Bosch MMB6141S Manual
Bosch
Not categorized
MMB6141S
Read below đ the manual in Italian for Bosch MMB6141S (256 pages) in the Not categorized category. This guide has been helpful for 5 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/256

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
VitaPower Serie | 4
MMB614..
[de] Gebrauchsanleitung Standmixer 6
[en] User manual Blender 21
[fr] Manuel d'utilisation Blender 34
[it] Manuale utente Frullatore 49
[nl] Gebruikershandleiding Mixer 64
[da] Betjeningsvejledning Blender 79
[no] Bruksanvisning Blender 91
[sv] Bruksanvisning Blender 103
[fi] KÀyttöohje Tehosekoitin 115
[es] Manual de usuario Batidora 127
[pt] Manual do utilizador Triturador 142
[el] ÎÎłÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÏÏÎźÏÏη ÎÏλÎΜÏÎ”Ï 157
[tr] Kullanım kılavuzu Mikser 174
[pl] Instrukcja obsĆugi Mikser 189
[uk] ĐĐ”ŃŃĐČĐœĐžŃŃĐČĐŸ Đ· Đ”ĐșŃплŃаŃаŃŃŃ ĐĄŃаŃŃĐŸĐœĐ°ŃĐœĐžĐč Đ±Đ»Đ”ĐœĐŽĐ”Ń 204
[ru] Đ ŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČаŃĐ”Đ»Ń ĐĐžĐșŃĐ”Ń 219
[ar] îîîî îîîîîîîî
îîî 239

A B C D
1
6
7
5
3
2
1
4
2

3 4
5 6
7 8
9 10

11
12
13 14

15

de
6
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit ........................................îî7
Allgemeine Hinweise........................î7
BestimmungsgemĂ€Ăer Ge-
brauch ..............................................î7
EinschrÀnkung des Nutzerkrei-
ses ....................................................î8
Sicherheitshinweise..........................î8
SachschĂ€den vermeiden ..............îî12
Umweltschutz und Sparen ...........îî12
Verpackung entsorgen ...................î12
Auspacken und PrĂŒfen .................îî12
GerĂ€t und Teile auspacken............î12
Lieferumfang...................................î12
GerĂ€t aufstellen ..............................î12
Kennenlernen................................îî12
GerĂ€t...............................................î13
Drehschalter ...................................î13
Sicherheitssysteme ........................î13
Vor dem ersten Gebrauch ............îî13
GerĂ€t und Teile reinigen.................î13
Grundlegende Bedienung ............îî13
KabellĂ€nge .....................................î13
Geschwindigkeitsempfehlungen ....î14
Lebensmittel mit dem Mixer ver-
arbeiten...........................................î14
Momentschaltung verwenden ........î14
Zutaten nachfĂŒllen..........................î14
Mixbecher leeren............................î15
Reinigen und Pflegen ...................îî15
GeschirrspĂŒlertauglichkeit..............î15
Reinigungsmittel.............................î15
GrundgerĂ€t reinigen .......................î15
Mixer reinigen.................................î15
Rezepte..........................................îî16
RezeptĂŒbersicht..............................î16
Störungen beheben ......................îî17
Funktionsstörungen ........................î17
Transportieren, Lagern und
Entsorgen ......................................îî18
AltgerĂ€t entsorgen..........................î18
Kundendienst................................îî18
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD) .................î18
Garantiebedingungen.....................î18

Sicherheitâde
7
Sicherheit
Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge-
rÀt sicher gebrauchen zu können.
Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung.
¥Lesen Sie diese Anleitung sorgfÀltig. Nur dann können Sie das
GerÀt sicher und effizient verwenden.
¥Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des GerÀts.
ÂĄBeachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
ÂĄBewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen fĂŒr
einen spÀteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
ÂĄPrĂŒfen Sie das GerĂ€t nach dem Auspacken. SchlieĂen Sie das
GerÀt bei einem Transportschaden nicht an.
BestimmungsgemĂ€Ăer Gebrauch
Um das GerÀt sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die
Hinweise zum bestimmungsgemĂ€Ăen Gebrauch.
Verwenden Sie das GerÀt nur:
¥gemÀà dieser Gebrauchsanleitung.
ÂĄmit Originalteilen.
ÂĄzum Zerkleinern, Hacken, Mixen, PĂŒrieren und Emulgieren von
flĂŒssigen oder halbfesten Lebensmitteln.
ÂĄzum Zerkleinern von EiswĂŒrfeln.
ÂĄunter Aufsicht.
¥im privaten Haushalt und in geschlossenen RÀumen des hÀusli-
chen Umfelds bei Raumtemperatur.
ÂĄfĂŒr haushaltsĂŒbliche Verarbeitungsmengen und Verarbeitungs-
zeiten.
ÂĄbis zu einer Höhe von 2000îm ĂŒber dem Meeresspiegel.
Trennen Sie das GerÀt von der Stromversorgung, wenn Sie:
¥das GerÀt nicht verwenden.
¥das GerÀt nicht beaufsichtigen.
¥das GerÀt zusammenbauen.

deâSicherheit
8
¥das GerÀt auseinandernehmen.
¥das GerÀt reinigen.
¥sich rotierenden Teilen nÀhern.
ÂĄmit einem Fehler konfrontiert werden.
EinschrÀnkung des Nutzerkreises
Vermeiden Sie Risiken fĂŒr Kinder und gefĂ€hrdete Personen.
Dieses GerÀt kann von Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen FĂ€higkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
zĂŒglich des sicheren Gebrauchs des GerĂ€ts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dĂŒrfen nicht mit dem GerĂ€t spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dĂŒrfen nicht durch Kinder durch-
gefĂŒhrt werden.
Das GerÀt darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder vom Ge-
rÀt und der Anschlussleitung fernhalten.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
WARNUNGîâîStromschlaggefahr!
¥Ein beschÀdigtes GerÀt oder eine beschÀdigte Netzanschluss-
leitung ist gefÀhrlich.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie ein beschĂ€digtes GerĂ€t betreiben.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie ein GerĂ€t mit gerissener oder gebrochener OberflĂ€che
betreiben.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das GerĂ€t vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Wenn das GerĂ€t oder die Netzanschlussleitung beschĂ€digt
ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen
oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Den Kundendienst rufen. âîSeiteî
18
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nur dafĂŒr geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
GerĂ€t durchfĂŒhren.

Sicherheitâde
9
ÂĄUnsachgemĂ€Ăe Installationen sind gefĂ€hrlich.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Das GerĂ€t nur gemÀà den Angaben auf dem Typenschild
anschlieĂen und betreiben.
ÂĄUnsachgemĂ€Ăe Reparaturen sind gefĂ€hrlich.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nur dafĂŒr geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
GerĂ€t durchfĂŒhren.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nur Original-Ersatzteile dĂŒrfen zur Reparatur des GerĂ€ts ver-
wendet werden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses GerĂ€ts beschĂ€digt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst oder eine Àhnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um GefÀhrdungen zu vermeiden.
ÂĄEindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie das GerĂ€t oder die Netzanschlussleitung in Wasser tau-
chen oder in den GeschirrspĂŒler geben.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Das GerĂ€t nur in geschlossenen RĂ€umen verwenden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie das GerĂ€t groĂer Hitze und NĂ€sse aussetzen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden,
um das GerÀt zu reinigen.
¥Eine beschÀdigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge-
fÀhrlich.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie die Netzanschlussleitung mit heiĂen GerĂ€teteilen oder
WĂ€rmequellen in Kontakt bringen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder
Kanten in Kontakt bringen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver-
Ă€ndern.
WARNUNGîâîBrandgefahr!
Starke Hitze kann das GerÀt und weitere Teile in Brand set-
zen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie das GerĂ€t auf oder in die NĂ€he heiĂer OberflĂ€chen stel-
len.

deâSicherheit
10
WARNUNGîâîVerbrĂŒhungsgefahr!
HeiĂe Lebensmittel können bei der Verarbeitung spritzen und
Dampf kann aus dem Deckel entweichen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Maximal 750îml heiĂe oder schĂ€umende Lebensmittel ein-
fĂŒllen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ HeiĂe Lebensmittel vorsichtig verarbeiten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nicht ĂŒber das GerĂ€t beugen.
WARNUNGîâîVerletzungsgefahr!
¥Das GerÀt mit beschÀdigten Teilen zu betreiben, kann zu Ver-
letzungen fĂŒhren.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Teile, die Risse oder sonstige BeschĂ€digungen aufweisen
oder nicht korrekt sitzen, gegen Originalersatzteile austau-
schen.
ÂĄUnsachgemĂ€Ăer Gebrauch kann zu Verletzungen fĂŒhren.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Das GerĂ€t nur im komplett zusammengebauten Zustand
verwenden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie das GerĂ€t ohne aufgesetzten Deckel betreiben.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie in den aufgesetzten Mixbecher greifen.
WARNUNGîâîSchnittgefahr!
Das Mixermesser hat scharfe Klingen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Beim Reinigen und Entleeren des Mixbechers auf die schar-
fen Klingen achten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie die Klingen mit bloĂen HĂ€nden berĂŒhren.
WARNUNGîâîErstickungsgefahr!
ÂĄKinder können sich Verpackungsmaterial ĂŒber den Kopf zie-
hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
¥Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kleinteile von Kindern fernhalten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.

Sicherheitâde
11
WARNUNGîâîGefahr von GesundheitsschĂ€den!
Verschmutzungen auf OberflÀchen können die Gesundheit ge-
fÀhrden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Die Reinigungshinweise beachten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ OberflĂ€chen, die mit Nahrungsmitteln in BerĂŒhrung kom-
men, vor jedem Gebrauch reinigen.

deâSachschĂ€den vermeiden
12
SachschÀden vermeiden
SachschÀden vermeiden
SachschÀden vermeiden
Um SachschÀden an Ihrem GerÀt,
Zubehör oder KĂŒchengegenstĂ€nden
zu vermeiden, beachten Sie diese
Hinweise.
ACHTUNG!
UnsachgemĂ€Ăer Gebrauch kann zu
SachschĂ€den fĂŒhren.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Das GerĂ€t nie im Leerlauf betrei-
ben.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Die maximalen Verarbeitungsmen-
gen beachten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie den Mixbecher in der Mikro-
welle oder im Backofen verwen-
den.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Keine FremdgegenstĂ€nde im Mix-
becher lagern.
Umweltschutz und Sparen
Umweltschutz und
Sparen
Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie
Ihr GerÀt ressourcenschonend ge-
brauchen und wiederverwendbare
Materialien richtig entsorgen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind um-
weltvertrÀglich und wiederverwertbar.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Die einzelnen Bestandteile ge-
trennt nach Sorten entsorgen.
Auspacken und PrĂŒfen
Auspacken und PrĂŒfen
Auspacken und PrĂŒfen
Was Sie beim Auspacken beachten
mĂŒssen, erfahren Sie hier.
GerÀt und Teile auspacken
1. Das GerÀt aus der Verpackung
nehmen.
2. Alle weiteren Teile und die Begleit-
unterlagen aus der Verpackung
nehmen und bereitlegen.
3. Vorhandenes Verpackungsmaterial
entfernen.
4. Vorhandene Aufkleber und Folien
entfernen.
Lieferumfang
PrĂŒfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf TransportschÀden und die
VollstÀndigkeit der Lieferung.
âîAbb. 1
A
GrundgerÀt
B
Mixbecher
C
Deckel und Messbecher
D
Gebrauchsanleitung
GerÀt aufstellen
WARNUNG
Brandgefahr!
Starke Hitze kann das GerÀt und wei-
tere Teile in Brand setzen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie das GerĂ€t auf oder in die NĂ€he
heiĂer OberflĂ€chen stellen.
1. Das GerÀt auf eine stabile, ebene,
saubere und glatte ArbeitsflÀche
stellen.
2. Das Netzkabel auf die benötigte
LĂ€nge herausziehen.
âî"KabellĂ€nge", Seiteî
13
Nicht den Netzstecker einstecken.
Kennenlernen
Kennenlernen
Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge-
rÀts kennen.

