettava
tahattoman käytön varalta.
OHJE: Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen
seassa. Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus
hävittää laite asianmukaisesti. Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta.
2 • KUVAUS
ESYLUX CDS-A/T on pinta-asennettava, sisäänrakennetulla
aikatoiminnolla varustettu hämäräkytkin valaistuslaitteistojen
automaattiseen kytkentään . Valoanturi mittaa ympäristön (fig. 1)
kirkkauden. Jos tämä alittaa asetetun valoarvon, CDS-A/T kytkee
valaisimen automaattisesti päälle ja jälleen pois päältä, kun ympäristön
kirkkaus ylittää tämän kynnysarvon uudelleen. Sisäänrakennetun
aikatoiminnon avulla voidaan valaistus lisäksi kytkeä yksilöllisesti päälle
ja sammuttaa uudelleen. CDS-A/T voidaan säätää esimerkiksi niin,
että se kytkee valaistuksen päälle asetetun valoarvon (LUX) mukaisesti
– esim. illan hämärtäessä. Valoa ei enää kuitenkaan tarvita klo 22.15
jälkeen. Näin säädetään POIS-kytkentäarvo klo 22.15 ja valaistus
sammutetaan tänä ajankohtana. Kello 5.00 tarvitaan jälleen valoa,
joten PÄÄLLE-kytkentäarvoksi asetetaan klo 5.00 ja valaistus kytketään
jälleen päälle. Kun asetettu valoarvo – esim. aamun koittaessa – ylittyy,
valaistus sammutetaan automaattisesti. Näin voidaan lisäksi säätää
energiakustannuksia aikana, jolloin valaistusta ei tarvita.
3 • ASENNUS / LIITÄNTÄ
Ennen tuotteen asentamista on verkkojännite kytkettävä pois
päältä. CDS-A/T:n asennus tulisi suorittaa ainoastaan tasaisille,
pystysuorille, pohjoiseen päin suunnatuille pinnoille (talojen
seiniin). Laitetta ei tulisi mahdollisuuksien mukaan altistaa suoralle
auringonsäteilylle. Varmista myös, että kytketty valaisin ei pääse
vaikuttamaan CDS-A/T -kytkimeen . Kierrä kotelon kansi irti (fig. 1)
ja asenna alaosa vastaavalle pinnalle johdon sisäänvientiaukko
alaspäin. Johdon saa viedä sisään vain kiinteästi asennettuna
(vesitiivis johtoliitäntä).
Liitä hämäräkytkin liitäntäkaavion mukaisesti (fig. 3).
Liitäntöjen L (verkkojännite) ja L (kuormitukseton liitäntä) välillä on
1,5 mm2:n suuruinen silta. Jos halutaan käyttää pienjännitteelle
tarkoitettua relekosketinta, tämä silta on poistettava.
4 • KÄYTTÖÖNOTTO JA ASETUS
4.1 Varmuusparisto
Pariston tarkoituksena on säilyttää tallennetut tiedot sähkökatkoksen
aikana. Se voi suojata asetukset sähkökatkoksen sattuessa jopa 30
päivän ajan. Mukana toimitetun pariston käyttöikä on
noin 3 - 4
vuotta.
Vedä suojaliuska pois pariston ja koskettimen välistä (kuva 4c).
Kytke verkkojännite päälle.
4.2 Valoarvon (LUX) asettaminen
Kiertokytkimellä voidaan nyt asettaa haluttu valoarvo (fig. 4a).
Punainen LED (fig. 4b) toimii asetusapuna .
Kun haluttu kytkentäajankohta (esim. hämärän tullen) on saavutettu,
kierrä kiertokytkintä hitaasti ”kuusymbolin”
suuntaan, kunnes palaa. Nyt asetettu valoarvo vastaa punainen LED
todellista ympäristön kirkkautta ja CDS-A/T on säädetty.
Huomautus: Huomaa, että liitetty valaistus kytkeytyy päälle
aikaviiveellä, vasta n. 60 s jälkeen LEDin syttymisen jälkeen.
N. 60 sekunnin aikaviiveen avulla vältetään esim. auton ajovalojen
lyhytaikaisen heijastumisen tai tumman pilven aiheuttamaa tahatonta
kytkeytymistä.
4.3 Aikatoimintojen asettaminen
Huomautus: PÄÄLLE- ja POIS-kytkentäaikojen asettaminen on tehtävä
ennen ajankohtaisen kellonajan asettamista, koska muuten CDS-A/T
vaatii 24 tunnin säätöajan. Tänä aikana liitetty valaistus ei kytkeydy
ohjelman mukaisesti.
4.3.1 Perusasetus
Verkkovirran päällekytkemisen jälkeen kaikki LEDit palavat (fig. 5a).
Kun asetettu valoarvo alittuu, CDS-A/T kytkee liitetyn valaistuksen
päälle, ja tämän valoarvon ylitettyä jälleen pois päältä. CDS-A/T
toimii tässä asetuksessa ilman aikatoimintoa. Jos olet ohjelmoinut
jo aikaisemmin kellonaikoja tai kytkentäaikoja ja haluat palata
takaisin perusasetukseen, on laite irrotettava verkosta vähintään
30 s ajaksi ja poistaa paristo täksi ajaksi.
4.3.2 POIS-kytkentäajan asettaminen
Sammutusaikaa varten on siirrettävä aikavalintakytkin (fig. 4d)
asentoon . Paina nyt painiketta ”Aika-asetus”
(fig. 4e) kerran, LEDit sammuvat. Jokainen tämän painikkeen
lisäpainallus säätää aikaa kulloinkin 15 minuuttia eteenpäin.
Kun painiketta pidetään painettuna, aika siirtyy nopeammin
eteenpäin. Aseta nyt haluttu sammutusajankohta.
Esimerkki: Aika-asetuksella klo 22.15 LED-näyttö näyttää silloin kuvassa 5b
esitetyn kaltaiselta.
Vi gratulerer deg med kjøpet av dette høykvalitative ESYLUX-produktet. For å
forsikre deg om en problemfri drift bør du lese gjennom denne bruksanvisningen nøye
og ta godt vare på den, slik at du kan ta den frem og lese den om igjen ved behov.
1 • SIKKERHETSANVISNINGER
ADVARSEL: Arbeid på elektriske systemer skal kun utføres av autorisert
personell, og nasjonale forskrifter og normer for installasjoner skal følges.
Nettspenningen skal kobles fra før produktet monteres.
= Kontaktavstand < 1,2 mm
Enheten skal sikres med en vernebryter
på 10 A (fig. 3) på inngangssiden.
Produktet er kun konstruert for det tiltenkte bruksområdet (som
beskrevet i bruksanvisningen). Endringer eller modifikasjoner skal ikke
utføres, da dette fører til at garantien bortfaller. Detektoren skal ikke
under noen omstendigheter tas i bruk hvis du oppdager en skade.
Har du mistanke om at detektoren ikke kan brukes uten risiko, skal
detektoren straks settes ut av drift og sikres mot utilsiktet bruk.
MERK! Dette apparatet skal ikke kastes med ikke kildesortert
husholdningsavfall. Eiere av kasserte apparater er forpliktet etter
loven til å kvitte seg med apparatet i henhold til forskriftene. Ta
kontakt med kommunen for nærmere informasjon.
2 • BESKRIVELSE
ESYLUX CDS-A/T er et skumringsrelé for påveggsmontering
for automatisk inn- og utkobling av belysningsanlegg (fig. 1).
En lyssensor registrerer lysstyrken i omgivelsene. Underskrider
lysstyrken den innstilte lysverdien, slår CDS-A/T lysarmaturen
automatisk på eller av når lysstyrken i omgivelsene igjen overskrider
denne terskelverdien. Via den integrerte tidsfunksjonen kan
belysningen dessuten slås på og av individuelt.
