V-Tac VT-8-40 Manual
Read below đ the manual in Italian for V-Tac VT-8-40 (8 pages) in the Relief category. This guide has been helpful for 3 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/8
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions
carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query,
please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained and ready to
serve you at the best. The warranty is valid for 5 years from the date of purchase. The warranty does not apply to
damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no warranty against damage
to any surface due to incorrect removal and installation of the product. The products are suitable for 10-12 Hours Daily
operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the warranty. This product is warranted for manufacturing
defects only.
AC:220~240V, 50Hz
25,000 Hours
>15,000 Times
-20°C to +40°C
10%~95%
155±5g
24±1
24±1
24±1
24±1
24±1
75±1 300±2
600±2
1200±2
1500±2
1800±2
75±1
75±1
75±1
75±1
1000/1200 2050/2400 4300/4800 6000 7200
225±5g 365±5g 450±5g 525±5g
INPUT VOLTAGE
LIFE SPAN
ON/OFF CYCLE
OPERATING TEMPERATURE
OPERATING HUMIDITY
LUMENS
NET WEIGHT
D1(mm) D2(mm) L1(mm)DIMENSIONS
10W
20W
40W
50W
60W
INSTRUCTION MANUAL
TECHNICAL DATA
MODEL VT-8-10 VT-8-20 VT-8-40 VT-8-50 VT-8-60
Plastic PlasticPlasticPlastic
10W
>0.5 >0.7 >0.9
>80
120°
>0.9 >0.9
20W 40W 50W 60W
Plastic
SKU
WATTS
BODY TYPE
DF
100 120 100 120 110 120 120 120
LUMINOUS EFFICIANCY
CRI
BEAM ANGLE
IP RATING IP20
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20354
20355
21671
21670
QUICK
CONNECTOR
SUPER BRIGHT
LM/WATT EFFICIENCY
120+
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION DIAGRAM
1. Choose the right position, drill two hole and insert the screw (make sure the
distance between the holes is no less than50mm, Less than bracket length)
2. Shrapnel point it at the hole and then install the screws
3. Press the lamp body ïŹrmly into the mounting buckle to ïŹx the lamp body, Slide the
lamp body along the mounting buckle to the desired position as needed.
4. Connect the wiring, use insulating tape, and waterproof tape for insulation and
waterprooïŹng, turn the power ON and test.
WARNING!
1. Please make sure to turn oî€ the power before starting the installation.
2. Installation must be performed by a qualiïŹed electrician.
3. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source
reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
4. For Indoor use only
5. Before installation, you must carefully check the integrity of the product
and accessories
6. When installed, products and ïŹammable materials to ensure that at least
0.2m distance, lighting cannot be installed in the zenith or heat wall, pay
attention to low voltage and high voltage electrical wiring separately.
7. To ensure that the power cord has enough length, do not kink cables.
Output cables should be laid separately and at a distance from other
cables.
Caution, risk of electric shock.
This marking indicates that this
product should not be disposed of
with other household wastes.
Note: Replace cable spec" HO3VVH2-F 2X0.75mm2", should be replaced by a qualiïŹed technician
Luminaires not suitable
for covering with
thermally insulating
material.
INSTRUCTIONS DâINSTALLATION
1. Choisissez la bonne position, percez deux trous et insérez la vis (assurez-vous que la distance entre les trous n'est pas inférieure à 50 mm, moins
la longueur de la console)
2. Pointez-le Ă Ă©clats vers le trou, ensuite installez les vis
3. Enfoncez fermement le corps de la lampe dans la boucle de montage aïŹn de ïŹxer le corps de la lampe, faites glisser le corps de la lampe le long
de la boucle de montage à la position désirée si nécessaire.
4. Raccordez le cùblage, utilisez du ruban isolant, et du ruban imperméable à l'eau pour l'isolation et l'imperméabilisation, mettez sous tension et
testez
ATTENTION
1. Veuillez mettre hors tension et lire ces instructions avant de commencer lâinstallation.
2. Installation par Ă©lectricien certiïŹĂ©.
3. La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable, lorsque la source lumineuse atteint sa ïŹn de vie, le luminaire entier doit ĂȘtre
remplacé.
4. Pour une utilisation en intérieur uniquement.
5. Avant lâinstallation, vous devez vĂ©riïŹer attentivement lâintĂ©gritĂ© du produit et ses accessoires
6. Lorsqu'ils sont installĂ©s, sâassurer que les produits et les matĂ©riaux inïŹammables sont Ă une distance d'au moins 0,2 m, l'Ă©clairage ne peut pas
ĂȘtre installĂ© dans le zĂ©nith ou le mur chauî€Ă©, prĂȘter attention Ă sĂ©parer le cĂąblage de la basse tension et la haute tension.