Vor dem ersten Gebrauchâde
13
GerÀt
Hier finden Sie eine Ăbersicht ĂŒber
die Bestandteile Ihres GerÀts.
âîAbb. 2
1
GrundgerÀt
2
Drehschalter
3
Skala
4
Messbecher
5
Deckel mit EinfĂŒllöffnung
6
Mixbecher
7
Kabelstaufach
Drehschalter
Mit dem Drehschalter starten und
stoppen Sie die Verarbeitung und
wÀhlen die Geschwindigkeit aus.
Symbol Funktion
Verarbeitung stoppen.
Zutaten mit niedriger Geschwin-
digkeit verarbeiten.
Zutaten mit höchster Geschwin-
digkeit verarbeiten.
Zutaten kurz mit höchster Ge-
schwindigkeit verarbeiten.
Sicherheitssysteme
Hier finden Sie eine Ăbersicht ĂŒber
die Sicherheitssysteme Ihres GerÀts.
Einschaltsicherung
Die Einschaltsicherung verhindert,
dass Ihr GerÀt ungewollt eingeschal-
tet wird.
Wenn der Mixbecher korrekt aufge-
setzt ist, lÀsst sich das GerÀt ein-
schalten und bedienen.
Ăberlastsicherung
Die Ăberlastsicherung verhindert,
dass der Motor und andere Bauteile
durch eine zu hohe Belastung be-
schÀdigt werden.
Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Grundeinstellungen
vor. Reinigen Sie das GerÀt und das
Zubehör.
GerÀt und Teile reinigen
1. Alle Teile, die mit Lebensmitteln in
BerĂŒhrung kommen, vor dem ers-
ten Gebrauch reinigen.
âî"Reinigen und Pflegen",
Seiteî
15
2. Die gereinigten und getrockneten
Teile fĂŒr die Verwendung bereitle-
gen.
Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur
Bedienung Ihres GerÀts.
KabellÀnge
Stellen Sie die LĂ€nge des Netzkabels
auf Ihre BedĂŒrfnisse ein.
KabellÀnge mit dem Kabelstaufach
einstellen
1. Das Netzkabel bis zur benötigten
LĂ€nge herausziehen.
2. Um die KabellĂ€nge zu verkĂŒrzen,
das Kabel in das Kabelstaufach
schieben.

deâGrundlegende Bedienung
14
Geschwindigkeitsempfehlun-
gen
Hier erfahren Sie mit welchen Dreh-
zahlen Sie optimale Ergebnisse errei-
chen.
Einstellung Verwendung
Lebensmittel mit der Moment-
schaltung kurz bei höchster
Drehzahl mixen.
Lebensmittel mixen, pĂŒrieren,
emulgieren, aufschÀumen und
zerkleinern.
Lebensmittel mixen, die nicht zu
sehr zerkleinert werden sollen.
Tipp:îNutzen Sie unsere Rezeptvor-
schlÀge, um Erfahrungen mit Ihrem
neuen GerÀt zu sammeln.
âî"RezeptĂŒbersicht", Seiteî
16
Lebensmittel mit dem Mixer
verarbeiten
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
UnsachgemĂ€Ăer Gebrauch kann zu
Verletzungen fĂŒhren.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Das GerĂ€t nur im komplett zusam-
mengebauten Zustand verwenden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie das GerĂ€t ohne aufgesetzten
Deckel betreiben.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nie in den aufgesetzten Mixbecher
greifen.
WARNUNG
VerbrĂŒhungsgefahr!
HeiĂe Lebensmittel können bei der
Verarbeitung spritzen und Dampf
kann aus dem Deckel entweichen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Maximal 750îml heiĂe oder schĂ€u-
mende Lebensmittel einfĂŒllen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ HeiĂe Lebensmittel vorsichtig ver-
arbeiten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nicht ĂŒber das GerĂ€t beugen.
1. Die Lebensmittel vorbereiten.
Zum Beispiel groĂe Lebensmittel
in StĂŒcke schneiden.
2. Den Mixbecher auf das Grundge-
rÀt setzen und im Uhrzeigersinn
drehen, bis er einrastet.
âîAbb. 3
3. Die Lebensmittel in den Mixbecher
fĂŒllen.
âîAbb. 4
Die minimalen und maximalen Ver-
arbeitungsmengen beachten.
âî"RezeptĂŒbersicht", Seiteî
16
4. Den Messbecher in den Deckel
stecken und den Deckel auf den
Mixbecher setzen.
âîAbb. 5
Der Deckel muss vollstÀndig ge-
schlossen sein.
6. Den Netzstecker einstecken.
7. Den Drehschalter auf die empfoh-
lene Geschwindigkeit stellen.
âîAbb. 6
8. Die Zutaten verarbeiten, bis das
gewĂŒnschte Ergebnis erreicht ist.
9. Um den Betrieb zu beenden, den
Drehschalter aufî stellen.
Momentschaltung verwenden
1. Den Drehschalter auf stellen
und halten.
âîAbb. 7
aDie Zutaten werden mit höchster
Geschwindigkeit verarbeitet.
2. Den Drehschalter loslassen.
aDer Drehschalter springt aufî .
aDie Verarbeitung wird gestoppt.
Zutaten nachfĂŒllen
1. WĂ€hrend der Verarbeitung den
Messbecher entnehmen und die
Zutaten durch die Ăffnung im De-
ckel einfĂŒllen.
âîAbb. 8
2. Um gröĂere Mengen nachzufĂŒllen,
den Drehschalter aufî stellen.

deâRezepte
16
1. Den Messbecher entnehmen.
âîAbb. 13
2. Den Deckel abnehmen.
âîAbb. 13
3. Den Mixbecher gegen den Uhrzei-
gersinn drehen und vom Grundge-
rÀt nehmen.
âîAbb. 14
4. Die Bauteile reinigen.
Rezepte
Rezepte
Rezepte
Hier finden Sie eine Auswahl an Rezepten, die speziell fĂŒr Ihr GerĂ€t entwickelt
wurden.
RezeptĂŒbersicht
In dieser Ăbersicht finden Sie die Zutaten und Verarbeitungsschritte fĂŒr ver-
schiedene Rezepte.
âîAbb. 15
Rezept Zutaten Verarbeitung
SportgetrĂ€nk 250î«gî«Honig (kalt, 7-9 î«Â°C)ÂĄ
ÂĄ5î«g Zimt
ÂĄ200î«g Milch (warm, 65î«Â°C)
ÂĄDen Honig und den Zimt in den Mi-
xer geben.
ÂĄDie Zutaten fĂŒr 5î«Sekunden auf der
Stufe mixen.
ÂĄDie Milch hinzufĂŒgen.
ÂĄDie Zutaten fĂŒr 5î«Sekundenî«auf der
Stufeî« mixen.
ACHTUNG!
Durch ungeeignete Lebensmittel
kann das GerÀt beschÀdigt werden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Keine heiĂen Lebensmittel
ĂŒberî70î°C im Mixbecher verarbei-
ten.
Hinweis
EinschrĂ€nkungen fĂŒr die Verarbeitung:
ÂĄKeine Zutaten wie Mandeln, Zwie-
beln, Petersilie und Fleisch zerklei-
nern.
ÂĄDer Mixer kann Aufstriche wie Erd-
nussbutter, Kokosnussbutter oder
Nussmus nicht herstellen.
ÂĄDer Mixer kann Mayonnaise nicht
herstellen.
ÂĄFeste Lebensmittel mit ausrei-
chend FlĂŒssigkeit mischen.
¥Pulverförmige Lebensmittel vor
dem Mixen mit ausreichend FlĂŒs-
sigkeit mischen oder vollstÀndig in
FlĂŒssigkeit lösen. Pulverförmige
Lebensmittel sind z.îB. Puderzu-
cker, Kakaopulver, geröstete Soja-
bohnen, Mehl, EiweiĂpulver.

Störungen behebenâde
17
Störungen beheben
Störungen beheben
Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem GerÀt können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die
Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie-
ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
UnsachgemĂ€Ăe Reparaturen sind gefĂ€hrlich.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nur dafĂŒr geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am GerĂ€t durchfĂŒhren.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nur Original-Ersatzteile dĂŒrfen zur Reparatur des GerĂ€ts verwendet werden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses GerĂ€ts beschĂ€digt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine Àhnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um GefÀhrdungen zu vermeiden.
Funktionsstörungen
Störung Ursache Störungsbehebung
GerÀt funktioniert nicht. Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ist nicht ein-
gesteckt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ SchlieĂen Sie das GerĂ€t am Strom-
netz an.
Sicherung ist defekt. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ PrĂŒfen Sie die Sicherung im Siche-
rungskasten.
Stromversorgung ist ausge-
fallen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ PrĂŒfen Sie, ob die Raumbeleuch-
tung oder andere GerÀte im Raum
funktionieren.
Mixbecher ist nicht verrie-
gelt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Stellen Sie den Drehschalter aufî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Setzen Sie den Mixbecher auf das
GrundgerÀt und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
GerÀt brummt. Messer ist blockiert oder
schwergÀngig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Stellen Sie den Drehschalter aufî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Entfernen Sie die Blockade.
GerÀt schaltet wÀhrend der
Benutzung ab.
Verarbeitungsmenge ist zu
hoch oder Verarbeitungs-
dauer war zu lang.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Stellen Sie den Drehschalter aufî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Reduzieren Sie die Verarbeitungs-
menge.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Lassen Sie das GerĂ€t auf Raumtem-
peratur abkĂŒhlen.

deâTransportieren, Lagern und Entsorgen
18
Transportieren, Lagern und Entsorgen
Transportieren, Lagern
und Entsorgen
Transportieren, Lagern und Entsorgen
AltgerÀt entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe wieder-
verwendet werden.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durch-
trennen.
3. Das GerÀt umweltgerecht entsor-
gen.
Dieses GerÀt ist entsprechend
der europÀischen Richtlinie
2012/19/EU ĂŒber Elektro- und
ElektronikaltgerÀte (waste elec-
trical and electronic equipment
â WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen
fĂŒr eine EU-weit gĂŒltige RĂŒck-
nahme und Verwertung der Alt-
gerÀte vor.
Kundendienst
Kundendienst
Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben, eine Stö-
rung am GerÀt nicht selbst beheben
können oder das GerÀt repariert wer-
den muss, wenden Sie sich an unse-
ren Kundendienst.
Viele Probleme können Sie durch die
Information zur Störungsbehebung in
dieser Anleitung oder auf unserer
Webseite selbst beheben. Falls dies
nicht der Fall ist, wenden Sie sich an
unseren Kundendienst.
Wir finden immer eine passende Lö-
sung.
Wir stellen sicher, dass Ihr GerÀt mit
Original-Ersatzteilen von geschultem
Kundendienstpersonal im Garantiefall
und nach Ablauf der Herstellergaran-
tie repariert wird.
Funktionsrelevante Original-Ersatztei-
le gemÀà der entsprechenden Ăko-
design-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst fĂŒr die Dauer
von mindestens 7 Jahren ab dem In-
verkehrbringen Ihres GerÀts inner-
halb des EuropÀischen Wirtschafts-
raums.
Hinweis:îDer Einsatz des Kunden-
diensts ist im Rahmen der Hersteller-
garantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen ĂŒber die
Garantiezeit und die Garantiebedin-
gungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem
HĂ€ndler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontak-
tieren, benötigen Sie die Erzeugnis-
nummer (E-Nr.) und die Fertigungs-
nummer (FD) Ihres GerÀts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts
finden Sie im Kundendienstverzeich-
nis am Ende der Anleitung oder auf
unserer Webseite.
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) finden Sie
auf dem Typenschild des GerÀts.
Um Ihre GerÀtedaten und die Kun-
dendienst-Telefonnummer schnell
wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
Garantiebedingungen
Sie haben fĂŒr Ihr GerĂ€t Anspruch auf Garantie gemÀà nachfolgender Bedingun-
gen.

Kundendienstâde
19
FĂŒr dieses GerĂ€t gelten die von unserer jeweils zustĂ€ndigen Landesvertretung
herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das GerÀt gekauft
wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit ĂŒber Ihren FachhĂ€ndler,
bei dem Sie das GerÀt gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung
anfordern. Die Garantiebedingungen fĂŒr Deutschland finden Sie am Ende des
deutschen Sprachteils. Die Adressen finden Sie auf den letzten Seiten dieses
Hefts. DarĂŒber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der
genannten Web-Adresse hinterlegt. FĂŒr die Inanspruchnahme von Garantieleis-
tungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

deâKundendienst
20

en
21
Table of contents
Safety.............................................îî22
General information........................î22
Intended use...................................î22
Restriction on user group...............î23
Safety instructions ..........................î23
Avoiding material damage............îî26
Environmental protection and
saving energy................................îî26
Disposing of packaging .................î26
Unpacking and checking..............îî26
Unpacking the appliance and
parts ...............................................î26
Scope of delivery............................î26
Setting up the appliance ................î26
Familiarising yourself with
your appliance...............................îî27
Appliance .......................................î27
Rotary switch..................................î27
Safety systems ...............................î27
Before using for the first time ......îî27
Cleaning the appliance and
parts ...............................................î27
Basic operation .............................îî27
Cable length ...................................î27
Recommended speeds..................î28
Using the blender to process
food ................................................î28
Using instantaneous switching.......î28
Adding more ingredients................î28
Emptying the blender jug ...............î29
Cleaning and servicing.................îî29
Dishwasher-safe components........î29
Cleaning products..........................î29
Cleaning the base unit ...................î29
Cleaning theîblender......................î29
Recipes..........................................îî30
Overview of recipes........................î30
Troubleshooting............................îî31
Malfunctions ...................................î31
Transportation, storage and
disposal .........................................îî32
Disposing of old appliance ............î32
Customer Service..........................îî32
Product number (E-Nr.) and pro-
duction number (FD) ......................î32
Warranty conditions........................î32

enâSafety
22
Safety
Please read the safety information to ensure that you use the ap-
pliance safely.
General information
You can find general information for this instruction manual here.
ÂĄRead this instruction manual carefully. Only this will ensure you
use the appliance safely and efficiently.
ÂĄThis manual is intended for the user of the appliance.
ÂĄFollow the safety instructions and warnings.
ÂĄKeep the instruction manual and the product information safe
for future reference or for the next owner.
ÂĄCheck the appliance after unpacking it. Do not connect the ap-
pliance if it has been damaged in transit.
Intended use
Please read the information on intended use to ensure that you
use the appliance correctly and safely.
Only use this appliance:
ÂĄAs specified in this instruction manual.
ÂĄWith genuine parts.
¥For cutting up, chopping, mixing, puréeing and emulsifying li-
quid or semi-solid food.
ÂĄFor crushing ice cubes.
ÂĄUnder supervision.
ÂĄIn private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment at room temperature.
ÂĄfor normal processing quantities and for normal processing
times for domestic use.
ÂĄUp to an altitude of max. 2000îm above sea level.
Disconnect the appliance from the power supply when:
ÂĄare not using the appliance.
ÂĄthe appliance is unattended.
ÂĄassembling the appliance.