For eksempel kan CDS-A/T stilles inn slik at belysningen slås
på i henhold til den aktuelle lysverdien (LUX) – for eksempel i
skumringen på kveldstid. Fra klokken 22.15 er det imidlertid ikke
lenger nødvendig med lys. Derfor stiller du inn AV-koblingsverdien
på klokken 22.15, og belysningen slås av på dette klokkeslettet.
Klokken 5.00 er det nødvendig med lys igjen, derfor stiller du
inn PÅ-koblingsverdien på klokken 05.00, og belysningen slås
på igjen. Når den innstilte lysverdien overskrides, for eksempel
ved daggry, blir belysningen slått av automatisk. Dermed kan
strømkostnadene reduseres i den tiden det er ikke er nødvendig
med belysning.
3 • INSTALLASJON / MONTERING / TILKOBLING
Nettspenningen skal kobles fra før produktet monteres. CDS-A/T
bør kun monteres på rette, loddrette flater (husvegger) på nordsiden.
Enheten bør helst ikke utsettes for direkte sollys. Vær også oppmerksom
på at CDS-A/T ikke kan påvirkes av den koblede belysningen (fig. 1).
Skru av kabinettdekslet og monter underdelen på den aktuelle flaten
med kabelinnføringen nedover. Kabelinnføringen skal legges fast
(vanntett ledningsinntak).
Koble til skumringsreleet som vist på koblingsskjemaet (fig.3).
Fra L (nettspenning) til L (potensialfri kontakt) ligger det en bro
på 1,5 mm2. Hvis relékontakten for lavspenning skal brukes,
skal denne broen fjernes.
4 • START OG INNSTILLINGER
4.1 Ekstra batteri
Batteriet brukes til å opprettholde lagrede data ved strømsvikt.
De gjør at innstillingene kan beskyttes i opptil 30 dager ved strømsvikt.
De medfølgende batterienes holdbarhet er
omtrent tre til fire år.
Trekk ut beskyttelsestrimmelen mellom batteriet og kontakten (fig. 4 c).
Koble inn nettspenningen.
4.2 Stille inn lysverdien (LUX)
Nå kan ønsket lysverdi stilles inn med potensiometeret (fig. 4a).
Den .røde LED-en fungerer som innstillingshjelp (fig. 4b)
Når ønsket innkoblingspunkt er nådd (f.eks. skumring),
dreies potensiometeret sakte i retning månesymbolet
til den lyser. Nå samsvarer den innstilte lysverdien med røde LED-en
den faktiske lysstyrken i omgivelsene, og CDS-A/T er justert.
Merk! Vær oppmerksom på at den tilkoblede belysningen slås på med
tidsforsinkelse først cirka 60 sekunder etter at LED-en begynner å
lyse. Innkoblingsforsinkelsen på cirka 60 sekunder gjør at utilsiktet
inn- og utkobling, for eksempel på grunn av kortvarig stråling fra en
billyskaster eller skyggelegging fra en mørk sky, forhindres.
4.3 Stille inn tidsfunksjonene
Merk! PÅ- og AV-koblingstidene skal stilles inn før det aktuelle
klokkeslettet stilles inn, siden CDS-A/T ellers vil trenge en
innjusteringstid på 24 timer. I løpet av denne tiden ville ikke den
tilkoblede belysningen koble programmet i henhold til innstillingene.
4.3.1 Grunninnstilling
Alle LED-ene lyser når strømforsyningen kobles inn. CDS-A/T (fig. 5a)
kobler inn den tilkoblede belysningen når den innstilte lysverdien
underskrides, og kobler den ut når verdien overskrides. CDS-A/T
virker uten tidsfunksjonen i denne innstillingen. Hvis du allerede har
programmert klokkeslett eller koblingstider i forkant, og du ønsker å
gå tilbake til grunninnstillingen, er det nødvendig å koble enheten
fra strømforsyningen i minst 30 sekunder. Batteriet må også fjernes.
4.3.2 Stille inn AV-koblingstiden
For utkoblingstiden skal tidsomskifteren stilles på . (fig. 4d)
Trykk nå én gang på knappen ”Tidsinnstilling” (fig. 4e),
LED-ene slukner. Ved å trykke en gang til på denne knappen,
stilles tiden inn med respektive 15 minutter hver gang.
Hold knappen inne for å spole tiden raskere fremover.
Deretter stiller du inn ønsket utkoblingstidspunkt.
Eksempel: Stilles tiden inn på klokken 22.15, vil LED-visningen se ut som vist i
figur 5b.
4.3.3. PÄÄLLE-kytkentäajan asettaminen
Päällekytkentäaikaa varten on siirrettävä aikavalintakytkin (fig. 4d)
asentoon . Paina nyt painiketta "Aika-asetus" (fig. 4e)
ja aseta haluamasi päällekytkentäajankohta.
Esimerkki: Aika-asetuksella klo 5.00 LED-näyttö näyttää silloin kuvassa 5c
esitetyn kaltaiselta.
4.3.4. Kellonajan asettaminen
Kytke aikavalintakytkin asentoon " ". Pidä nyt (fig. 4d)
– ennen ajankohtaisen kellonajan asettamista! – painiketta "Aika-
asetus" painettuna niin kauan, kunnes kaikki LEDit (klo
23.45) 8 h -LEDiä lukuun ottamatta palavat. Aseta sen (fig. 5d)
jälkeen ajankohtainen kellonaika. Tämä läpikäynti on tarpeen, jotta
CDS-A/T siirtyy heti asetettuun tilaan. Kun aika on asetettu, jätä
ajanvalintakytkin (fig. 4d) asentoon " ". CDS-A/T:n ohjelmointi
on nyt suoritettu.
Jos kytkentäaikojen muuttaminen on tarpeen suoritetun asetuksen
jälkeen, myös ajankohtainen kellonaika on ohjelmoitava uudelleen.
Sulje kansi ja ruuvaa se kiinni.
TÄRKEÄÄ: Kun aikavalintakytkin (fig. 4d) pysyy yhdessä asennossa yli
20 minuuttia, LEDit sammuvat. Ne toimivat ainoastaan asetusapuna.
Tämä ei ole laitteen virhe! Kun aikavalintakytkintä (fig. 4d) käytetään
jälleen, ne syttyvät kuitenkin uudelleen ja voit muuttaa asetuksia.
5 • PARISTON VAIHTAMINEN
Pariston tarkoituksena on säilyttää tallennetut ajat sähkökatkoksen
aikana. Se voi suojata asetukset sähkökatkoksen sattuessa jopa 30
päivän ajan. Mukana toimitetun pariston (CR 2032) käyttöikä on
noin 3 - 4 vuotta. Avaa pariston vaihtamista varten ruuvi (fig. 6b)
ja aseta uusi paristo paristokoteloon esitetyllä tavalla ja kuvassa 6a
ruuvaa se laitteeseen sille tarkoitettuun paikkaan. Varmista aina,
että paristo vastaa vaatimuksia.
OHJE: Loppukäyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus palauttaa kaikki
käytetyt paristot ja akut asianmukaisesti.
Hävittäminen talousjätteiden seassa on kiellettyä (direktiivi 91/157 ETY).