7. Pour s'assurer que le cordon d'alimentation est suîČsamment long, ne pas plier les cĂąbles. Les cĂąbles de sortie doivent ĂȘtre posĂ©s sĂ©parĂ©ment et
Ă distance des autres cĂąbles.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
1. WÀhlen Sie die richtige Position, bohren Sie zwei Löcher und setzen Sie die Schraube ein (stellen Sie sicher, dass der Lochabstand nicht weniger
als 50 mm minus der LĂ€nge der Klammer ist)
2. Richten Sie den Splitterpunkt auf das Loch und setzen Sie die Schrauben ein
3. DrĂŒcken Sie das LampengehĂ€use fest zu der Montagehalterung, um das LampengehĂ€use zu verriegeln, und schieben Sie die Lampe an der
Montagehalterung nach Bedarf in die gewĂŒnschte Position.
4. SchlieĂen Sie die Verkabelung an, verwenden Sie ein Isolierband und ein wasserdichtes Isolier- und Dichtungsband, schalten Sie das Netzteil ein
und fĂŒhren Sie Tests durch.
ACHTUNG
1. Bitte schalten Sie die Stromversorgung aus und lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
2. Installation nur von ElektrofachkrĂ€îžen.
3. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer der Lichtquelle abgelaufen ist, muss die gesamte Leuchte
ausgetauscht werden.
4. Nur fĂŒr den Innengebrauch.
5. ĂberprĂŒfen Sie vor der Installation sorgfĂ€ltig die Unversehrtheit des Produkts und seiner Zubehörteile
6. Nach der Installation mĂŒssen die brennbaren Materialien und Produkte in einen Mindestabstand von 0,2 m sein, die Beleuchtung darf nicht auf
einem zeniten oder beheizten Wand installiert werden, achten Sie auf die Trennung der Nieder-und Hochspannungs-Verkabelung.
7. Um sicherzustellen, dass die LĂ€nge des Netzkabels ausreichend ist, biegen Sie die Kabel nicht. Die abgehenden Kabel mĂŒssen getrennt von
anderen Kabeln verlegt werden.
[ ] INTRODUCTION & GARANTIEFR
Merci dâavoir choisi et achetĂ© un produit Ă V-TAC. V-TAC vous oî€rira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer
lâinstallation et conservez ce manuel Ă portĂ©e de main pour rĂ©fĂ©rence ultĂ©rieure. Si vous avez dâautres questions, veuillez contacter notre distribu-
teur ou le fournisseur local auprĂšs duquel vous avez achetĂ© le produit. Ils sont formĂ©s et prĂȘts Ă vous servir au mieux. La garantie est valable pour
une pĂ©riode de 5 ans Ă compter de la date dâachat. La garantie ne sâapplique pas Ă des dommages causĂ©s par une installation incorrecte ou une
usure anormale. La sociĂ©tĂ© ne donne aucune garantie pour des dommages causĂ©s Ă une surface en raison dâun enlĂšvement et dâune installation
incorrects du produit. Les produits sont convenables pour une exploitation quotidienne de 10-12 heures. Lâutilisation du produit pendant 24 heures
par jour annule la garantie. Ce produit est couvert par une garantie pour des défauts de fabrication seulement.
[ ] EINFĂHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNGDE
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauîž haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese
Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie fĂŒr AuskĂŒnîže in der Zukunîž parat. Sollten Sie weitere Fragen haben,
kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen HĂ€ndler oderVerkĂ€ufer, von dem Sie das Produkt gekauîž haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die
bestmögliche Art und Weise zu unterstĂŒtzen. Die GewĂ€hrleistungsfrist betrĂ€gt 5 Jahre ab dem Kaufdatum. Die GewĂ€hrleistung bezieht sich nicht
auf SchĂ€den, die durch unsachgemĂ€Ăe Montage oder ungewöhnliche Abnutzung und VerschleiĂ verursacht worden sind. Das Unternehmen
gewĂ€hrt keine Garantie fĂŒr durch unsachgemĂ€Ăen Produktabbau oder unsachgemĂ€Ăe Montage entstandene SchĂ€den an jeglichen OberïŹĂ€chen.
Die Produkte sind fĂŒr eine Nutzung von bis zu 10-12 Stunden tĂ€glich geeignet. Eine tĂ€gliche, 24-stĂŒndige Nutzung schlieĂt die GewĂ€hrleistung aus.