Safetyâen
23
ÂĄtaking the appliance apart.
ÂĄcleaning the appliance.
ÂĄapproaching rotating parts.
ÂĄconfronted with a fault.
Restriction on user group
Avoid risks to children and vulnerable persons.
This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or
knowledge if they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be performed by chil-
dren.
The appliance must not be used by children. Keep children away
from the appliance and power cable.
Safety instructions
Observe the safety instructions.
WARNINGîâîRisk of electric shock!
ÂĄIf the appliance or the power cord is damaged, this is danger-
ous.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never operate a damaged appliance.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never operate an appliance with a cracked or fractured sur-
face.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never pull on the power cord to unplug the appliance. Al-
ways unplug the appliance at the mains.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ If the appliance or the power cord is damaged, immediately
unplug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Call Customer Service. âîPageî
32
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Repairs to the appliance should only be carried out by
trained specialist staff.
ÂĄImproper installation is dangerous.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Connect and operate the appliance only in accordance with
the specifications on the rating plate.

enâSafety
24
ÂĄIncorrect repairs are dangerous.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Repairs to the appliance should only be carried out by
trained specialist staff.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer
Service or a similarly qualified person in order to prevent
any risk.
ÂĄAn ingress of moisture can cause an electric shock.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never immerse the appliance or the power cord in water or
clean in the dishwasher.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Only use the appliance in enclosed spaces.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never expose the appliance to intense heat or humidity.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the
appliance.
ÂĄIf the insulation of the power cord is damaged, this is danger-
ous.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never let the power cord come into contact with hot appli-
ance parts or heat sources.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never let the power cord come into contact with sharp
points or edges.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never kink, crush or modify the power cord.
WARNINGîâîRisk of fire!
Intense heat may cause the appliance and other parts to
catch fire.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never place the appliance on or near hot surfaces.
WARNINGîâîRisk of scalding!
Hot food may splash out during processing and steam can
escape from the lid.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Add a maximum of 750îml of hot or frothing food.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Process hot food carefully.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not lean over the appliance.

Safetyâen
25
WARNINGîâîRisk of injury!
ÂĄOperating the appliance with damaged parts may result in in-
jury.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Parts which show cracks or other damage or do not fit cor-
rectly must be replaced with genuine spare parts.
ÂĄImproper use may cause injuries.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Only use the appliance once it is fully assembled.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never operate the appliance without fitting the lid.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never place fingers inîtheîattached blender jug.
WARNINGîâîRisk of cutting!
The blender knife has sharp blades.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ When cleaning and emptying the blender jug, watch out for
the sharp blades.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never touch the edges of the blades with bare hands.
WARNINGîâîRisk of suffocation!
ÂĄChildren may put packaging material over their heads or wrap
themselves up in it and suffocate.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Keep packaging material away from children.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not let children play with packaging material.
ÂĄChildren may breathe in or swallow small parts, causing them
to suffocate.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Keep small parts away from children.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not let children play with small parts.
WARNINGîâîRisk of harm to health!
Soiling on surfaces may be harmful to health.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Follow the cleaning instructions.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Clean surfaces which come in contact with food before
each use.

enâAvoiding material damage
26
Avoiding material damage
Avoiding material dam-
age
Avoiding material damage
Follow these instructions to prevent
material damage to your appliance,
accessories or other objects in your
kitchen.
ATTENTION!
Improper use may cause material
damage.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not operate the appliance at
no-load.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Observe the maximum processing
quantities.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never use the blender jug in the
microwave or oven.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not use the blender jug to store
objects which do not belong to it.
Environmental protection and saving energy
Environmental protection
and saving energy
Environmental protection and saving energy
Help protect the environment by us-
ing your appliance in a way that con-
serves resources and by disposing of
reusable materials properly.
Disposing of packaging
The packaging materials are environ-
mentally compatible and can be re-
cycled.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Sort the individual components by
type and dispose of them separ-
ately.
Unpacking and checking
Unpacking and checking
Unpacking and checking
Find out here what you need to note
when unpacking the appliance.
Unpacking the appliance and
parts
1. Take the appliance out of the
packaging.
2. Take all other parts and the ac-
companying documents out of the
packaging and place them to
hand.
3. Remove any packaging material.
4. Remove any stickers or film.
Scope of delivery
After unpacking all parts, check for
any damage in transit and complete-
ness of the delivery.
âîFig.
A
Base unit
B
Blender jug
C
Lid and measuring cup
D
Instruction manual
Setting up the appliance
WARNING
Risk of fire!
Intense heat may cause the appli-
ance and other parts to catch fire.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never place the appliance on or
near hot surfaces.
1. Place the appliance on a stable,
level, clean and flat work surface.
2. Pull the power cable out to the re-
quired length.
âî"Cable length", Pageî
27
Do not insert the mains plug.

enâBasic operation
28
Recommended speeds
You can find out here which speeds
you can use to achieve optimal res-
ults.
Setting Use
Briefly blending food with in-
stantaneous switching at max-
imum speed.
Blending, puréeing, emulsifying,
frothing and cutting up food.
Blending food that should not
be cut up too small.
Tip:îPlease use our recipe sugges-
tions to gain experience with your
new appliance.
âî"Overview of recipes", Pageî
30
Using the blender to process
food
WARNING
Risk of injury!
Improper use may cause injuries.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Only use the appliance once it is
fully assembled.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never operate the appliance
without fitting the lid.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never place fingers inîtheîattached
blender jug.
WARNING
Risk of scalding!
Hot food may splash out during pro-
cessing and steam can escape from
the lid.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Add a maximum of 750îml of hot
or frothing food.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Process hot food carefully.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not lean over the appliance.
1. Prepare the food.
For example, cut up large items of
food.
2. Place the blender jug onto the
base unit and rotate in a clockwise
direction until it locks into place.
âîFig. 3
3. Add the food to the blender jug.
âîFig. 4
Observe the minimum and max-
imum processing quantities.
âî"Overview of recipes", Pageî
30
4. Insert the measuring jug in the lid
and place the lid on the blender
jug.
âîFig. 5
The lid must be completely closed.
6. Insert the mains plug.
7. Set the rotary switch to the recom-
mended speed.
âîFig. 6
8. Process the ingredients until you
achieve the required result.
9. To end the operation, set the rotary
switch toî .
Using instantaneous switch-
ing
1. Set the rotary switch to and
hold it there.
âîFig. 7
aThe ingredients are processed at
maximum speed.
2. Release the rotary switch.
aThe rotary switch jumps toî .
aProcessing stops.
Adding more ingredients
1. During processing, remove the
measuring jug and add the ingredi-
ents through the opening in the lid.
âîFig. 8
2. To add larger quantities, set the
rotary switch toî .
3. Wait until the appliance stops.
4. Remove the lid.
âîFig. 9

Cleaning and servicingâen
29
5. Add the ingredients.
âîFig. 9
6. Place the lid on the blender jug
again and continue to process the
ingredients.
Emptying the blender jug
Requirement:îThe appliance has
stopped.
1. Turn the blender jug anti-clockwise
and remove it from the base unit.
âîFig. 10
2. To pour out all of the processed
food, remove the lid.
âîFig. 11
Cleaning and servicing
Cleaning and servicing
Cleaning and servicing
To keep your appliance working effi-
ciently for a long time, it is important
to clean and maintain it carefully.
Dishwasher-safe components
Find out here which components can
be put in the dishwasher.
ATTENTION!
Some parts may be damaged if they
are put in a dishwasher.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Only put dishwasher-safe parts in
the dishwasher.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Only use programmes that do not
heat the water above 60î°C.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not wedge plastic parts in the
dishwasher.
This overview describes the cleaning
process for the components.
âîFig.
Cleaning products
Find out here which cleaning
products are suitable for your appli-
ance.
ATTENTION!
Using unsuitable cleaning agents or
incorrect cleaning may damage the
appliance.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not use cleaning agents con-
taining alcohol or spirits.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not use sharp, pointed or metal
objects.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not use abrasive cloths or
cleaning agents.
Cleaning the base unit
WARNING
Risk of electric shock!
An ingress of moisture can cause an
electric shock.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never immerse the appliance or
the power cord in water or clean in
the dishwasher.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not use steam- or high-pres-
sure cleaners to clean the appli-
ance.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Wipe down the base unit with a
soft, damp cloth.
Cleaning theîblender
WARNING
Risk of cutting!
The blender knife has sharp blades.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ When cleaning and emptying the
blender jug, watch out for the
sharp blades.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Never touch the edges of the
blades with bare hands.
1. Remove the measuring jug.
âîFig. 13
2. Remove the lid.
âîFig. 13
3. Turn the blender jug anti-clockwise
and remove it from the base unit.
âîFig. 14
4. Clean the components.

enâRecipes
30
Recipes
Recipes
Recipes
You can find a selection of recipes specially developed for your appliance here.
Overview of recipes
This overview lists the ingredients and processing steps for various recipes.
âîFig.
Recipe Ingredients Processing
Sports drink 250î«gî«Honey (cold, 7-9 °°C)ÂĄ
ÂĄ5î«g Cinnamon
ÂĄ200î«g Milk (warm, 65î«Â°C)
ÂĄAdd the honey and cinnamon to the
blender.
ÂĄBlend the ingredients for 5î«seconds
at level .
ÂĄAdd the milk.
ÂĄBlend the ingredients for
5î«secondsî«at levelî« .
ATTENTION!
Using unsuitable food may damage
the appliance.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Do not process food that is hotter
thanî70î°C in the blender jug.
Note
Limitations for processing:
ÂĄDo not use it to chop ingredients
like almonds, onions, parsley and
meat.
ÂĄThe blender cannot produce
spreads, such as peanut butter,
coconut butter or nut spreads.
ÂĄThe blender cannot be used to
make mayonnaise.
ÂĄUse enough liquid when mixing
solid food.
ÂĄMix powdered food with sufficient
liquid before blending, or dissolve
it entirely in liquid. Examples of
powdered food include icing
sugar, cocoa powder, roasted soy-
beans, flour, protein powder.

Troubleshootingâen
31
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot-
ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces-
sary costs.
WARNING
Risk of electric shock!
Incorrect repairs are dangerous.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist
staff.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified
person in order to prevent any risk.
Malfunctions
Fault Cause Troubleshooting
The appliance is not work-
ing.
The mains plug of the power
cord is not plugged in.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Connect the appliance to the power
supply.
The circuit breaker is faulty. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Check the circuit breaker in the
fuse box.
There has been a power cut. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Check whether the lighting in your
kitchen or other appliances are
working.
Blender jug is not locked. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Set the rotary switch toî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Place the blender jug onto the base
unit and rotate in a clockwise direc-
tion until it locks into place.
Appliance has a humming
sound.
The blade is blocked or stiff. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Set the rotary switch toî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Remove the blockage.
Appliance switches off dur-
ing use.
Processing quantity is too
great or processing time
was too long.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Set the rotary switch toî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Reduce the processing quantity.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Allow the appliance to cool down to
room temperature.

enâTransportation, storage and disposal
32
Transportation, storage and disposal
Transportation, storage
and disposal
Transportation, storage and disposal
Disposing of old appliance
Valuable raw materials can be re-
used by recycling.
1. Unplug the appliance from the
mains.
2. Cut through the power cord.
3. Dispose of the appliance in an en-
vironmentally friendly manner.
This appliance is labelled in ac-
cordance with European Direct-
ive 2012/19/EU concerning
used electrical and electronic
appliances (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
The guideline determines the
framework for the return and re-
cycling of used appliances as
applicable throughout the EU.
Customer Service
Customer Service
Customer Service
If you have any queries, are unable to
rectify faults on the appliance your-
self or if your appliance needs to be
repaired, contact Customer Service.
You can solve many problems your-
self by consulting the information on
troubleshooting in these instructions
or on our website. If this is not the
case, contact our after-sales service.
We always find an appropriate solu-
tion.
With any warranty claims, we will
make sure that your appliance is re-
paired by trained after-sales techni-
cians using genuine spare parts, in-
cluding after the manufacturer's war-
ranty has expired.
Function-relevant genuine spare parts
according to the corresponding Eco-
design Order can be obtained from
Customer Service for a period of at
least 7 years from the date on which
your appliance was placed on the
market within the European Eco-
nomic Area.
Note:îUnder the terms of the manu-
facturer's warranty the use of Cus-
tomer Service is free of charge.
Detailed information on the warranty
period and terms of warranty in your
country is available from our after-
sales service, your retailer or on our
website.
If you contact Customer Service, you
will require the product number (E-
Nr.) and the production number (FD)
of your appliance.
The contact details for Customer Ser-
vice can be found in the Customer
Service directory at the end of the
manual or on our website.
Product number (E-Nr.) and
production number (FD)
You can find the product number (E-
Nr.) and the production number (FD)
on the appliance's rating plate.
Make a note of your appliance's de-
tails and the Customer Service tele-
phone number to find them again
quickly.
Warranty conditions
You can make warranty claims for
your appliance under the following
conditions.
The guarantee conditions for this ap-
pliance are as defined by our repres-
entative in the country in which it is
sold. Details regarding these condi-
tions can be obtained from the dealer
from whom the appliance was pur-
chased. The bill of sale or receipt