6 • KÄYTÄNNÖLLISIÄ VINKKEJÄ
7 • ESYLUX-VALMISTAJATAKUU
ESYLUX-tuotteet on tarkastettu voimassa olevien määräysten
mukaisesti ja valmistettu erittäin huolella. Takuun myöntäjä,
ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908
Ahrensburg (Saksalle) tai vastaava maassasi toimiva ESYLUX-
jakelija (täydellinen luettelo löytyy osoitteesta www.esylux.com)
antaa ESYLUX-laitteiden valmistus-/materiaalivirheille takuun
kolmen vuoden ajaksi valmistuspäiväyksestä lukien. Tämä
takuu on voimassa laitteen myyjää koskevista lakisääteisistä
oikeuksistasi riippumatta. Takuu ei koske luonnollista kulumista,
ympäristövaikutusten tai kuljetusvaurioiden aiheuttamia muutoksia/
häiriöitä tai vaurioita, jotka ovat syntyneet käyttöohjeen,
huolto-ohjeen noudattamatta jättämisestä ja/tai muusta kuin
asianmukaisesta asennuksesta. Takuu ei koske mukana tulevia
paristoja, lamppuja ja akkuja. Takuu voidaan myöntää vain, kun
muuttamaton laite lähetetään yhdessä laskun/kassakuitin kanssa
riittävillä postimerkeillä varustettuna ja riittävästi pakattuna takuun
myöntäjälle välittömästi puutteen havaitsemisen jälkeen. Kun
takuuvaade on oikeutettu, takuun myöntäjä korjaa tai vaihtaa
laitteen kohtuullisen ajan kuluessa oman valintansa mukaan. Takuu
ei kata laajempia vaatimuksia, takuun myöntäjä ei erityisesti vastaa
laitteen virheellisyydestä aiheutuneista vahingoista. Jos takuuvaade
ei ole oikeutettu (esim. takuuaika on kulunut umpeen tai viat eivät
kuulu takuun piiriin), takuun myöntäjä voi yrittää korjata laitteen
puolestasi edullisesti laskua vastaan.
1. Kaikki tai jotkut LEDit
(kello) eivät pala
virtaa kytkettäessä tai
ohjelmoinnin aikana.
Irrota laite sähköverkosta
ja poista paristo. Tarkasta
johdotus. Odota 30 s ja kytke
jännite uudelleen päälle ja
aseta paristo paikoilleen.
2. LED (Lux) ei pala, vaikka
valoarvo on säädetty
maksimiin ja valoanturi on
peitetty.
Varmista, että valoanturi on
peitetty valoa läpäisemättömällä
materiaalilla. Tarkasta johdotus.
Jännitteen on oltava katkaistuna
vähintään 15 minuutin ajan.
Vasta sitten voidaan LEDien
avulla tarkastaa, näytetäänkö
oikeaa aikaa. (Aikanäyttö 15
minuutin välein).
Tarkasta, onko paristo asetettu
oikein paikoilleen.
3. Valaistusta ei kytketä
asetettujen päällekytkentä-
tai sammutusaikojen
mukaisesti.
4. Aikakytkin ei käy eteenpäin,
kun jännite katkaistaan ja
kytketään jälleen päälle.
Kytkentäaikojen asettamisen
jälkeen on ajankohtaisen
kellonajan käytävä kerran läpi
24 tuntia CDS-A/T:n itsesäätöä
varten. Anna ajan käydä läpi
painamalla painiketta "Aika-
asetus". Tarkasta, että asetuksen
PÄÄLLE, POIS aikavalintakytkin
ja ajankohtainen kelloaika on
valittu asetuksessa oikein ja
että ajat on asetettu oikein.
Erityisesti kellonaikaa varten
tulisi syöttää mahdollisimman
tarkka arvo.
Häiriö Syy
4.3.3. Stille inn PÅ-koblingstiden
For innkoblingstiden skal tidsomskifteren stilles på (fig. 4d)
Trykk nå én gang på knappen "Tidsinnstilling" (fig. 4e),
og still inn ønsket innkoblingstidspunkt.
Eksempel: Stilles tiden inn på klokken 5.00, vil LED-visningen se ut som vist i
figur 5c.
4.3.4. Stille inn klokkeslettet
Still tidsomskifteren på . Hold nå – før det aktuelle (fig. 4d)
klokkeslettet stilles inn! – knappen "Tidsinnstilling" inne
til alle LED-ene (klokken 23.45), utenom LED-en 8 h (fig. 5d),
lyser. Deretter stiller du inne det aktuelle klokkeslettet. Denne
gjennomgangen er nødvendig, slik at CDS-A/T straks går i den
innstilte driftstilstanden. Når tiden er stilt inn, lar du tidsomskifteren
(fig. 4d) stå i stillingen . Nå er programmeringen av CDS-A/T
avsluttet.
Skulle det være nødvendig å endre koblingstidene når innstillingen
er avsluttet, er det også nødvendig å programmere det aktuelle
klokkeslettet enda en gang.
Lukk lokket, og skru det fast.
VIKTIG: Hvis tidsomskifteren (fig. 4d) står i en stilling i mer enn 20
minutter, slukner alle LED-ene. De fungerer bare som innstillingshjelp.
De indikerer ikke feil på enheten! Hvis tidsomskifteren omstilles igjen
(fig. 4d), lyser de imidlertid også, og du kan endre innstillingene.
5 • SKIFTE BATTERI
Batteriet brukes til å opprettholde lagrede data ved strømsvikt. De
gjør at innstillingene kan beskyttes i opptil 30 dager ved strømsvikt.
De medfølgende batterienes (CR 2032) holdbarhet er omtrent tre
til fire år. Løsne skruen for å skifte batteri, og legg det nye (fig. 6b)
batteriet inn i batterirommet som vist i . Skru det fast i angitt fig. 6a
posisjon i enheten. Påse at batteriet alltid oppfyller kravene.
MERK: Sluttbrukeren er forpliktet til å levere inn brukte og tomme
batterier til et egnet mottak.
Det er ikke tillatt å kaste batteriet i husholdningsavfallet (direktivet
91/157/EØF).
6 • PRAKTISKE TIPS
7 • ESYLUX PRODUKTGARANTI
ESYLUX-produktene er testet etter gjeldende forskrifter og produsert
med største nøyaktighet. Garantigiver, ESYLUX Deutschland GmbH,
Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (for Tyskland) og ESYLUX-
distributøren i ditt hjemland (du finner en fullstendig oversikt
på www.esylux.com) gir deg treårs garanti på produksjons-/
materialfeil på ESYLUX-produkter fra og med produksjonsdato.
Denne garantien gjelder uavhengig av dine rettigheter etter loven
overfor forhandleren av produktet.
Garantien omfatter ikke normal slitasje, forandringer/feil på grunn
av påvirkninger fra omgivelsene eller transportskader, og heller
ikke skader som har oppstått som følge av at bruksanvisningen
eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt, og/eller ukorrekt
installasjon. Medfølgende batterier, lyskilder og oppladbare
batterier omfattes ikke av garantien.
Garantien gjelder kun i tilfeller der produktet sendes tilbake i
opprinnelig tilstand, når mangelen er oppdaget. Regning/kvittering
legges ved, samt en kort, skriftlig feilbeskrivelse. Produktet sendes
med tilstrekkelig porto og innpakket til garantigiver.
Innvilges krav overfor garantien, kommer garantigiver til å ubedre
eller skifte ut produktet etter egen vurdering og innen rimelig
tid. Garantien omfatter ikke mer omfattende krav, spesielt er
garantigiver ikke ansvarlig for skader som skyldes produktets
mangler. Dersom krav overfor garantien ikke innvilges (for eksempel
når garantitiden er uløpt eller ved mangler som ikke dekkes av
garantien), kan garantigiver forsøke å reparere produktet til en
rimelig pris.
1. Alle eller enkelte LED-
er (klokke) lyser ikke
når strøm tilføres eller
programmering pågår.
Koble enheten fra strømforsyningen,
og fjern batteriet. Kontroller
ledningsføringen. Vent i 30
sekunder, koble til strømforsyningen
igjen – og sett inn batteriet.
2. LED-en (lux) lyser ikke selv
om lysverdien er stilt inn på
maksimalt, og lyssensoren er
dekket til.
Forsikre deg om at
lyssensoren er dekket til med
et lystett materiale. Kontroller
ledningsføringen.
Strømforsyningen skal kobles
fra i minst 15 minutter. Først
deretter kan det kontrolleres
ved hjelp av LED-ene om tiden
vises korrekt. (Tidsvisning hvert
15. minutt.)
Kontroller om batteriet er satt
inn korrekt.
3. Belysningen er ikke koblet
i henhold til innstilte PÅ- og
AV-koblingstider.