Diese GewĂ€hrleistung gilt nur fĂŒr HerstellungsmĂ€ngel.
WICHTIGE HINWEISE:
âą Elektro- und ElektronikgerĂ€te, die zu Abfall geworden sind, werden als AltgerĂ€te bezeichnet. AltgerĂ€te dĂŒrfen nicht mit anderem HausmĂŒll entsorgt
werden.
âą Besitzer von AltgerĂ€ten am Ende der Nutzungsdauer mĂŒssen das GerĂ€t bei den von den öî€entlichen EntsorgungstrĂ€gern oder HĂ€ndlern
eingerichteten Sammelstellen zurĂŒckgeben. Diese RĂŒcksendung ist fĂŒr Sie mit keinen Kosten verbunden.
âą Besitzer von AltgerĂ€ten sind verpïŹichtet, Lampen vor der RĂŒckgabe zerstörungsfrei aus dem AltgerĂ€t zu entfernen.
âą Das Symbol âGekreuzte MĂŒlltonnenâ weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem anderen HausmĂŒll entsorgt werden darf und am Ende
seiner Lebensdauer vom unsortierten HausmĂŒll getrennt gesammelt werden muss.
Product Specifications
Brand: | V-Tac |
Category: | Relief |
Model: | VT-8-40 |
Do you need help?
If you need help with V-Tac VT-8-40, ask a question below and other users will answer you
Relief V-Tac User Manuals
25 October 2024
13 October 2024
13 October 2024
13 October 2024
13 October 2024
13 October 2024
13 October 2024
13 October 2024
13 October 2024
13 October 2024
Relief User Manuals
- Relief Xiaomi
- Relief IKEA
- Relief Philips
- Relief DeWalt
- Relief AFX
- Relief Hama
- Relief Neewer
- Relief Hazet
- Relief Schwaiger
- Relief Kogan
- Relief Behringer
- Relief GoGEN
- Relief Nitecore
- Relief Kichler
- Relief Integral LED
- Relief Golden Lighting
- Relief ET2
- Relief Quoizel
- Relief Crystorama
- Relief Brennenstuhl
- Relief Varaluz
- Relief Aputure
- Relief Media-tech
- Relief Westinghouse
- Relief Canarm
- Relief Klein Tools
- Relief Schneider
- Relief Dainolite
- Relief Manfrotto
- Relief Fluval
- Relief Ryobi
- Relief Nanlite
- Relief BeamZ
- Relief Steinel
- Relief Maxim
- Relief Nordlux
- Relief Brandson
- Relief Aplic
- Relief CSL
- Relief Bearware
- Relief NUVO
- Relief Sonneman
- Relief Milwaukee
- Relief Generac
- Relief OttLite
- Relief Kern
- Relief Be Cool
- Relief ORNO
- Relief Showtec
- Relief Valerie Objects
- Relief Wireless Solution
- Relief Infinity
- Relief Elation
- Relief Magmatic
- Relief Chauvet
- Relief Karma
- Relief Weeylite
- Relief Black Diamond
- Relief Lumie
- Relief WAC Lighting
- Relief Eurolite
- Relief Casalux
- Relief Aqara
- Relief Beghelli
- Relief Rosco
- Relief DeSisti
- Relief Astera
- Relief EXO
- Relief Profoto
- Relief GRE
- Relief Ikan
- Relief Impact
- Relief Olight
- Relief Perel
- Relief Blackburn
- Relief Sigma
- Relief Rayzr 7
- Relief Excello
- Relief Genaray
- Relief Altman
- Relief Setti+
- Relief Kanlux
- Relief ARRI
- Relief Osram
- Relief Light4Me
- Relief GlobalTronics
- Relief Lume Cube
- Relief Digipower
- Relief ETC
- Relief Fiilex
- Relief Portman
- Relief ColorKey
- Relief Litepanels
- Relief Perfect Christmans
- Relief XQ-Lite
- Relief Heitronic
- Relief Maxxmee
- Relief Obsidian
- Relief Blizzard
- Relief Amaran
- Relief LUPO
- Relief Enttec
- Relief Fotodiox
- Relief GVM
- Relief Halo
- Relief HQ Power
- Relief Raya
- Relief Smith-Victor
- Relief Zylight
- Relief Light & Motion
- Relief DIO
- Relief COLBOR
- Relief Lucide
- Relief Cineo
- Relief Prolycht
- Relief AD Trend
- Relief Aveo Engineering
- Relief Litegear
- Relief Temde
Latest Relief User Manuals
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024