Customer Serviceâen
33
must be produced when making any
claim under the terms of this guaran-
tee.

fr
34
Table des matiĂšres
SĂ©curitĂ©..........................................îî35
Indications gĂ©nĂ©rales .....................î35
ConformitĂ© dâutilisation...................î35
Restrictions du périmÚtre utilisa-
teurs................................................î36
Consignes de sĂ©curitĂ© ...................î36
PrĂ©venir les dĂ©gĂąts matĂ©riels.......îî40
Protection de l'environnement
et Ă©conomies d'Ă©nergie ................îî40
Ălimination de l'emballage .............î40
DĂ©baller et contrĂŽler .....................îî40
DĂ©baller lâappareil et ses com-
posants...........................................î40
Contenu de la livraison ..................î40
Installer lâappareil ...........................î40
Description de l'appareil...............îî41
Appareil ..........................................î41
Interrupteur rotatif...........................î41
SystĂšmes de sĂ©curitĂ©.....................î41
Avant la premiĂšre utilisation ........îî41
Nettoyer l'appareil et les piĂšces.....î41
Utilisation de base ........................îî41
Longueur du cordon.......................î42
Recommandations de vitesse........î42
Transformer les aliments avec le
blender ...........................................î42
Utiliser le fonctionnement mo-
mentanĂ©..........................................î43
Rajouter des ingrĂ©dients ................î43
Vider le bol blender........................î43
Nettoyage et entretien ..................îî43
Nettoyage au lave-vaisselle............î43
Produits de nettoyage ....................î43
Nettoyer l'appareil de base ............î44
Nettoyer le bol blender...................î44
Recettes.........................................îî44
Liste des recettes ...........................î44
DĂ©pannage ....................................îî46
Dysfonctionnements.......................î46
Transport, entreposage et mise
au rebut..........................................îî47
Mettre au rebut un appareil usa-
gĂ© ...................................................î47
Service aprĂšs-vente ......................îî47
Numéro de produit (E-Nr) et nu-
mĂ©ro de fabrication (FD)................î47
Conditions de garantie...................î48

SĂ©curitĂ©âfr
35
Sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa-
reil en toute sécurité.
Indications générales
Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no-
tice.
ÂĄLisez attentivement la prĂ©sente notice. Câest en effet la seule
maniĂšre dâutiliser lâappareil de maniĂšre sĂ»re et efficace.
ÂĄCette notice dâutilisation sâadresse Ă l'utilisateur de lâappareil.
¥Respectez les consignes de sécurité et les avertissements.
ÂĄConservez la notice ainsi que les informations produit en vue
dâune rĂ©utilisation ultĂ©rieure ou pour un futur nouveau propriĂ©-
taire.
ÂĄContrĂŽlez lâappareil aprĂšs lâavoir dĂ©ballĂ©. Ne raccordez pas lâap-
pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
ConformitĂ© dâutilisation
Respectez les consignes d'utilisation afin d'utiliser l'appareil cor-
rectement et en toute sécurité.
Utilisez l'appareil uniquementî:
ÂĄen conformitĂ© avec la prĂ©sente notice dâutilisation.
ÂĄavec des piĂšces d'origine,
¥pour broyer, hacher, mixer, réduire en purée et émulsionner des
produits alimentaires liquides ou mi-ferme.
¥pour broyer des glaçons.
ÂĄsous surveillance.
¥pour un usage domestique privé et dans les piÚces fermées
dâun domicile, Ă la tempĂ©rature ambiante.
¥pour les quantités de préparation et durées de traitement habi-
tuelles pour un ménage.
ÂĄĂ une hauteur maximale de 2000îm au-dessus du niveau de la
mer.

frâSĂ©curitĂ©
38
AVERTISSEMENTîâîRisque d'incendieî!
Une forte chaleur risque de provoquer l'incendie de l'appareil
et d'autres piĂšces.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais poser lâappareil sur des surfaces chaudes ou Ă
proximité de celles-ci.
AVERTISSEMENTîâîRisque de brĂ»lureî!
Pendant leur traitement, les aliments chauds peuvent gicler et
de la vapeur peut sâĂ©chapper du couvercle.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Verserîauîmaximum 750îml deîliquide trĂšs chaud ouîmous-
sant.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Traiter des aliments chauds avec prudence.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne pas se pencher au-dessus de l'appareil.
AVERTISSEMENTîâîRisque de blessureî!
ÂĄLâutilisation de lâappareil avec des piĂšces endommagĂ©es peut
entraĂźner des blessures.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Les piĂšces prĂ©sentant des fissures ou autres dĂ©fauts Ă©vi-
dents ou qui sont mal positionnĂ©es doivent ĂȘtre remplacĂ©es
par des piĂšces de rechange dâorigine.
ÂĄUne utilisation non conforme peut entraĂźner des blessures.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Toujours assembler complĂštement l'appareil avant de l'utili-
ser.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais utiliser l'appareil sans que le couvercle soit mis
en place.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais introduire les doigts dans le bol blender mis en
place.
AVERTISSEMENTîâîRisque de coupureî!
La lame du mixeur possĂšde des lames trĂšs tranchantes.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Lors du nettoyage et de la vidange du bol du mĂ©langeur,
faire attention aux lames aiguisées.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais toucher les tranchants de la lame Ă mains nues.

SĂ©curitĂ©âfr
39
AVERTISSEMENTîâîRisque d'asphyxieî!
ÂĄLes enfants risquent de sâenvelopper dans les matĂ©riaux
dâemballage ou de les mettre sur la tĂȘte et de sâĂ©touffer.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Conserver les matĂ©riaux dâemballage hors de portĂ©e des
enfants.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
ÂĄLes enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux
et s'étouffer.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Conserver les petites piĂšces hors de portĂ©e des enfants.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites piĂšces.
AVERTISSEMENTîâîRisque de prĂ©judice pour la santĂ©î!
Les salissures en surface peuvent nuire à la santé.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Respecter les consignes de nettoyage.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les den-
rées alimentaires avant chaque utilisation.

frâPrĂ©venir les dĂ©gĂąts matĂ©riels
40
Prévenir les dégùts matériels
Prévenir les dégùts maté-
riels
Prévenir les dégùts matériels
Respectez les consignes suivantes
afin de ne pas endommager votre
appareil, vos accessoires ou autres
ustensiles de cuisine.
ATTENTIONî!
Une utilisation non conforme peut en-
traßner des dommages matériels.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais faire tourner lâappareil Ă
vide.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Respecter les quantitĂ©s maximales
Ă traiter.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais utiliser le bol mixeur
dans un four micro-ondes ou tradi-
tionnel.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne pas conserver dâobjets Ă©tran-
gers dans le bol mixeur.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Protection de l'environne-
ment et économies
d'énergie
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Protégez l'environnement tout en fai-
sant un usage économique de votre
appareil et en éliminant correctement
les matériaux recyclables.
Ălimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et
recyclables.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Veuillez Ă©liminer les piĂšces dĂ©ta-
chées aprÚs les avoir triées par
matiĂšre.
Eliminez l'emballage en respec-
tant l'environnement.
Déballer et contrÎler
Déballer et contrÎler
Déballer et contrÎler
Lisez ici les points que vous devez
respecter lors du déballage.
DĂ©baller lâappareil et ses com-
posants
1. Retirer lâappareil de son embal-
lage.
2. Sortir de lâemballage et prĂ©parer
tous les autres composants ainsi
que la documentation fournie.
3. Retirer les emballages.
4. Retirer les autocollants et les films
présents.
Contenu de la livraison
AprÚs avoir déballé le produit, ins-
pectez toutes les piÚces pour détec-
ter dâĂ©ventuels dĂ©gĂąts dus au trans-
port et pour vous assurer de l'intégra-
lité de la livraison.
âîFig.
A
Appareil de base
B
Bol mixeur
C
Couvercle et gobelet doseur
D
Notice d'utilisation
Installer lâappareil
AVERTISSEMENT
Risque d'incendieî!
Une forte chaleur risque de provo-
quer l'incendie de l'appareil et
d'autres piĂšces.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais poser lâappareil sur des
surfaces chaudes ou à proximité
de celles-ci.
1. Placer lâappareil sur un plan de tra-
vail stable, plan, propre et lisse.

Description de l'appareilâfr
41
2. Sortir le cordon dâalimentation Ă la
longueur nécessaire.
âî"Longueur du cordon",
Pageî
42
Ne pas brancher la fiche dans la
prise de courant.
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Découvrez les composants de votre
appareil.
Appareil
Cette section contient une vue d'en-
semble des composants de votre ap-
pareil.
âîFig.
1
Appareil de base
2
Interrupteur rotatif
3
Ăchelle
4
Gobelet doseur
5
Couvercle avec ouverture de remplis-
sage
6
Bol mixeur
7
Compartiment de rangement du cor-
don d'alimentation
Interrupteur rotatif
Lâinterrupteur rotatif permet de dĂ©-
marrer et dâarrĂȘter le traitement et de
sélectionner la vitesse.
Symbole Fonction
ArrĂȘter le traitement.
Traiter les ingrédients à vitesse
faible.
Traiter les ingrédients à la vitesse
maximale.
Traiter les ingrédients briÚvement
Ă la vitesse maximale.
SystÚmes de sécurité
Vous trouverez ici un aperçu des sys-
tÚmes de sécurité de votre appareil.
Sécurité anti-enclenchement
La sécurité anti-enclenchement em-
pĂȘche que votre appareil se mette en
marche de façon intempestive.
L'appareil peut ĂȘtre mis en marche et
utilisé si le bol blender est placé cor-
rectement.
Sécurité anti-surcharge
La sĂ©curitĂ© anti-surcharge empĂȘche
que le moteur et dâautres compo-
sants ne soient endommagĂ©s suite Ă
une charge trop élevée.
Avant la premiĂšre utilisation
Avant la premiĂšre
utilisation
Avant la premiĂšre utilisation
Effectuez les réglages de base. Net-
toyez lâappareil et les accessoires.
Nettoyer l'appareil et les
piĂšces
1. Avant la premiĂšre utilisation, net-
toyer toutes les piĂšces qui entre-
ront en contact avec des produits
alimentaires.
âî"Nettoyage et entretien",
Pageî
43
2. Tenir les composants préalable-
ment nettoyés et séchés à disposi-
tion pour lâutilisation.
Utilisation de base
Utilisation de base
Utilisation de base
Cette section contient des renseigne-
ments essentiels sur l'utilisation de
votre appareil.

frâUtilisation de base
42
Longueur du cordon
RĂ©gler la longueur du cordon dâali-
mentation en fonction de vos be-
soins.
Régler la longueur du cordon avec
le compartiment de rangement
1. Sortir la longueur souhaitée du
cordon en fonction des besoins.
2. Pour réduire la longueur du cor-
don, repousser le cĂąble dans le
compartiment de rangement.
Recommandations de vitesse
Vous trouverez ici des vitesses avec
lesquelles vous obtiendrez des résul-
tats optimaux.
Réglage Utilisation
Mixer les aliments briĂšvement Ă
la plus haute vitesse, avec le
fonctionnement momentané.
Pour mixer, réduire en purée,
émulsionner, faire mousser et
hacher les aliments.
Pour mixer les aliments qui ne
doivent pas ĂȘtre entiĂšrement
broyés.
Conseilî:îUtilisez nos suggestions de
recette pour acquérir de l'expérience
avec votre nouvel appareil.
âî"Liste des recettes", Pageî
44
Transformer les aliments avec
le blender
AVERTISSEMENT
Risque de blessureî!
Une utilisation non conforme peut en-
traĂźner des blessures.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Toujours assembler complĂštement
l'appareil avant de l'utiliser.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais utiliser l'appareil sans
que le couvercle soit mis en place.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais introduire les doigts
dans le bol blender mis en place.
AVERTISSEMENT
Risque de brĂ»lureî!
Pendant leur traitement, les aliments
chauds peuvent gicler et de la va-
peur peut sâĂ©chapper du couvercle.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Verserîauîmaximum 750îml deîli-
quide trĂšs chaud ouîmoussant.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Traiter des aliments chauds avec
prudence.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne pas se pencher au-dessus de
l'appareil.
1. Préparer les aliments.
Couper par exemple des gros ali-
ments en morceaux.
2. Poser le bol blender sur l'appareil
de base puis le tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre
jusqu'Ă ce qu'il se verrouille.
âîFig. 3
3. Verser les aliments dans le bol
mixeur.
âîFig. 4
Respecter les quantités minimales
et maximales Ă traiter.
âî"Liste des recettes", Pageî
44
4. EmboĂźter le gobelet doseur dans le
couvercle et placer le couvercle
sur le bol blender.
âîFig. 5
Il faut que le couvercle soit com-
plÚtement fermé.
6. Brancher la fiche dans la prise de
courant.
7. Commuter lâinterrupteur rotatif sur
la vitesse recommandée.
âîFig. 6
8. Traiter les ingrĂ©dients jusquâĂ avoir
atteint le résultat souhaité.
9. Pour arrĂȘter l'appareil, amener l'in-
terrupteur rotatif sur .