4. Tidsstrømbryteren går ikke
lenger når strømmen svikter
og blir gjenopprettet.
Når koblingstiden er innstilt,
må det aktuelle klokkeslettet
gå i 24 timer for selvjustering
av CDS-A/T. La tiden gå
ved å trykke inn knappen
"Tidsinnstilling". Kontroller om
tidsstrømbryteren er riktig valgt
for PÅ, AV og aktuelt klokkeslett
under innstillingen, og om
klokkeslettene er korrekt innstilt.
Spesielt for klokkeslettet skal det
legges inn en så nøyaktig verdi
som mulig.
Feil Årsak
FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
5a 5b 5c 5d
4a
4d
4c
4e
4b 6a
6b
CR2032
SKUMRINGSRELÉ
Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään. Ajankohtaisia tietoja tuotteesta löytyy aina ESYLUX-kotisivulta • Med forbehold om retten til tekniske og utseendemessige endringer uten forvarsel.
Aktuell informasjon om produktet finner du alltid på ESYLUX hjemmesiden • Con riserva di modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso. Per ulteriori informazioni su questo prodotto, consultare il sito Internet ESYLUX.
Product Specifications
Brand: | ESYLUX |
Category: | Not categorized |
Model: | CDS-A/T |
Do you need help?
If you need help with ESYLUX CDS-A/T, ask a question below and other users will answer you
Not categorized ESYLUX User Manuals
13 October 2024
13 October 2024
13 October 2024
Not categorized User Manuals
- Not categorized Candy
- Not categorized Sony
- Not categorized Electrolux
- Not categorized Samsung
- Not categorized Xiaomi
- Not categorized Casio
- Not categorized LG
- Not categorized Bosch
- Not categorized AEG
- Not categorized IKEA
- Not categorized Huawei
- Not categorized Braun
- Not categorized Brondi
- Not categorized HP
- Not categorized Philips
- Not categorized Panasonic
- Not categorized Bauknecht
- Not categorized BEKO
- Not categorized Delonghi
- Not categorized Daewoo
- Not categorized DeWalt
- Not categorized Epson
- Not categorized Etna
- Not categorized Teka
- Not categorized Apc
- Not categorized Balay
- Not categorized Siemens
- Not categorized Hama
- Not categorized Petsafe
- Not categorized Vorago
- Not categorized Neewer
- Not categorized Danby
- Not categorized Bartscher
- Not categorized Hartke
- Not categorized Bertazzoni
- Not categorized Gigabyte
- Not categorized Smeg
- Not categorized Hisense
- Not categorized Gree
- Not categorized Hoover
- Not categorized EBERLE
- Not categorized Hazet
- Not categorized Fluke
- Not categorized Goobay
- Not categorized Topeak
- Not categorized Antari
- Not categorized Thermex
- Not categorized TCL
- Not categorized Russell Hobbs
- Not categorized Panduit
- Not categorized IFM
- Not categorized Avantree
- Not categorized Royal Catering
- Not categorized Hotpoint
- Not categorized Whirlpool
- Not categorized Schwaiger
- Not categorized Nabo
- Not categorized Arendo
- Not categorized Megger
- Not categorized Balam Rush
- Not categorized Noxon
- Not categorized Sanus
- Not categorized Adidas
- Not categorized Domo
- Not categorized Cayin
- Not categorized Reflexion
- Not categorized TP Link
- Not categorized Inventum
- Not categorized Totolink
- Not categorized Shokz
- Not categorized Gamma
- Not categorized Artusi
- Not categorized Medel
- Not categorized Meris
- Not categorized D-Link
- Not categorized Navitel
- Not categorized Meridian
- Not categorized AeroCool
- Not categorized Kugoo
- Not categorized Rikon
- Not categorized Neff
- Not categorized Garmin
- Not categorized Razer
- Not categorized Teufel
- Not categorized Enermax
- Not categorized Noveen
- Not categorized StarTech.com
- Not categorized Origin Storage
- Not categorized Outwell
- Not categorized Best
- Not categorized Stihl
- Not categorized Kostal
- Not categorized ZOTAC
- Not categorized Comfee
- Not categorized Imarflex
- Not categorized Edgestar
- Not categorized Audient
- Not categorized Kogan
- Not categorized Solis
- Not categorized DJI
- Not categorized Snom
- Not categorized McIntosh
- Not categorized One For All
- Not categorized Caple
- Not categorized SereneLife
- Not categorized Roesle
- Not categorized APSystems
- Not categorized GoGEN
- Not categorized Festo
- Not categorized Create
- Not categorized Furrion
- Not categorized Oreg
- Not categorized Glorious
- Not categorized Pro-Ject
- Not categorized Yamaha
- Not categorized CaviLock
- Not categorized OOONO
- Not categorized Venom
- Not categorized Kichler
- Not categorized SMART Technologies
- Not categorized Neo
- Not categorized Newstar
- Not categorized Legrand
- Not categorized Integral LED
- Not categorized Goodram
- Not categorized Goldtouch
- Not categorized Lutec
- Not categorized Vello
- Not categorized Asus
- Not categorized Cudy
- Not categorized Hayter
- Not categorized BlueBuilt
- Not categorized Eufy
- Not categorized Gys
- Not categorized Conair
- Not categorized Turmix
- Not categorized Franke
- Not categorized Husqvarna
- Not categorized Sauber
- Not categorized Shimano
- Not categorized Axis
- Not categorized Tamron
- Not categorized Liebherr
- Not categorized Carson
- Not categorized Gourmetmaxx
- Not categorized Truelife
- Not categorized Busch-Jaeger
- Not categorized ETA
- Not categorized Voltcraft
- Not categorized Axor
- Not categorized Karran
- Not categorized Elkay
- Not categorized Varaluz
- Not categorized Extron
- Not categorized Lindy
- Not categorized Aputure
- Not categorized Netgear
- Not categorized Honor
- Not categorized XP-PEN
- Not categorized Danfoss
- Not categorized Riccar
- Not categorized Orbegozo
- Not categorized Media-tech
- Not categorized Kuppersbusch
- Not categorized Mebby
- Not categorized Pioneer
- Not categorized TONI&GUY
- Not categorized Summit
- Not categorized Accucold
- Not categorized EarFun
- Not categorized Toolcraft
- Not categorized Gram
- Not categorized Lorex
- Not categorized Catit
- Not categorized NuPrime
- Not categorized Ecler
- Not categorized Roccat
- Not categorized AudioControl
- Not categorized Elsner
- Not categorized Kask
- Not categorized Digitus
- Not categorized Cabasse
- Not categorized Koenic
- Not categorized Haier
- Not categorized Beaphar
- Not categorized Sure Petcare
- Not categorized Livall
- Not categorized Monogram
- Not categorized Sortimo
- Not categorized Unicol
- Not categorized Audio-Technica
- Not categorized Lian Li
- Not categorized JLab
- Not categorized Toa
- Not categorized Marantz
- Not categorized Knog
- Not categorized Rega
- Not categorized Vox
- Not categorized Mars Gaming
- Not categorized Kerbl
- Not categorized Metra
- Not categorized Pyle
- Not categorized Sencor
- Not categorized Hobby
- Not categorized Lenovo
- Not categorized Noctua
- Not categorized Klein Tools
- Not categorized LevelOne