Nettoyage et entretienâfr
43
Utiliser le fonctionnement mo-
mentané
1. Amener l'interrupteur rotatif sur
et le maintenir dans cette po-
sition.
âîFig. 7
aLes ingrédients sont traités à la vi-
tesse maximale.
2. RelĂącher lâinterrupteur rotatif.
aLâinterrupteur rotatif passe surî .
aLe traitement sâarrĂȘte.
Rajouter des ingrédients
1. Pendant le traitement, retirer le go-
belet doseur et remplir les ingré-
dients par l'orifice dans le cou-
vercle.
âîFig. 8
2. Pour rajouter de grandes quanti-
tĂ©s, amener lâinterrupteur rotatif
surî .
3. Attendre l'immobilisation de l'appa-
reil.
4. Enlever le couvercle.
âîFig. 9
5. Ajouter les ingrédients.
âîFig. 9
6. Replacer le couvercle sur le bol
mixeur et continuer Ă traiter les in-
grédients.
Vider le bol blender
Conditionî:îL'appareil est immobilisĂ©.
1. Tourner le bol blender dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre et le retirer de l'appareil de
base.
âîFig. 10
2. Pour remplir tous les aliments trai-
tés, retirer le couvercle.
âîFig. 11
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste long-
temps opérationnel, nettoyez-le et en-
tretenez-le avec soin.
Nettoyage au lave-vaisselle
Apprenez ici quels composants
peuvent ĂȘtre nettoyĂ©s au lave-vais-
selle.
ATTENTIONî!
Certains composants peuvent ĂȘtre
endommagés lors du nettoyage au
lave-vaisselle.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nettoyer au lave-vaisselle unique-
ment les composants adaptés.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Utiliser uniquement des pro-
grammes qui ne chauffent pas
lâeau Ă plus de 60î°C.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne pas coincer les piĂšces en plas-
tique dans le lave-vaisselle.
Ci-aprÚs, vous découvrirez comment
nettoyer les composants.
âîFig.
Produits de nettoyage
Apprenez ici quels produits de net-
toyage sont adaptés à votre appareil.
ATTENTIONî!
Des produits de nettoyage inappro-
priĂ©s ainsi quâun nettoyage incorrect
peuvent endommager lâappareil.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne pas utiliser de produit nettoyant
contenant de lâalcool ou de lâalcool
à brûler.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne pas utiliser dâobjets acĂ©rĂ©s,
pointus ou métalliques.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne pas utiliser de chiffons abrasifs
ou de produits nettoyants.

frâRecettes
44
Nettoyer l'appareil de base
AVERTISSEMENT
Risque d'Ă©lectrocutionî!
Lâinfiltration dâhumiditĂ© peut occasion-
ner un choc électrique.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais plonger lâappareil ou le
cordon dâalimentation secteur
dans lâeau et ne pas les mettre au
lave-vaisselle.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur
ou haute pression pour nettoyer
lâappareil.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Essuyer lâappareil de base avec un
chiffon doux et humide.
Nettoyer le bol blender
AVERTISSEMENT
Risque de coupureî!
La lame du mixeur possĂšde des
lames trĂšs tranchantes.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Lors du nettoyage et de la vidange
du bol du mélangeur, faire atten-
tion aux lames aiguisées.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne jamais toucher les tranchants
de la lame Ă mains nues.
1. Retirer le gobelet doseur.
âîFig. 13
2. Enlever le couvercle.
âîFig. 13
3. Tourner le bol blender dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre et le retirer de l'appareil de
base.
âîFig. 14
4. Nettoyer les composants.
Recettes
Recettes
Recettes
Vous trouverez ici un choix de recettes spécialement conçues pour votre appa-
reil.
Liste des recettes
Dans cet aperçu, vous trouverez les ingrédients ainsi que les étapes de traite-
ment pour différentes recettes.
âîFig.
Recette Ingrédients Traitement
Boisson sportive 250î«gî«Miel (froid, 7-9 î«Â°C)ÂĄ
ÂĄ5î«g Cannelle
ÂĄ200î«g Lait (chaud, 65î«Â°C)
ÂĄVerser le miel et la cannelle dans le
blender.
ÂĄMixer les ingrĂ©dients pendant 5î«se-
condes Ă la vitesse .
ÂĄAjouter le lait.
ÂĄMixer les ingrĂ©dients pendant 5î«se-
condesî«Ă la vitesseî« .

Recettesâfr
45
ATTENTIONî!
Des aliments non appropriés peuvent
endommager l'appareil.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ne pas traiter d'aliments chauds Ă
plus deî70î°C dans le bol blender.
Remarque
Restrictions pour le traitementî:
¥Ne pas broyer d'ingrédients tels
que amandes, oignons, persil et
viande.
ÂĄLe blender ne peut pas fabriquer
des pĂątes Ă tartiner telles que
beurre de cacahuĂštes, beurre de
noix de coco ou compote de noix.
¥Le mixeur ne peut pas préparer de
mayonnaise.
¥Mélanger les aliments durs avec
suffisamment de liquide.
¥Avant de les mixer, mélanger les
aliments en poudre avec suffisam-
ment de liquide ou les dissoudre
complĂštement dans du liquide.
Des aliments en poudre sont p. ex.
du sucre glace, du cacao en
poudre, de la farine, de la poudre
de protéine.

frâDĂ©pannage
46
Dépannage
Dépannage
Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-mĂȘme les petits dĂ©fauts de votre appareil. Lisez
les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma-
teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT
Risque d'Ă©lectrocutionî!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Seul un personnel dĂ»ment qualifiĂ© peut entreprendre des rĂ©parations sur
l'appareil.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Seules des piĂšces de rechange d'origine peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour rĂ©parer
l'appareil.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Afin dâĂ©carter tout danger quand le cordon dâalimentation secteur de cet ap-
pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service aprÚs-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
Dysfonctionnements
Défaut Cause Dépannage
L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon
d'alimentation secteur n'est
pas branchée.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Branchez lâappareil au rĂ©seau Ă©lec-
trique.
Le fusible est dĂ©fectueux. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ VĂ©rifiez le fusible dans le boĂźtier Ă
fusibles.
Lâalimentation Ă©lectrique est
tombé en panne.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ VĂ©rifiez si lâĂ©clairage du comparti-
ment ou dâautres appareils dans la
piĂšce.
Le bol blender n'est pas ver-
rouillé.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Amenez lâinterrupteur rotatif surî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Posez le bol blender sur l'appareil
de base puis tournez-le dans le
sens des aiguilles d'une montre jus-
qu'Ă ce qu'il se verrouille.
L'appareil bourdonne. La lame est bloquée ou grip-
pée.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Amenez lâinterrupteur rotatif surî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Supprimez le blocage.
Lâappareil sâĂ©teint pendant
son utilisation.
La quantité à traiter est trop
importante ou la durée de
traitement est trop longue.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Amenez lâinterrupteur rotatif surî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ RĂ©duisez la quantitĂ© dâingrĂ©dients Ă
préparer.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Laisser refroidir lâappareil Ă tempĂ©-
rature ambiante.

Transport, entreposage et mise au rebutâfr
47
Transport, entreposage et mise au rebut
Transport, entreposage et
mise au rebut
Transport, entreposage et mise au rebut
Mettre au rebut un appareil
usagé
La destruction dans le respect de
lâenvironnement permet de rĂ©cupĂ©rer
de précieuses matiÚres premiÚres.
1. Débrancher la fiche du cordon
dâalimentation secteur.
2. Couper le cordon dâalimentation
secteur.
3. Mettre au rebut lâappareil dans le
respect de lâenvironnement.
Cet appareil est marqué selon
la directive européenne
2012/19/UE relative aux appa-
reils électriques et électro-
niques usagés (waste electrical
and electronic equipment -
WEEE).
La directive définit le cadre
pour une reprise et une récupé-
ration des appareils usagés ap-
plicables dans les pays de la
CE.
Service aprĂšs-vente
Service aprĂšs-vente
Service aprĂšs-vente
Contactez notre service aprĂšs-vente
si vous avez des questions, si vous
n'arrivez pas à corriger un défaut de
l'appareil ou si ce dernier doit ĂȘtre rĂ©-
paré.
De nombreux problĂšmes peuvent
ĂȘtre corrigĂ©s grĂące aux informations
de dépannage du présent manuel ou
sur notre site internet. Si vous ne par-
venez pas Ă les corriger, veuillez
vous adresser Ă notre service aprĂšs-
vente.
Nous trouverons toujours une solu-
tion adaptée.
Nous nous assurons que votre appa-
reil est réparé à l'aide de piÚces de
rechange d'origine et par un techni-
cien dûment qualifié dans le cadre
de la prestation de garantie ou aprĂšs
son échéance.
Les piĂšces de rechange relatives au
fonctionnement de lâappareil et
conformes Ă lâordonnance dâĂ©cocon-
ception correspondante sont dispo-
nibles auprĂšs de notre service aprĂšs-
vente pour une durĂ©e dâau moins 7
ans à partir de la mise sur le marché
de l'appareil dans lâespace Ă©cono-
mique européen.
Remarqueî:îDans le cadre des
conditions de la garantie, le recours
au service aprĂšs-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur laîdurĂ©e
etîles conditions de la garantie dans
votre pays, adressez-vous Ă notre
service aprĂšs-vente, Ă votre reven-
deur ou consultezînotre site internet.
Lorsque vous contactez le service
aprĂšs-vente, vous avez besoin du nu-
méro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les coordonnées du
service aprĂšs-vente dans la liste figu-
rant Ă la fin de cette notice dâutilisa-
tion ou sur notre site internet.
Numéro de produit (E-Nr) et
numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le nu-
méro de fabrication (FD) sont indi-
qués sur la plaque signalétique de
lâappareil.
Pour retrouver rapidement les don-
nées de votre appareil et le numéro
de téléphone du service consomma-
teurs, n'hésitez pas à les recopier
ailleurs.

frâService aprĂšs-vente
48
Conditions de garantie
Les conditions de garantie de votre
appareil sont les suivantes.
Les conditions de garantie appli-
cables sont celles publiées par notre
distributeur dans le pays oĂč a Ă©tĂ© ef-
fectuĂ© lâachat. Le revendeur chez qui
vous vous ĂȘtes procurĂ© lâappareil
fournira les modalités de garantie sur
simple demande de votre part. En
cas de recours en garantie, veuillez
toujours vous munir de la preuve
dâachat.

it
49
Indice
Sicurezza .......................................îî50
Avvertenze generali ........................î50
Utilizzo conforme all'uso previsto...î50
Limitazione di utilizzo......................î51
Avvertenze di sicurezza..................î51
Prevenzione di danni materiali.....îî55
Tutela dell'ambiente e rispar-
mio .................................................îî55
Smaltimento dellâimballaggio .........î55
Disimballaggio e controllo ...........îî55
Disimballaggio dell'apparecchio
e dei componenti ...........................î55
Contenuto della confezione ...........î55
Installazione dell'apparecchio ........î55
Conoscere l'apparecchio..............îî56
Apparecchio ...................................î56
Manopola........................................î56
Sistemi di sicurezza........................î56
Prima del primo utilizzo................îî56
Pulizia dell'apparecchio e dei
componenti.....................................î56
Comandi di base ...........................îî56
Lunghezza cavo .............................î56
Consigli relativi alla velocitĂ ...........î57
Lavorazione degli alimenti con il
mixer...............................................î57
Utilizzo del funzionamento «pul-
ser».................................................î57
Aggiunta di ingredienti ...................î58
Come svuotare il bicchiere frul-
latore...............................................î58
Pulizia e cura.................................îî58
IdoneitĂ per il lavaggio in lava-
stoviglie ..........................................î58
Detergenti.......................................î58
Pulizia dellâapparecchio base ........î58
Pulizia del frullatore ........................î59
Ricette............................................îî59
Ricettario ........................................î59
Sistemazione guasti......................îî61
Anomalie di funzionamento............î61
Trasporto, immagazzinamento
e smaltimento................................îî62
Rottamazione di un apparecchio
dismesso ........................................î62
Servizio di assistenza clienti........îî62
Codice prodotto (E-Nr.) e codice
di produzione (FD) .........................î62
Condizioni di garanzia....................î63

itâSicurezza
50
Sicurezza
Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz-
zare l'apparecchio in modo sicuro.
Avvertenze generali
Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru-
zioni.
ÂĄLeggere attentamente le presenti istruzioni. Solo cosĂŹ sarĂ pos-
sibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.
ÂĄQueste istruzioni sono rivolte all'utente dell'apparecchio.
ÂĄOsservare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze.
ÂĄConservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc-
cessivo utilizzo o per il futuro proprietario.
ÂĄControllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Non collega-
re l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto.
Utilizzo conforme all'uso previsto
Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto, osservare le
istruzioni per l'utilizzo conforme all'uso previsto.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
ÂĄosservando queste istruzioni per l'uso;
ÂĄcon le parti originali;
ÂĄPer sminuzzare, tritare, frullare, passare ed emulsionare alimenti
liquidi o semisolidi.
ÂĄPer frantumare cubetti di ghiaccio.
ÂĄsotto sorveglianza;
ÂĄin case private e in locali chiusi in ambito domestico a tempera-
tura ambiente;
ÂĄper quantitĂ e tempi di lavoro usuali nellâattivitĂ domestica.
ÂĄfino a un'altitudine di massimo 2000m sul livello del mare.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica se:
ÂĄNon usare l'apparecchio.
ÂĄl'apparecchio non viene sorvegliato.
ÂĄl'apparecchio viene rimontato.

Sicurezzaâit
51
ÂĄl'apparecchio viene smontato.
ÂĄl'apparecchio viene pulito.
ÂĄparti rotanti sono vicine.
ÂĄsi verifica un errore.
Limitazione di utilizzo
Evitare pericoli per i bambini e le persone a rischio.
Questo apparecchio puĂČ essere usato da persone con ridotte fa-
coltĂ psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o espe-
rienza insufficienti, purché siano sotto il controllo di persone adul-
te o siano stati istruiti sullâuso sicuro dellâapparecchio e abbiano
compreso i pericoli connessi allâuso dello stesso.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Ai bambini Ăš vietato eseguire la pulizia e manutenzione di compe-
tenza dellâutente.
Lâuso di questo apparecchio Ăš vietato ai bambini. Tenere i bambi-
ni lontani dallâapparecchio e dal cavo di alimentazione.
Avvertenze di sicurezza
Osservare le avvertenze di sicurezza.
AVVERTENZAîâîPericolo di scosse elettriche!
ÂĄUn apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi-
tuiscono un pericolo.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneg-
giata.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare sempre
la spina del cavo di alimentazione.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione Ăš danneggiato,
staccare subito la spina di alimentazione del cavo di ali-
mentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. âîPagina 62
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato
puĂČ eseguire riparazioni sull'apparecchio.

itâSicurezza
52
ÂĄLe installazioni effettuate in modo non appropriato costituisco-
no un pericolo.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Collegare e utilizzare lâapparecchio solo in conformitĂ con i
dati indicati sulla targhetta identificativa.
ÂĄGli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato
rappresentano una fonte di pericolo.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato
puĂČ eseguire riparazioni sull'apparecchio.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impie-
gati soltanto pezzi di ricambio originali.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di que-
sto apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da perso-
na in possesso di simile qualifica.
ÂĄL'infiltrazione di umiditĂ puĂČ provocare una scarica elettrica.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione
nell'acqua e non metterli in lavastoviglie.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umiditĂ eccessivi.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
ÂĄUn isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re-
te costituisce un pericolo.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto
con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto
con spigoli vivi.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allac-
ciamento alla rete.
AVVERTENZAîâîPericolo di incendio!
Un surriscaldamento eccessivo puĂČ provocare un incendio
all'apparecchio e ad altri componenti.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non disporre mai lâapparecchio sopra oppure in prossimitĂ
di superfici calde.

Sicurezzaâit
53
AVVERTENZAîâîPericolo di scottature!
Gli alimenti caldi possono schizzare durante la lavorazione e il
vapore puĂČ fuoriuscire dal coperchio.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Versare max 750îml di alimenti bollenti o che formano
schiuma.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Lavorare gli alimenti caldi con particolare attenzione.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non chinarsi sull'apparecchio.
AVVERTENZAîâîPericolo di lesioni!
ÂĄL'azionamento dell'apparecchio con componenti danneggiati
puĂČ causare lesioni.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Sostituire i componenti che presentano incrinature o altri
danni o che non possono essere alloggiati correttamente
nella propria sede con ricambi originali.
ÂĄL'utilizzo non conforme puĂČ causare lesioni.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Utilizzare l'apparecchio soltanto in stato di completo assem-
blaggio.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non azionare mai l'apparecchio senza il coperchio inserito.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non introdurre mai le mani nel bicchiere frullatore applicato!
AVVERTENZAîâîPericolo di taglio!
La lama del mixer presenta lame taglienti.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Prestare attenzione alle lame taglienti durante la pulizia e lo
svuotamento del bicchiere frullatore.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non toccare mai le lame a mani nude.
AVVERTENZAîâîPericolo di soffocamento!
ÂĄI bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballag-
gio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Vietare ai bambini di giocare con materiali dâimballaggio.
ÂĄI bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rima-
nendo soffocati.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Tenere i bambini lontano dalle parti piccole.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.

itâSicurezza
54
AVVERTENZAîâîPericolo di danni alla salute!
La sporcizia sulle superfici puĂČ nuocere alla salute.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Attenersi alle istruzioni per la pulizia.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Pulire le superfici che vengono a contatto con gli alimenti
prima di ogni utilizzo.

Prevenzione di danni materialiâit
55
Prevenzione di danni materiali
Prevenzione di danni ma-
teriali
Prevenzione di danni materiali
Per prevenire danni materiali all'appa-
recchio, agli accessori o agli oggetti
da cucina, osservare le presenti av-
vertenze.
ATTENZIONE!
L'utilizzo non conforme puĂČ causare
danni materiali.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non mettere mai lâapparecchio in
funzione a vuoto.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Rispettare le quantitĂ di lavorazio-
ne massime.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non utilizzare mai il bicchiere frul-
latore nel forno a microonde o nel
forno.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non conservare alcun oggetto
esterno nel bicchiere frullatore.
Tutela dell'ambiente e risparmio
Tutela dell'ambiente e ri-
sparmio
Tutela dell'ambiente e risparmio
Tutelare l'ambiente utilizzando l'appa-
recchio cercando di risparmiare le ri-
sorse e smaltendo correttamente i
materiali riutilizzabili.
Smaltimento dellâimballaggio
I materiali dell'imballaggio sono ri-
spettosi dell'ambiente e possono es-
sere riutilizzati.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Smaltire leîsingole parti distinta-
mente secondo ilîtipo diîmateriale.
Disimballaggio e controllo
Disimballaggio e control-
lo
Disimballaggio e controllo
Di seguito sono riportate le avverten-
ze da osservare durante il disimbal-
laggio.
Disimballaggio dell'apparec-
chio e dei componenti
1. Estrarre dalla confezione l'apparec-
chio.
2. Estrarre dalla confezione tutti gli al-
tri componenti e i documenti di ac-
compagnamento e renderli dispo-
nibili.
3. Rimuovere il materiale d'imballag-
gio
4. TogliereâŻleâŻetichetteâŻeâŻleâŻpellicoleâŻche
ricopronoâŻlâapparecchio.
Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio controllare
che tutti i componenti siano presenti
e che non presentino danni dovuti al
trasporto.
âîFig.
A
Apparecchio base
B
Bicchiere frullatore
C
Coperchio e misurino
D
Istruzioni per l'uso
Installazione dell'apparecchio
AVVERTENZA
Pericolo di incendio!
Un surriscaldamento eccessivo puĂČ
provocare un incendio all'apparec-
chio e ad altri componenti.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non disporre mai lâapparecchio
sopra oppure in prossimitĂ di su-
perfici calde.
1. Collocare l'apparecchio su un pia-
no di lavoro stabile, piano, pulito e
liscio.
2. Estrarre il cavo di alimentazione fi-
no alla lunghezza necessaria.
âî"Lunghezza cavo", Pagina 56

it Conoscere l'apparecchio
56
Non inserire la spina di alimenta-
zione.
Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
In questa sezione sono riportati i
componenti dell'apparecchio.
Apparecchio
Di seguito Ăš riportata una panorami-
ca dei componenti dell'apparecchio.
âîFig.
1
Apparecchio base
2
Manopola
3
Scala graduata
4
Misurino
5
Coperchio con apertura di riempimen-
to
6
Bicchiere frullatore
7
Vano portacavo
Manopola
Utilizzare la manopola per avviare ed
arrestare la lavorazione e selezionare
la velocitĂ .
Simbolo Funzione
Arrestare la lavorazione.
Lavorare gli ingredienti a velocitĂ
minima.
Lavorare gli ingredienti a massima
velocitĂ .
Lavorare brevemente gli ingre-
dienti a massima velocitĂ .
Sistemi di sicurezza
Di seguito Ăš riportata una panorami-
ca dei sistemi di sicurezza dell'appa-
recchio.
Sicurezza dâaccensione
Il blocco di accensione previene che
l'apparecchio venga acceso inavverti-
tamente.
Se il frullatore Ăš stato applicato cor-
rettamente, si puĂČ accendere e utiliz-
zare l'apparecchio.
Sicurezza di sovraccarico
La sicurezza di sovraccarico previene
che il motore ed altri componenti
vengano danneggiati da un sovracca-
rico eccessivo.
Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo
Effettuare le impostazioni di base. Pu-
lire l'apparecchio e gli accessori.
Pulizia dell'apparecchio e dei
componenti
1. Prima del primo uso pulire tutte le
parti, che entrano in contatto con
gli alimenti.
âî"Pulizia e cura", Pagina 58
2. Predisporre le parti pulite ed asciu-
gate per l'utilizzo.
Comandi di base
Comandi di base
Comandi di base
Qui sono fornite le informazioni es-
senziali sull'utilizzo dell'apparecchio.
Lunghezza cavo
Regolare la lunghezza del cavo di ali-
mentazione in base alle proprie esi-
genze.
Regolazione della lunghezza cavo
con il vano portacavo
1. Estrarre il cavo fino alla lunghezza
necessaria.

Comandi di base it
57
2. Per accorciare la lunghezza del ca-
vo, inserirlo nell'apposito vano.
Consigli relativi alla velocitĂ
Qui viene indicata qual Ăš la velocitĂ
adatta per raggiungere risultati otti-
mali.
Impostazio-
ne Utilizzo
Frullare brevemente gli alimenti
con la funzione «pulser» alla
massima velocitĂ .
Frullare, passare, emulsionare,
far spumeggiare e sminuzzare
gli alimenti.
Amalgamare gli ingredienti che
non devono essere eccessiva-
mente sminuzzati.
Consiglio:îUtilizzare le nostre ricette
per acquisire esperienza con il nuovo
apparecchio.
âî"Ricettario", Pagina 59
Lavorazione degli alimenti
con il mixer
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni!
L'utilizzo non conforme puĂČ causare
lesioni.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Utilizzare l'apparecchio soltanto in
stato di completo assemblaggio.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non azionare mai l'apparecchio
senza il coperchio inserito.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non introdurre mai le mani nel bic-
chiere frullatore applicato!
AVVERTENZA
Pericolo di scottature!
Gli alimenti caldi possono schizzare
durante la lavorazione e il vapore
puĂČ fuoriuscire dal coperchio.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Versare max 750îml di alimenti
bollenti o che formano schiuma.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Lavorare gli alimenti caldi con par-
ticolare attenzione.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non chinarsi sull'apparecchio.
1. Preparare gli alimenti.
Per esempio tagliare in pezzi gli
alimenti di grosse dimensioni.
2. Disporre il bicchiere frullatore
sullâapparecchio base sullâadattato-
re eîruotarlo in senso orario finchĂ©
non si innesta in posizione.
âîFig. 3
3. Introdurre gli alimenti nel bicchiere
frullatore.
âîFig. 4
Rispettare le quantitĂ di lavorazio-
ne minime e massime.
âî"Ricettario", Pagina 59
4. Inserire il bicchiere frullatore nel
coperchio e collocare il coperchio
sul bicchiere frullatore.
âîFig. 5
Il coperchio deve essere completa-
mente chiuso.
6. Inserire la spina di alimentazione.
7. Posizionare la manopola sulla ve-
locitĂ consigliata.
âîFig. 6
8. Lavorare gli ingredienti fino a otte-
nere il risultato desiderato.
9. Per terminare il funzionamento,
portare la manopola su .
Utilizzo del funzionamento
«pulser»
1. Posizionare la manopola su e
tenerla brevemente in posizione.
âîFig. 7
aGli ingredienti vengono lavorati a
massima velocitĂ .
2. Rilasciare la manopola.
aLa manopola si sposta su .
aLa lavorazione viene arrestata.

it Pulizia e cura
58
Aggiunta di ingredienti
1. Durante l'operazione rimuovere il
bicchiere frullatore e aggiungere
gli ingredienti dall'apertura presen-
te nel coperchio.
âîFig. 8
2. Per aggiungere quantitĂ maggiori,
ruotare la manopola su .
3. Attendere che l'apparecchio sia
fermo.
4. Rimuovere il coperchio.
âîFig. 9
5. Introdurre gli ingredienti.
âîFig. 9
6. Mettere nuovamente il coperchio
sul bicchiere frullatore e continuare
a lavorare gli ingredienti.
Come svuotare il bicchiere
frullatore
Requisito:îL'apparecchio resta fer-
mo.
1. Ruotare il bicchiere frullatore in
senso antiorario e rimuoverlo
dall'apparecchio di base.
âîFig. 10
2. Per aggiungere tutti gli alimenti la-
vorati, rimuovere il coperchio.
âîFig. 11
Pulizia e cura
Pulizia e cura
Pulizia e cura
Per mantenere a lungo l'apparecchio
in buone condizioni, sottoporlo a una
cura e a una manutenzione scrupolo-
se.
IdoneitĂ per il lavaggio in la-
vastoviglie
Di seguito sono indicati i componenti
che possono essere lavati in lavasto-
viglie.
ATTENZIONE!
Alcuni componenti possono essere
danneggiati se vengono lavati in lava-
stoviglie.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Lavare in lavastoviglie soltanto i
componenti idonei.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Utilizzare soltanto programmi che
non riscaldano l'acqua oltre 60î°C.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non incastrare componenti in pla-
stica in lavastoviglie.
In questa panoramica si trovano i
procedimenti di pulizia per i compo-
nenti.
âîFig.
Detergenti
Di seguito sono indicati i detersivi
adatti per l'apparecchio.
ATTENZIONE!
L'apparecchio puĂČ essere danneg-
giato se non viene lavato corretta-
mente o se viene utilizzato un deter-
gente non idoneo.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non impiegare detergenti a base
di alcol.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non utilizzare oggetti taglienti, ap-
puntiti o metallici.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non usare panni o detergenti abra-
sivi.
Pulizia dellâapparecchio base
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!
L'infiltrazione di umiditĂ puĂČ provoca-
re una scarica elettrica.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non immergere mai l'apparecchio
o il cavo di alimentazione nell'ac-
qua e non metterli in lavastoviglie.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non lavare l'apparecchio con puli-
tori a vapore o idropulitrici.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Pulire l'apparecchio di base con
un panno morbido umido.