- Not categorized Shure
- Not categorized Michael Todd Beauty
- Not categorized GRAUGEAR
- Not categorized Trixie
- Not categorized Schneider
- Not categorized Lorelli
- Not categorized Roland
- Not categorized OBSBOT
- Not categorized SuperTooth
- Not categorized Kluge
- Not categorized Bobrick
- Not categorized Signature Hardware
- Not categorized Martin
- Not categorized Kanto
- Not categorized Scott
- Not categorized Delta
- Not categorized Kindermann
- Not categorized Robern
- Not categorized Hortus
- Not categorized DeLock
- Not categorized Coyote
- Not categorized Kidde
- Not categorized Anker
- Not categorized Growatt
- Not categorized Nanoleaf
- Not categorized Grundig
- Not categorized Mistral
- Not categorized VMV
- Not categorized S.M.S.L
- Not categorized Privileg
- Not categorized MPM
- Not categorized PeakTech
- Not categorized Niceboy
- Not categorized Engenius
- Not categorized Khind
- Not categorized Amana
- Not categorized EMOS
- Not categorized CyberPower
- Not categorized KitchenAid
- Not categorized RGBlink
- Not categorized Clean Air Optima
- Not categorized Manfrotto
- Not categorized Exquisit
- Not categorized Cosatto
- Not categorized Fluval
- Not categorized Kicker
- Not categorized Gude
- Not categorized Auna
- Not categorized Taurus
- Not categorized Heatit
- Not categorized Midland
- Not categorized Field Optics
- Not categorized Zebra
- Not categorized Yealink
- Not categorized FIMI
- Not categorized Optex
- Not categorized Frigidaire
- Not categorized Levoit
- Not categorized Maytag
- Not categorized Deye
- Not categorized Nibe
- Not categorized Ryobi
- Not categorized Dremel
- Not categorized Breville
- Not categorized Kodak
- Not categorized Velleman
- Not categorized Sharkoon
- Not categorized RIDGID
- Not categorized Laserliner
- Not categorized Segway
- Not categorized Power Dynamics
- Not categorized DataVideo
- Not categorized RGV
- Not categorized Hendi
- Not categorized Gamdias
- Not categorized Concept
- Not categorized BeamZ
- Not categorized Livoo
- Not categorized Nexa
- Not categorized Guzzanti
- Not categorized XO
- Not categorized Steinel
- Not categorized Bluesound
- Not categorized Flex
- Not categorized Chauvin Arnoux
- Not categorized Blackstar
- Not categorized Caso
- Not categorized Kenwood
- Not categorized Cambridge
- Not categorized Nobo
- Not categorized Dell
- Not categorized Ciarra
- Not categorized Brandson
- Not categorized Mybeo
- Not categorized Aplic
- Not categorized CSL
- Not categorized Zoom
- Not categorized Tru Components
- Not categorized Bearware
- Not categorized Moen
- Not categorized Viewsonic
- Not categorized B-tech
- Not categorized IMM Photonics
- Not categorized Maginon
- Not categorized Speco Technologies
- Not categorized Nec
- Not categorized IFi Audio
- Not categorized Tripp Lite
- Not categorized Nevir
- Not categorized Infiniton
- Not categorized Ag Neovo
- Not categorized Henry Engineering
- Not categorized Taco Tuesday
- Not categorized Wire Technologies
- Not categorized GPO
- Not categorized Block
- Not categorized Maxi-Cosi
- Not categorized Ufesa
- Not categorized Milwaukee
- Not categorized Smart-AVI
- Not categorized CAME-TV
- Not categorized A-Designs
- Not categorized EchoMaster
- Not categorized Crimson
- Not categorized Elgato
- Not categorized Corsair
- Not categorized Generac
- Not categorized EVE
- Not categorized Dahua Technology
- Not categorized Cambium Networks
- Not categorized Safety 1st
- Not categorized Scarlett
- Not categorized Axxess
- Not categorized Advance
- Not categorized Indesit
- Not categorized Daikin
- Not categorized Shoprider
- Not categorized Canon
- Not categorized VAIS Technology
- Not categorized Maxsa
- Not categorized Lincoln Electric
- Not categorized BRIO
- Not categorized AXESS
- Not categorized DAB
- Not categorized Be Cool
- Not categorized Jocel
- Not categorized Bluetti
- Not categorized Blaupunkt
- Not categorized ORNO
- Not categorized Thermaltake
- Not categorized Artsound
- Not categorized Simrad
- Not categorized Volcano
- Not categorized Nordic Winter
- Not categorized TechBite
- Not categorized NEP
- Not categorized Catlink
- Not categorized Cablexpert
- Not categorized Ansmann
- Not categorized Røde
- Not categorized Makita
- Not categorized Einhell
- Not categorized Avidsen
- Not categorized Elac
- Not categorized Lewitt
- Not categorized Anova
- Not categorized Posiflex
- Not categorized Planet
- Not categorized Biostar
- Not categorized Mitsubishi
- Not categorized HeadRush
- Not categorized Showtec
- Not categorized PCE
- Not categorized Hikvision
- Not categorized Sitecom
- Not categorized Navman
- Not categorized JIMMY
- Not categorized Laica
- Not categorized Equip
- Not categorized Conceptronic
- Not categorized Sirius
- Not categorized Noyafa
- Not categorized Yorkville
- Not categorized Toro
- Not categorized Intermatic
- Not categorized Spear & Jackson
- Not categorized Tower
- Not categorized Hubble Connected
- Not categorized McGregor
- Not categorized Habitat
- Not categorized MSR
- Not categorized Entes
- Not categorized V-Tac
- Not categorized Salton
- Not categorized Novation
- Not categorized Chipolino
- Not categorized Alphatronics
- Not categorized Fezz
- Not categorized Eden
- Not categorized Fuxtec
- Not categorized Megasat
- Not categorized SolaX Power
- Not categorized Valcom
- Not categorized Mikrotik
- Not categorized Yale
- Not categorized Mosconi
- Not categorized Tristar
- Not categorized Mophie
- Not categorized Kohler
- Not categorized Envertec
- Not categorized Celly
- Not categorized Metabo
- Not categorized Jabra
- Not categorized Alphacool
- Not categorized Cuisinart
- Not categorized Doepke
- Not categorized Lupine
- Not categorized Anton/Bauer
- Not categorized Dometic
- Not categorized JBL
- Not categorized Rigol
- Not categorized Joy-it
- Not categorized Body Solid
- Not categorized DeepCool
- Not categorized Kali Audio
- Not categorized Chief
- Not categorized Majority
- Not categorized Cybex
- Not categorized Iiyama
- Not categorized Nedis
- Not categorized Sharp
- Not categorized Crock-Pot
- Not categorized Helix
- Not categorized Genesis
- Not categorized Dyson
- Not categorized Elation
- Not categorized Magmatic
- Not categorized Supermicro
- Not categorized Zendure
- Not categorized Logilink
- Not categorized Majestic
- Not categorized Basetech
- Not categorized Leviton
- Not categorized Soundstream
- Not categorized PAC
- Not categorized Xaoc
- Not categorized Eldom
- Not categorized Fisher And Paykel
- Not categorized Hohner
- Not categorized Britax
- Not categorized Elba
- Not categorized Steiner
- Not categorized Vonroc
- Not categorized Worx
- Not categorized Brentwood
- Not categorized Philco
- Not categorized Bellari
- Not categorized Rolls
- Not categorized MSI
- Not categorized Chauvet
- Not categorized Ordo
- Not categorized Ground Zero
- Not categorized OnePlus
- Not categorized V7
- Not categorized Jenn-Air
- Not categorized CRUX
- Not categorized Karma
- Not categorized Ridem
- Not categorized Glemm
- Not categorized StarIink
- Not categorized HomeCraft
- Not categorized Nostalgia
- Not categorized GameDay
- Not categorized X-Lite
- Not categorized Söll
- Not categorized Sparkle
- Not categorized Edouard Rousseau
- Not categorized Caberg
- Not categorized Exped
- Not categorized Igloo
- Not categorized Heusinkveld
- Not categorized KED
- Not categorized EPEVER
- Not categorized Grothe
- Not categorized Cane Creek
- Not categorized Swiss Eye
- Not categorized SilverStone
- Not categorized Goodis
- Not categorized TFA
- Not categorized X Rocker
- Not categorized Dreame
- Not categorized Foreo
- Not categorized Tesla
- Not categorized Aquael
- Not categorized Klarstein
- Not categorized Lauten Audio
- Not categorized Toddy
- Not categorized Lexivon
- Not categorized Icy Dock
- Not categorized Elta
- Not categorized ASI
- Not categorized Gurari
- Not categorized Varia
- Not categorized SPL
- Not categorized I-Tec
- Not categorized Xigmatek
- Not categorized Storcube
- Not categorized Tracer
- Not categorized Shark
- Not categorized REMKO
- Not categorized Phanteks
- Not categorized EnOcean
- Not categorized EK Water Blocks
- Not categorized Hoymiles
- Not categorized Envertech
- Not categorized Cougar
- Not categorized Asrock
- Not categorized Audiotec Fischer
- Not categorized Furman
- Not categorized Abac
- Not categorized Cata
- Not categorized Vivax
- Not categorized Black Diamond
- Not categorized Stanley
- Not categorized QSC
- Not categorized Bitspower
- Not categorized Black And Decker
- Not categorized Weston
- Not categorized Dobot
- Not categorized WHD
- Not categorized Schuberth
- Not categorized Q Acoustics
- Not categorized Scotsman
- Not categorized Radial Engineering
- Not categorized Karcher
- Not categorized Orion
- Not categorized A-NeuVideo
- Not categorized Beem
- Not categorized Logitech
- Not categorized Boneco
- Not categorized Atlona
- Not categorized EZ Dupe
- Not categorized Becken
- Not categorized DVDO
- Not categorized GoXtreme
- Not categorized Primacoustic
- Not categorized Avanti
- Not categorized Acros
- Not categorized Phil And Teds
- Not categorized Jotul
- Not categorized Thermarest
- Not categorized Dedra
- Not categorized Powerplus
- Not categorized Vivanco
- Not categorized TC Electronic
- Not categorized Suzuki
- Not categorized Bionaire
- Not categorized Huslog
- Not categorized Glem Gas
- Not categorized Apogee
- Not categorized Atomos
- Not categorized IOptron
- Not categorized Trevi
- Not categorized Palmer
- Not categorized R-Go Tools
- Not categorized Drayton
- Not categorized Spektrum
- Not categorized Jung
- Not categorized Götze & Jensen
- Not categorized Native Instruments
- Not categorized Homedics
- Not categorized Xvive
- Not categorized AMX
- Not categorized Perlick
- Not categorized Peavey
- Not categorized BenQ
- Not categorized Princess
- Not categorized FOX ESS
- Not categorized Waterstone
- Not categorized Mr Steam
- Not categorized Fresh N Rebel
- Not categorized DuroStar
- Not categorized Duromax
- Not categorized Owon
- Not categorized REVITIVE
- Not categorized Fosi Audio
- Not categorized Europalms
- Not categorized Sven
- Not categorized Global Water
- Not categorized Hamilton Beach
- Not categorized Extech
- Not categorized Tunturi
- Not categorized Craftsman
- Not categorized Gastronoma
- Not categorized Lumens
- Not categorized Brizo
- Not categorized Xinfrared
- Not categorized Getac
- Not categorized ProLights
- Not categorized Phonak
- Not categorized Cherub
- Not categorized Thor
- Not categorized Laurastar
- Not categorized Ambiano
- Not categorized Bissell
- Not categorized Antelope Audio
- Not categorized Austral
- Not categorized LiveU
- Not categorized RF-Links
- Not categorized Fortinge
- Not categorized Mercury
- Not categorized Vaddio
- Not categorized InFocus
- Not categorized Stinger
- Not categorized NEXTO DI
- Not categorized Abus
- Not categorized AV Tool
- Not categorized Bauhn
- Not categorized Adventure Kings
- Not categorized EQ Acoustics
- Not categorized Michigan
- Not categorized Vent-A-Hood
- Not categorized Audix
- Not categorized Vizio
- Not categorized Livarno Lux
- Not categorized Grillmeister
- Not categorized Ernesto
- Not categorized Neno
- Not categorized Rommelsbacher
- Not categorized One Control
- Not categorized Bome
- Not categorized Redback Technologies
- Not categorized ESX
- Not categorized City Theatrical
- Not categorized Omnitronic
- Not categorized Reber
- Not categorized Kaiser Nienhaus
- Not categorized Crestron
- Not categorized Eurolite
- Not categorized Manhattan
- Not categorized Xavax
- Not categorized MOZA
- Not categorized Rocstor
- Not categorized Cruz
- Not categorized Newland
- Not categorized Edimax
- Not categorized Dragonshock
- Not categorized Russound
- Not categorized Adj
- Not categorized Olivetti
- Not categorized EVOLVEO
- Not categorized Stadler Form
- Not categorized Wolfcraft
- Not categorized Monacor
- Not categorized Heinner
- Not categorized Minolta
- Not categorized Sena
- Not categorized Innoliving
- Not categorized Aqara
- Not categorized POGS
- Not categorized Beghelli
- Not categorized BodyCraft
- Not categorized Superrollo
- Not categorized Mx Onda
- Not categorized Bixolon
- Not categorized Maruyama
- Not categorized Bravilor Bonamat
- Not categorized Hilti
- Not categorized D-Jix
- Not categorized Black Hydra
- Not categorized I.safe Mobile
- Not categorized Nimbus
- Not categorized Lowrance
- Not categorized Roxio
- Not categorized Accsoon
- Not categorized Inspire
- Not categorized Sebo
- Not categorized Boss
- Not categorized Tannoy
- Not categorized Prompter People
- Not categorized JL Audio
- Not categorized Edesa
- Not categorized IOIO
- Not categorized Genexis
- Not categorized Buzz Rack
- Not categorized ZKTeco
- Not categorized Giordani
- Not categorized Cadel
- Not categorized Dualit
- Not categorized Atlas Sound
- Not categorized Solo
- Not categorized Wagner
- Not categorized Bluestork
- Not categorized Davis
- Not categorized Comica
- Not categorized AddLiving
- Not categorized Melitta
- Not categorized Lowell
- Not categorized INOGENI
- Not categorized Nearity
- Not categorized Kiloview
- Not categorized Middle Atlantic
- Not categorized Mount-It!