Ricetteâit
59
Pulizia del frullatore
AVVERTENZA
Pericolo di taglio!
La lama del mixer presenta lame ta-
glienti.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Prestare attenzione alle lame ta-
glienti durante la pulizia e lo svuo-
tamento del bicchiere frullatore.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non toccare mai le lame a mani
nude.
1. Rimuovere il misurino.
âîFig. 13
2. Rimuovere il coperchio.
âîFig. 13
3. Ruotare il bicchiere frullatore in
senso antiorario e toglierlo dall'ap-
parecchio di base.
âîFig. 14
4. Pulire i componenti.
Ricette
Ricette
Ricette
Qui Ăš riportata una selezione di ricette elaborate appositamente per l'apparec-
chio.
Ricettario
Questa panoramica riporta gli ingredienti e le fasi di lavorazione delle diverse
ricette.
âîFig.
Ricetta Ingredienti Lavorazione
Bevanda sportiva 250îgîmiele (freddo, 7-9 î°C)ÂĄ
ÂĄ 5îg cannella
ÂĄ 200îg latte (caldo, 65î°C)
ÂĄ Aggiungere il miele e la cannella
nel frullatore.
ÂĄ Frullare gli ingredienti per 5îsecon-
di al livello .
ÂĄ Aggiungere il latte.
ÂĄ Frullare gli ingredienti per 5îsecon-
diîal livello .
ATTENZIONE!
Con alimenti non adatti l'apparecchio
puĂČ danneggiarsi.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Non lavorare alimenti caldi con
una temperatura superiore a70î°C
nel bicchiere frullatore.
Nota
Limitazioni per la lavorazione:
ÂĄ non sminuzzare alimenti quali man-
dorle, cipolle, prezzemolo e carne.
ÂĄ Il frullatore non Ăš idoneo per pro-
durre mousse spalmabili come il
burro di arachidi, burro di cocco o
salsa di noci.
ÂĄ Il frullatore non puĂČ fare la maione-
se.
ÂĄ Mescolare gli alimenti solidi utiliz-
zando una quantitĂ sufficiente di li-
quido.
ÂĄ Prima di frullare, mescolare i cibi
in polvere con una quantitĂ di liqui-
do sufficiente oppure farli scioglie-
re completamente. I cibi in polvere

it Ricette
60
sono ad es. lo zucchero a velo, il
cacao in polvere, germogli di soia
saltati, farina, integratori proteici.

Sistemazione guastiâit
61
Sistemazione guasti
Sistemazione guasti
Sistemazione guasti
I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare
le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di
assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari.
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano
una fonte di pericolo.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato puĂČ eseguire ripa-
razioni sull'apparecchio.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi
di ricambio originali.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio
subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assi-
stenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.
Anomalie di funzionamento
Anomalia Causa Ricerca guasti
L'apparecchio non funziona. La spina non Ăš inserita nella
rete elettrica.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Collegare l'apparecchio alla rete
elettrica.
Il fusibile Ăš difettoso. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Controllare il fusibile nella scatola
corrispondente.
Alimentazione di corrente
guasta.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Verificare che l'illuminazione inter-
na o altri apparecchi nel locale fun-
zionino correttamente.
Il bicchiere frullatore non Ăš
bloccato.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Portare la manopola su .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Disporre il bicchiere frullatore
sull'apparecchio di base e ruotarlo
in senso orario finché non si innesta
in posizione.
L'apparecchio emette un
ronzio. La lama Ăš bloccata o fa fati-
ca a funzionare.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Portare la manopola su .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Rimuovere il blocco.
Lâapparecchio si spegne du-
rante lâuso. QuantitĂ di lavorazione ec-
cessiva o durata di lavorazio-
ne eccessiva.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Portare la manopola su .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ridurre la quantitĂ di lavorazione.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Lasciare raffreddare lâapparecchio
a temperatura ambiente.

it Trasporto, immagazzinamento e smaltimento
62
Trasporto, immagazzinamento e smaltimento
Trasporto, immagazzina-
mento e smaltimento
Trasporto, immagazzinamento e smaltimento
Rottamazione di un apparec-
chio dismesso
Unîcorretto smaltimento nel rispetto
dell'ambiente permette diîrecuperare
materie prime preziose.
1. Staccare la spina del cavo di ali-
mentazione.
2. Tagliare il cavo di alimentazione.
3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente.
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della di-
rettiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici
ed elettronici (waste electrical
and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le nor-
me per la raccolta e il riciclag-
gio degli apparecchi dismessi
valide su tutto il territorio
dellâUnione Europea.
Servizio di assistenza clienti
Servizio di assistenza
clienti
Servizio di assistenza clienti
In caso di domande, se non si riesce
a sistemare un guasto in autonomia
o se l'apparecchio deve essere ripa-
rato, rivolgersi al nostro servizio di
assistenza clienti.
Molti problemi possono essere risolti
autonomamente dall'utente utilizzan-
do le informazioni sull'eliminazione
dei guasti riportate nelle presenti
istruzioni o disponibili sul nostro sito
Internet. Qualora ciĂČ non fosse possi-
bile, rivolgersi al nostro servizio di as-
sistenza clienti.
Troviamo sempre una soluzione adat-
ta.
Assicuriamo che l'apparecchio venga
riparato con ricambi originali, da per-
sonale appositamente formato del
servizio di assistenza clienti, sia du-
rante la copertura della garanzia del
produttore sia allo scadere della stes-
sa.
I ricambi originali rilevanti per il fun-
zionamento secondo il corrisponden-
te regolamento Ecodesign sono re-
peribili presso il nostro servizio di as-
sistenza clienti per un periodo di al-
meno 7 anni a partire dalla messa in
circolazione dell'apparecchio all'inter-
no dello Spazio economico europeo.
Nota:îL'intervento del servizio di assi-
stenza clienti Ăš gratuito nell'ambito
delle condizioni di garanzia del pro-
duttore.
Informazioni dettagliate sulla durata
della garanzia e sulle condizioni di
garanzia in ciascun Paese sono repe-
ribili presso il nostro servizio di assi-
stenza clienti, presso il proprio riven-
ditore o sul nostro sito Internet.
Quando si contatta il servizio di assi-
stenza clienti sono necessari il codi-
ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro-
duzione (FD) dell'apparecchio.
I dati di contatto del servizio di assi-
stenza clienti sono disponibili
nell'elenco dei centri di assistenza al-
la fine delle istruzioni o sul nostro sito
Internet.
Codice prodotto (E-Nr.) e co-
dice di produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice
di produzione (FD) sono riportati sul-
la targhetta identificativa dell'apparec-
chio.
Annotare i dati dell'apparecchio e il
numero di telefono del servizio di as-
sistenza clienti per ritrovarli rapida-
mente.

Servizio di assistenza clientiâit
63
Condizioni di garanzia
L'apparecchio Ăš coperto da garanzia
alle condizioni seguenti.
Per questo apparecchio sono valide
le condizioni di garanzia pubblicate
dal nostro rappresentante nel paese
di vendita. Il rivenditore, presso il
quale Ăš stato acquistato lâapparec-
chio, Ăš sempre ben disposto a fornire
a richiesta informazioni a proposito.
Per lâesercizio del diritto di garanzia Ăš
comunque necessario presentare il
documento di acquisto.

nl
64
Inhoudsopgave
Veiligheid.......................................îî65
Algemene aanwijzingen .................î65
Bestemming van het apparaat.......î65
Inperking van de gebruikers ..........î66
Veiligheidsvoorschriften .................î66
MateriĂ«le schade voorkomen .......îî70
Milieubescherming en bespa-
ring.................................................îî70
Afvoeren van de verpakking ..........î70
Uitpakken en controleren .............îî70
Apparaat en onderdelen uitpak-
ken..................................................î70
Leveringsomvang ...........................î70
Apparaat plaatsen ..........................î70
Uw apparaat leren kennen............îî71
Apparaat.........................................î71
Draaischakelaar .............................î71
Veiligheidssystemen.......................î71
Voor het eerste gebruik ................îî71
Apparaat en onderdelen reini-
gen .................................................î71
De Bediening in essentie..............îî71
Snoerlengte ....................................î71
Snelheidsadviezen..........................î72
Levensmiddelen met de mixer
verwerken .......................................î72
Momentschakeling gebruiken........î72
IngrediĂ«nten toevoegen .................î73
Mengbeker legen ...........................î73
Reiniging en onderhoud...............îî73
Vaatwasserbestendigheid ..............î73
Reinigingsmiddelen........................î73
Basisapparaat reinigen ..................î73
Mixer reinigen.................................î74
Recepten........................................îî74
Receptenoverzicht..........................î74
Storingen verhelpen .....................îî76
Functiestoringen.............................î76
Transporteren, opslaan en af-
voeren ............................................îî77
Afvoeren van uw oude apparaat....î77
Servicedienst.................................îî77
Productnummer (E-nr.) en pro-
ductienummer (FD) ........................î77
Garantievoorwaarden.....................î77

Veiligheidânl
65
Veiligheid
Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat
veilig kunt gebruiken.
Algemene aanwijzingen
Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing.
ÂĄLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt
u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken.
ÂĄDeze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van het
apparaat.
ÂĄNeem de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen in acht.
ÂĄBewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la-
ter gebruik of voor volgende eigenaren.
ÂĄControleer het apparaat na het uitpakken. Sluit het apparaat in
geval van transportschade niet aan.
Bestemming van het apparaat
Om het apparaat veilig en op de juiste manier te gebruiken dient
u de aanwijzingen over het correcte gebruik van het apparaat in
acht te nemen.
Gebruik het apparaat uitsluitend:
ÂĄvolgens deze gebruiksaanwijzing.
ÂĄmet originele onderdelen.
ÂĄvoor het fijnmaken, hakken, mixen, pureren en emulgeren van
vloeibare of halfvaste levensmiddelen.
ÂĄvoor het fijnmaken van ijsblokjes.
ÂĄonder toezicht.
ÂĄvoor huishoudelijk gebruik en in gesloten ruimtes binnen de hui-
selijke omgeving bij kamertemperatuur.
ÂĄvoor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in
het huishouden.
ÂĄtot een hoogte van 2000îm boven zeeniveau.
Koppel het apparaat van de stroomvoorziening los als u:
ÂĄhet apparaat niet gebruiken.

nl Veiligheid
66
ÂĄgeen toezicht op het apparaat houdt.
ÂĄhet apparaat in elkaar zet.
ÂĄhet apparaat uit elkaar neemt.
ÂĄhet apparaat reinigt.
ÂĄdraaiende onderdelen nadert.
ÂĄmet een storing wordt geconfronteerd.
Inperking van de gebruikers
Voorkom risico's voor kinderen en kwetsbare personen.
Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of
kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien
zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geĂŻnstrueerd en
de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uit-
gevoerd door kinderen.
Het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Kinderen
uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer houden.
Veiligheidsvoorschriften
Neem de veiligheidsvoorschriften in acht.
WAARSCHUWINGîâîKans op elektrische schok!
ÂĄEen beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is ge-
vaarlijk.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit een beschadigde apparaat gebruiken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit een apparaat met gescheurd of gebroken oppervlak
gebruiken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit aan het netsnoer trekken, om het apparaat van het
elektriciteitsnet te scheiden. Altijd aan de stekker van het
netsnoer trekken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Wanneer het apparaat of het netsnoer is beschadigd, dan
direct de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen
of de zekering in de meterkast uitschakelen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Neem contact op met de servicedienst. âîPaginaî77

Veiligheidânl
67
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties
aan het apparaat uitvoeren.
ÂĄ Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de
gegevens op het typeplaatje.
ÂĄ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties
aan het apparaat uitvoeren.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden
gebruikt voor reparatie van het apparaat.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet
het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fa-
brikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde per-
soon.
ÂĄ Binnendringend vocht kan tot elektrische schokken leiden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit het apparaat of het netsnoer in water dompelen of in
de vaatwasser plaatsen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om het
apparaat te reinigen.
ÂĄ Een beschadigde isolatie van het netsnoer is gevaarlijk.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit het aansluitsnoer met hete apparaatonderdelen of
warmtebronnen in contact brengen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit het aansluitsnoer met scherpe punten of randen in
contact brengen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Het aansluitsnoer nooit knikken, knellen of veranderen.
WAARSCHUWINGîâîKans op brand!
Grote hitte kan er toe leiden dat het apparaat en andere delen
ontbranden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Het apparaat nooit neerzetten op of in de buurt van hete op-
pervlakken.

nl Veiligheid
68
WAARSCHUWINGîâîKans op brandwonden!
Hete levensmiddelen kunnen bij de verwerking spatten en er
kan stoom uit het deksel ontsnappen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Maximaal 750îml hete of schuimende levensmiddelen erin
doen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Hete levensmiddelen voorzichtig verwerken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Niet over het apparaat heen buigen.
WAARSCHUWINGîâîKans op letsel!
ÂĄ In geval van beschadigde onderdelen kan het gebruik van het
apparaat tot letsel leiden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Onderdelen die herkenbare barsten of andere beschadigin-
gen vertonen of niet goed zitten, door originele reserveon-
derdelen vervangen.
ÂĄ Een ondeskundig gebruik kan letsel veroorzaken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Het apparaat alleen in compleet gemonteerde toestand ge-
bruiken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit het apparaat zonder deksel erop gebruiken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit in de aangebrachte mengbeker grijpen.
WAARSCHUWINGîâîKans op snijden!
Het mixermes heeft scherpe lemmeten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Let bij het reinigen en leegmaken van de mixkom op de
scherpe lemmeten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit de lemmeten met blote handen aanraken.
WAARSCHUWINGîâîKans op verstikking!
ÂĄ Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over het hoofd trekken
en hierin verstrikt raken en stikken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.
ÂĄ Kinderen kunnen kleine onderdelen inademen of inslikken en
hierdoor stikken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kleine onderdelen uit de buurt van kinderen houden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kinderen niet met kleine onderdelen laten spelen.