- Not categorized Morley
- Not categorized Ampeg
- Not categorized Apantac
- Not categorized Carry-on
- Not categorized Liftmaster
- Not categorized GVision
- Not categorized IPGARD
- Not categorized Murideo
- Not categorized TK Audio
- Not categorized Rosco
- Not categorized Proaim
- Not categorized Cisco
- Not categorized CGV
- Not categorized Vacmaster
- Not categorized Elmo
- Not categorized Libec
- Not categorized Point Source Audio
- Not categorized Macally
- Not categorized Ade
- Not categorized MooreCo
- Not categorized Di4
- Not categorized Mellerware
- Not categorized Zenec
- Not categorized Silver Cross
- Not categorized American DJ
- Not categorized AJA
- Not categorized Postium
- Not categorized RME
- Not categorized SurgeX
- Not categorized Alcon
- Not categorized Vantec
- Not categorized Silverline
- Not categorized VAVA
- Not categorized Vicoustic
- Not categorized LERAN
- Not categorized Doffler
- Not categorized Profoto
- Not categorized TensCare
- Not categorized Scanstrut
- Not categorized Industrial Music Electronics
- Not categorized Source Audio
- Not categorized Black Lion Audio
- Not categorized Wiha
- Not categorized Puls Dimension
- Not categorized Wasp
- Not categorized Gamewright
- Not categorized ISDT
- Not categorized Ilve
- Not categorized Reolink
- Not categorized Bebob
- Not categorized Ashly
- Not categorized Claypaky
- Not categorized Premier Mounts
- Not categorized MuxLab
- Not categorized Icy Box
- Not categorized Holosun
- Not categorized Seagate
- Not categorized Holzmann
- Not categorized Blackmagic Design
- Not categorized Audiolab
- Not categorized Modbap Modular
- Not categorized Genius
- Not categorized Rommer
- Not categorized Traeger
- Not categorized Memphis Audio
- Not categorized Focal
- Not categorized Belkin
- Not categorized BDI
- Not categorized Alpine
- Not categorized Ring
- Not categorized TomTom
- Not categorized XGIMI
- Not categorized Omron
- Not categorized Starlink
- Not categorized Celestron
- Not categorized Gymform
- Not categorized Glide Gear
- Not categorized Oppo
- Not categorized Chicco
- Not categorized AVM
- Not categorized Impact
- Not categorized Pelco
- Not categorized FoxFury
- Not categorized Mammut
- Not categorized Heritage Audio
- Not categorized Safco
- Not categorized Monoprice
- Not categorized Stabila
- Not categorized CTA Digital
- Not categorized Olight
- Not categorized Primo
- Not categorized HammerSmith
- Not categorized Cyrus
- Not categorized Roadinger
- Not categorized Steelbody
- Not categorized Ventev
- Not categorized Elektrobock
- Not categorized Triton
- Not categorized Trisa
- Not categorized Corberó
- Not categorized Korg
- Not categorized Atosa
- Not categorized STANDIVARIUS
- Not categorized Avteq
- Not categorized Izzy
- Not categorized PureLink
- Not categorized UNYKAch
- Not categorized Al-ko
- Not categorized ADATA
- Not categorized Mobotix
- Not categorized Kramer
- Not categorized ATen
- Not categorized Blustream
- Not categorized Laserworld
- Not categorized Kunft
- Not categorized Milesight
- Not categorized Spanninga
- Not categorized Bialetti
- Not categorized Xlyne
- Not categorized Plant Craft
- Not categorized Sungrow
- Not categorized Grundfos
- Not categorized Bazooka
- Not categorized Carlsbro
- Not categorized MoFi
- Not categorized Blackburn
- Not categorized Bang And Olufsen
- Not categorized Sole Fitness
- Not categorized Cowon
- Not categorized Bebe Confort
- Not categorized WHALE
- Not categorized Stalco
- Not categorized Horizon Fitness
- Not categorized Sonel
- Not categorized Jilong
- Not categorized Tenda
- Not categorized Maytronics
- Not categorized Tempmate
- Not categorized Idec
- Not categorized Analog Way
- Not categorized Gamesir
- Not categorized ZyXEL
- Not categorized Vogue
- Not categorized Frilec
- Not categorized Yaesu
- Not categorized Concept2
- Not categorized Musical Fidelity
- Not categorized Flir
- Not categorized Rademacher
- Not categorized NGS
- Not categorized CTOUCH
- Not categorized RCF
- Not categorized Microchip
- Not categorized Homematic IP
- Not categorized Tektronix
- Not categorized WilTec
- Not categorized Thomson
- Not categorized Easypix
- Not categorized LC-Power
- Not categorized SVS
- Not categorized 8BitDo
- Not categorized Pardini
- Not categorized Audeze
- Not categorized Everdure
- Not categorized Insta360
- Not categorized Fieldmann
- Not categorized Alpen Kreuzer
- Not categorized Xplora
- Not categorized H.Koenig
- Not categorized Aiwa
- Not categorized Wimberley
- Not categorized Insignia
- Not categorized Playtive
- Not categorized Vimar
- Not categorized Osprey
- Not categorized Hosa
- Not categorized Havis
- Not categorized Emerson
- Not categorized Weasy
- Not categorized Biltema
- Not categorized Bogen
- Not categorized Electro Harmonix
- Not categorized Vocopro
- Not categorized Chrome-Q
- Not categorized Galaxy Audio
- Not categorized Altman
- Not categorized Aiphone
- Not categorized Atlas
- Not categorized Graco
- Not categorized Manta
- Not categorized MARTOR
- Not categorized Mean Well
- Not categorized HMS Premium
- Not categorized Exelpet
- Not categorized Trendnet
- Not categorized G-Technology
- Not categorized CubuSynth
- Not categorized Simpson
- Not categorized Infasecure
- Not categorized SecureSafe
- Not categorized Intellinet
- Not categorized Hikoki
- Not categorized Solac
- Not categorized Emerio
- Not categorized Butler
- Not categorized AVer
- Not categorized IK Multimedia
- Not categorized Vankyo
- Not categorized Murr Elektronik
- Not categorized TDK-Lambda
- Not categorized Vitek
- Not categorized Quantum
- Not categorized Texas
- Not categorized ProfiCook
- Not categorized Arovec
- Not categorized Acti
- Not categorized GMB Gaming
- Not categorized Cadac
- Not categorized Olympia
- Not categorized Osram
- Not categorized Patching Panda
- Not categorized Consul
- Not categorized Manitowoc
- Not categorized Joranalogue
- Not categorized Klavis
- Not categorized HyperX
- Not categorized Zhiyun
- Not categorized ChamSys
- Not categorized OneTouch
- Not categorized Kospel
- Not categorized Crosscall
- Not categorized Dynacord
- Not categorized Rapoo
- Not categorized Suunto
- Not categorized Roidmi
- Not categorized Aconatic
- Not categorized IOGEAR
- Not categorized Ferguson
- Not categorized DAP Audio
- Not categorized Artecta
- Not categorized IBEAM
- Not categorized Mattel
- Not categorized Baby Jogger
- Not categorized Healthy Choice
- Not categorized Yato
- Not categorized Porter-Cable
- Not categorized Christmas Time
- Not categorized Barazza
- Not categorized Chacon
- Not categorized Marmitek
- Not categorized Dehner
- Not categorized Seaward
- Not categorized Eliminator Lighting
- Not categorized NordicTrack
- Not categorized Microboards
- Not categorized CEDAR
- Not categorized JoeCo
- Not categorized BZBGear
- Not categorized Fiilex
- Not categorized Gen Energy
- Not categorized DEERSYNC
- Not categorized Cranborne Audio
- Not categorized ChyTV
- Not categorized Bresser
- Not categorized Arkon
- Not categorized Apollo Design
- Not categorized Tactical Fiber Systems
- Not categorized Telmax
- Not categorized Sonifex
- Not categorized Blanco
- Not categorized ARC
- Not categorized Cardo
- Not categorized President
- Not categorized Galcon
- Not categorized K&M
- Not categorized Xcellon
- Not categorized Trijicon
- Not categorized Vortex
- Not categorized Vertex
- Not categorized PTZ Optics
- Not categorized Sescom
- Not categorized Robus
- Not categorized Revic
- Not categorized Panamax
- Not categorized Kahayan
- Not categorized Nureva
- Not categorized Pawa
- Not categorized MSW
- Not categorized Ulsonix
- Not categorized Stamony
- Not categorized Fujifilm
- Not categorized ColorKey
- Not categorized Stamina
- Not categorized Lemair
- Not categorized Leica
- Not categorized Soundsphere
- Not categorized Core SWX
- Not categorized DBX
- Not categorized Titanwolf
- Not categorized Perfect Christmas
- Not categorized Medicinalis
- Not categorized Uplink
- Not categorized Rupert Neve Designs
- Not categorized GPX
- Not categorized Flama
- Not categorized Thorens
- Not categorized Microair
- Not categorized XCell
- Not categorized Tepro
- Not categorized Traco Power
- Not categorized Yellow Garden Line
- Not categorized Vogels
- Not categorized Microsoft
- Not categorized Newline
- Not categorized Liam&Daan
- Not categorized Primewire
- Not categorized Rittal
- Not categorized Snow Joe
- Not categorized Phoenix Gold
- Not categorized Universal Audio
- Not categorized Soundmaster
- Not categorized Casa Deco
- Not categorized Adventuridge
- Not categorized Antec
- Not categorized Nutrichef
- Not categorized Parkside
- Not categorized Inverx
- Not categorized Ugreen
- Not categorized Haeger
- Not categorized Cleanmaxx
- Not categorized Victrola
- Not categorized Google
- Not categorized Gloria
- Not categorized Steinberg
- Not categorized EAT
- Not categorized Vincent
- Not categorized Ernitec
- Not categorized Jinbei
- Not categorized Interstuhl
- Not categorized Wachendorff
- Not categorized Geneva
- Not categorized Alfatron
- Not categorized Rockford Fosgate
- Not categorized Sumiko
- Not categorized Chamberlain
- Not categorized Walrus Audio
- Not categorized Govee
- Not categorized Foscam
- Not categorized Ambient Weather
- Not categorized Anybus
- Not categorized Gra-Vue
- Not categorized Enhance
- Not categorized Digitalinx
- Not categorized Easyrig
- Not categorized Bolt
- Not categorized Comprehensive
- Not categorized Ocean Way Audio
- Not categorized Ocean Matrix
- Not categorized Peerless-AV
- Not categorized Blomberg
- Not categorized MAK
- Not categorized Deaf Bonce
- Not categorized Easymaxx
- Not categorized Christmaxx
- Not categorized Fiio
- Not categorized Multibrackets
- Not categorized Hanseatic
- Not categorized Evenflo
- Not categorized ADDAC System
- Not categorized Primera
- Not categorized Hecate
- Not categorized Alutruss
- Not categorized LightZone
- Not categorized Peak Design
- Not categorized Blizzard
- Not categorized Drawmer
- Not categorized EOTech
- Not categorized Edelkrone
- Not categorized Ergotools Pattfield
- Not categorized ESE
- Not categorized OKAY
- Not categorized Uniropa
- Not categorized JMAZ Lighting
- Not categorized AEA
- Not categorized NightStick
- Not categorized Aguilar
- Not categorized JK Audio
- Not categorized Sabrent
- Not categorized MIOPS
- Not categorized Hawke
- Not categorized Rotatrim
- Not categorized Defender
- Not categorized Enttec
- Not categorized Robinhood
- Not categorized GVM
- Not categorized Feelworld
- Not categorized Eller
- Not categorized Arthur Martin
- Not categorized Theben
- Not categorized Soundcraft
- Not categorized Martin Logan
- Not categorized Andover
- Not categorized Fortinet
- Not categorized Prestigio
- Not categorized Deity
- Not categorized Watson
- Not categorized Grimm Audio
- Not categorized AVMATRIX
- Not categorized Grunkel
- Not categorized CMI
- Not categorized Synco
- Not categorized Betty Bossi
- Not categorized Lanaform
- Not categorized CAD Audio
- Not categorized Moulinex
- Not categorized Kubo
- Not categorized Merging
- Not categorized Livington
- Not categorized Hurricane
- Not categorized Akai
- Not categorized AirTurn
- Not categorized New Pol
- Not categorized Expressive E
- Not categorized Amazfit
- Not categorized ILive
- Not categorized Giardino
- Not categorized Flycam
- Not categorized Digigram
- Not categorized Mutec
- Not categorized Senal
- Not categorized Ipevo
- Not categorized Tempo
- Not categorized Proviel
- Not categorized Xblitz
- Not categorized Kathrein
- Not categorized Mafell
- Not categorized Aspes
- Not categorized Tineco
- Not categorized Zelmer
- Not categorized Autel
- Not categorized Mercusys
- Not categorized Velbus
- Not categorized Connection
- Not categorized HuddleCamHD
- Not categorized Technical Pro
- Not categorized Solplanet
- Not categorized JOBY
- Not categorized Raya
- Not categorized Hammond
- Not categorized DOD
- Not categorized Marshall Electronics
- Not categorized Videotel Digital
- Not categorized Avenview
- Not categorized Bretford
- Not categorized Badiona
- Not categorized Dangerous Music
- Not categorized Smith-Victor
- Not categorized Zylight
- Not categorized Blind Spot
- Not categorized BIOS Living
- Not categorized Burris
- Not categorized Kemo
- Not categorized MBM
- Not categorized TAURUS Titanium
- Not categorized Gardenline
- Not categorized Millennia
- Not categorized Suntec
- Not categorized PCE Instruments
- Not categorized AREXX
- Not categorized Blue Sky
- Not categorized 3M
- Not categorized Rocktrail
- Not categorized BeSafe
- Not categorized American International
- Not categorized T-Rex
- Not categorized Computherm
- Not categorized Babysense
- Not categorized Bora
- Not categorized Hayward
- Not categorized Thinkware
- Not categorized Cloud
- Not categorized Apricorn
- Not categorized Lucide
- Not categorized Foster
- Not categorized Mulex
- Not categorized Comfortisse
- Not categorized Intertechno
- Not categorized EQ-3
- Not categorized Yphix
- Not categorized Magliner
- Not categorized Em-Trak
- Not categorized Black Box
- Not categorized Albert Heijn
- Not categorized Infantino
- Not categorized Bestgreen
- Not categorized Lenoxx
- Not categorized Empress Effects
- Not categorized Hacienda
- Not categorized Dali
- Not categorized Cooler Master
- Not categorized Enbrighten
- Not categorized Audison
- Not categorized Flame
- Not categorized UDG Gear
- Not categorized Lastolite
- Not categorized Weidmüller
- Not categorized NANO Modules
- Not categorized Scala
- Not categorized EA Elektro Automatik
- Not categorized Minox
- Not categorized Gustard
- Not categorized Technaxx
- Not categorized Bahr
- Not categorized Grand Effects
- Not categorized Franklin
- Not categorized Sodapop
- Not categorized Absco
- Not categorized Bestway
- Not categorized 4ms
- Not categorized Arturia
- Not categorized Vivolink
- Not categorized Victor Technology
- Not categorized Lowepro
- Not categorized Pitsos
- Not categorized Celexon
- Not categorized Neumärker
- Not categorized SunPower
- Not categorized Black Line
- Not categorized RCBS
- Not categorized Hensel
- Not categorized Ultimate
- Not categorized Westland
- Not categorized Casablanca
- Not categorized For_Q
- Not categorized Pro-User
- Not categorized Flavel
- Not categorized Sekonic
- Not categorized Deltaco Gaming
- Not categorized Bluebird
- Not categorized Babybjörn
- Not categorized Dunlop
- Not categorized Starlyf
- Not categorized WEG
- Not categorized Cotek
- Not categorized Deditec
- Not categorized Forza
- Not categorized Yamazen
- Not categorized Lantus
- Not categorized Edwards
- Not categorized FireAngel
- Not categorized Instant
- Not categorized Truetone
- Not categorized Carlo Gavazzi
- Not categorized PurAthletics
- Not categorized Jane
- Not categorized OLLO
- Not categorized Yuer
- Not categorized Gustavsberg
- Not categorized The Joy Factory
- Not categorized Kwantum
- Not categorized Teia
- Not categorized MyPOS
- Not categorized Altrad
- Not categorized Gator Frameworks
- Not categorized KNEKT
- Not categorized Durvet
- Not categorized Favero
- Not categorized HDFury
- Not categorized LEDs-ON
- Not categorized Schatten Design
- Not categorized Statron
- Not categorized Baninni
- Not categorized GW Instek
- Not categorized Aim TTi
- Not categorized Ketron
- Not categorized Bbf
- Not categorized AURALiC
- Not categorized Code
- Not categorized Mivar
- Not categorized Pressalit
- Not categorized IStarUSA
- Not categorized Dreamgear
- Not categorized Vitalmaxx
- Not categorized Saramonic
- Not categorized SHX
- Not categorized Televés
- Not categorized Applico
- Not categorized Hegel
- Not categorized TOGU
- Not categorized Dash
- Not categorized Futurelight
- Not categorized JANDY
- Not categorized ResMed
- Not categorized Jungle Gym
- Not categorized Baby Lock
- Not categorized Sheeran Looper
- Not categorized Akasa
- Not categorized Bavaria By Einhell
- Not categorized Oregon Scientific
- Not categorized Glyph
- Not categorized Enphase
- Not categorized Gem Toys
- Not categorized Plasma Cloud
- Not categorized Mega
- Not categorized Viomi
- Not categorized United Office
Latest Not categorized User Manuals
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024