Veiligheid nl
69
WAARSCHUWINGîâîKans op gevaar voor de gezondheid!
Verontreinigingen aan de oppervlakken kunnen de gezond-
heid schaden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ De reinigingsinstructies in acht nemen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Oppervlakken die met voedingsmiddelen in contact komen,
voor elk gebruik reinigen.

nl Materiële schade voorkomen
70
Materiële schade voorkomen
Materiële schade voorko-
men
Materiële schade voorkomen
Ter voorkoming van materiële scha-
de, aan het apparaat, de accessoires
of keukenvoorwerpen dient u de aan-
wijzingen in acht te nemen.
LET OP!
Een ondeskundig gebruik kan tot ma-
teriële schade leiden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Het apparaat nooit onbelast laten
draaien.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ De maximale verwerkingshoeveel-
heden in acht nemen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ De mixkom nooit in de magnetron
of bakoven gebruiken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Geen vreemde voorwerpen in de
mengbeker bewaren.
Milieubescherming en besparing
Milieubescherming en be-
sparing
Milieubescherming en besparing
Bescherm het milieu door het appa-
raat op een hulpbronnenbesparende
manier te gebruiken en herbruikbare
materialen op de juiste manier af te
voeren.
Afvoeren van de verpakking
De verpakkingsmaterialen zijn milieu-
vriendelijk en kunnen worden herge-
bruikt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ De afzonderlijke componenten op
soort gescheiden afvoeren.
Uitpakken en controleren
Uitpakken en controleren
Uitpakken en controleren
Hier wordt beschreven waarop u bij
het uitpakken moet letten.
Apparaat en onderdelen uit-
pakken
1. Het apparaat uit de verpakking ne-
men.
2. Alle verdere onderdelen en de be-
geleidende documenten uit de ver-
pakking nemen en gereed leggen.
3. Verwijder het aanwezige verpak-
kingsmateriaal.
4. Verwijder alle stickers en folie.
Leveringsomvang
Controleer na het uitpakken alle on-
derdelen op transportschade en de
volledigheid van de levering.
âîFig.
A
Basisapparaat
B
Mixkom
C
Deksel en maatbeker
D
Gebruiksaanwijzing
Apparaat plaatsen
WAARSCHUWING
Kans op brand!
Grote hitte kan er toe leiden dat het
apparaat en andere delen ontbran-
den.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Het apparaat nooit neerzetten op
of in de buurt van hete oppervlak-
ken.
1. Het apparaat op een stabiel, hori-
zontaal, schoon en glad werkvlak
neerzetten.
2. Het aansluitsnoer er tot de beno-
digde lengte uittrekken.
âî"Snoerlengte", Paginaî71
De stekker niet in het stopcontact
steken.

Uw apparaat leren kennenânl
71
Uw apparaat leren kennen
Uw apparaat leren ken-
nen
Uw apparaat leren kennen
Lees meer over de onderdelen van
uw apparaat.
Apparaat
Hier vindt u een overzicht van de on-
derdelen van uw apparaat.
âîFig.
1
Basisapparaat
2
Draaischakelaar
3
Schaalverdeling
4
Maatbeker
5
Deksel met vulopening
6
Mixkom
7
Snoeropbergvak
Draaischakelaar
Met de draaischakelaar start en stopt
u de verwerking en kiest u de snel-
heid.
Symbool Functie
Verwerking stoppen.
Ingrediënten op een lage snelheid
verwerken.
Ingrediënten op de hoogste snel-
heid verwerken.
Ingrediënten kort op de hoogste
snelheid verwerken.
Veiligheidssystemen
Hier vindt u een overzicht van de vei-
ligheidssystemen van uw apparaat.
Inschakelbeveiliging
De inschakelbeveiliging voorkomt dat
uw apparaat ongewild wordt inge-
schakeld.
Wanneer de mengbeker correct is
geplaatst, kan het apparaat worden
ingeschakeld en bediend.
Overbelastingsbeveiliging
De overbelastingsbeveiliging voor-
komt dat de motor en andere onder-
delen door een te hoge belasting
worden beschadigd.
Voor het eerste gebruik
Voor het eerste gebruik
Voor het eerste gebruik
Voer de basisinstellingen uit. Reinig
het apparaat en de accessoires.
Apparaat en onderdelen reini-
gen
1. Alle onderdelen die met levens-
middelen in aanraking komen voor
het eerste gebruik reinigen.
âî"Reiniging en onderhoud",
Paginaî
73
2. De gereinigde en gedroogde on-
derdelen gereed leggen voor het
gebruik.
De Bediening in essentie
De Bediening in essentie
De Bediening in essentie
Hier wordt de bediening van het ap-
paraat in essentie beschreven.
Snoerlengte
Stel de lengte van het aansluitsnoer
naar behoefte in.
Snoerlengte met het
snoeropbergvak instellen
1. Het aansluitsnoer er tot de beno-
digde lengte uittrekken.

nlâDe Bediening in essentie
72
2. Het snoer in het snoeropbergvak
schuiven om de snoerlengte te ver-
korten.
Snelheidsadviezen
Hier kunt u vinden met welke toeren-
tallen u optimale resultaten bereikt.
Instelling Gebruik
Levensmiddelen met de mo-
mentschakeling kort bij het
hoogste toerental mixen.
Levensmiddelen mixen, pure-
ren, emulgeren, opschuimen en
fijnmaken.
Levensmiddelen mixen die niet
al te fijngemaakt mogen wor-
den.
Tip:îGebruik onze voorbeeldrecepten
om ervaringen met uw nieuwe appa-
raat op te doen.
âî"Receptenoverzicht", Paginaî
74
Levensmiddelen met de mixer
verwerken
WAARSCHUWING
Kans op letsel!
Een ondeskundig gebruik kan letsel
veroorzaken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Het apparaat alleen in compleet
gemonteerde toestand gebruiken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit het apparaat zonder deksel
erop gebruiken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit in de aangebrachte mengbe-
ker grijpen.
WAARSCHUWING
Kans op brandwonden!
Hete levensmiddelen kunnen bij de
verwerking spatten en er kan stoom
uit het deksel ontsnappen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Maximaal 750îml hete of schui-
mende levensmiddelen erin doen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Hete levensmiddelen voorzichtig
verwerken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Niet over het apparaat heen bui-
gen.
1. De levensmiddelen voorbereiden.
Bijvoorbeeld grote levensmiddelen
in stukken snijden.
2. De mengbeker op het basisappa-
raat plaatsen en rechtsom draaien
totdat deze vastklikt.
âîFig. 3
3. De levensmiddelen in de mixkom
doen.
âîFig. 4
Houd de minimale- en maximale
verwerkingshoeveelheden aan.
âî"Receptenoverzicht",
Paginaî
74
4. De maatbeker in het deksel steken
en het deksel op de mengbeker
zetten.
âîFig. 5
Het deksel moet volledig gesloten
zijn.
6. De stekker in het stopcontact ste-
ken.
7. De draaischakelaar op de aanbe-
volen snelheid zetten.
âîFig. 6
8. De ingrediënten zo lang verwerken
tot het gewenste resultaat is be-
reikt.
9. Zet de draaischakelaar opî op het
gebruik te beëindigen.
Momentschakeling gebruiken
1. Zet de draaischakelaar op en
houd deze daar.
âîFig. 7
aDe ingrediënten worden op de
hoogste snelheid verwerkt.
2. De draaischakelaar loslaten.
aDe draaischakelaar springt opî .
aDe verwerking wordt gestopt.

Reiniging en onderhoudânl
73
Ingrediënten toevoegen
1. Tijdens de verwerking de maatbe-
ker verwijderen en de ingrediënten
door de opening in het deksel toe-
voegen.
âîFig. 8
2. Voor het toevoegen van grotere
hoeveelheden ingrediënten de
draaischakelaar op zetten.
3. Wachten tot het apparaat niet
meer draait.
4. Het deksel verwijderen.
âîFig. 9
5. De ingrediënten toevoegen.
âîFig. 9
6. Het deksel weer op de mengbeker
plaatsen en de ingrediënten verder
verwerken.
Mengbeker legen
Vereiste:îHet apparaat staat stil.
1. De mengbeker linksom draaien en
van het basisapparaat nemen.
âîFig. 10
2. Om alle verwerkte levensmiddelen
er uit te gieten het deksel verwijde-
ren.
âîFig. 11
Reiniging en onderhoud
Reiniging en onderhoud
Reiniging en onderhoud
Reinig en onderhoud uw apparaat
zorgvuldig om er voor te zorgen dat
het lang goed blijft werken.
Vaatwasserbestendigheid
In het navolgende leert u welke on-
derdelen in de vaatwasser kunnen
worden gereinigd.
LET OP!
Sommige onderdelen kunnen bij de
reiniging in de vaatwasser worden
beschadigd.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Alleen vaatwasserbestendige on-
derdelen in de vaatwasser reini-
gen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Alleen programma's gebruiken die
het water niet tot boven 60î°C ver-
hitten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kunststof onderdelen niet in de
vaatwasser vastklemmen.
In dit overzicht vindt u de schoon-
maakprocedure voor de onderdelen.
âîFig.
Reinigingsmiddelen
In het navolgende leert u welke reini-
gingsmiddelen geschikt zijn voor het
apparaat.
LET OP!
Het apparaat kan worden bescha-
digd bij gebruik van ongeschikte rei-
nigingsmiddelen of een ondeskundi-
ge reiniging.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Gebruik geen reinigingsmiddelen
die alcohol of spiritus bevatten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Gebruik geen scherpe, puntige of
metalen voorwerpen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Gebruik geen schurende doeken
of schurende reinigingsmiddelen.
Basisapparaat reinigen
WAARSCHUWING
Kans op elektrische schok!
Binnendringend vocht kan een schok
veroorzaken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit het apparaat of het netsnoer
in water dompelen of in de vaat-
wasser plaatsen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Geen stoomreiniger of hogedruk-
reiniger gebruiken om het appa-
raat te reinigen.

nlâRecepten
74
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Het basisapparaat uitsluitend met
een zachte vochtige doek afne-
men.
Mixer reinigen
WAARSCHUWING
Kans op snijden!
Het mixermes heeft scherpe lemme-
ten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Let bij het reinigen en leegmaken
van de mixkom op de scherpe
lemmeten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nooit de lemmeten met blote han-
den aanraken.
1. De maatbeker verwijderen.
âîFig. 13
2. Het deksel verwijderen.
âîFig. 13
3. De mengbeker linksom draaien en
van het basisapparaat nemen.
âîFig. 14
4. De componenten reinigen.
Recepten
Recepten
Recepten
Hier vindt u verschillende recepten die speciaal voor uw apparaat zijn ontwik-
keld.
Receptenoverzicht
In dit overzicht vindt u de ingrediënten en verwerkingsstappen voor verschillen-
de recepten.
âîFig.
Recept Ingrediënten: Verwerking
Sportdrank 250î«gî«Honing (koud, 7-9 î«Â°C)ÂĄ
ÂĄ5î«g Kaneel
ÂĄ200î«g Melk (warm, 65î«Â°C)
ÂĄDoe de honing en de kaneel in de
mengbeker.
¥De ingrediënten gedurende 5se-
conden op stand mengen.
ÂĄDe melk toevoegen.
ÂĄDe ingrediĂ«nten gedurende 5î«se-
conden op stand mengen.
LET OP!
Door ongeschikte levensmiddelen
kan het apparaat beschadigd raken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Geen hete levensmiddelen heter
danî70î°C in de mengbeker ver-
werken.
Opmerking
Beperkingen voor de verwerking:
¥Geen ingrediënten zoals amande-
len, uien, peterselie of vlees ver-
kleinen.
ÂĄDe menger kan geen smeerbeleg
zoals pindakaas, cocosnootboter
of notenpasta maken.
ÂĄDe mixer kan mayonaise niet ma-
ken.
ÂĄVaste levensmiddelen met vol-
doende vloeistof mengen.
ÂĄPoedervormige levensmiddelen
vóór het mixen met voldoende
vloeistof mengen of volledig in
vloeistof oplossen. Poedervormige

Receptenânl
75
levensmiddelen zijn bijv. poeder-
suiker, cacaopoeder, geroosterde
sojabonen, meel, eiwitpoeder.

nlâStoringen verhelpen
76
Storingen verhelpen
Storingen verhelpen
Storingen verhelpen
Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u
contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van
storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten.
WAARSCHUWING
Kans op elektrische schok!
Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat
uitvoeren.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor repa-
ratie van het apparaat.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding
van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een an-
dere gekwalificeerde persoon.
Functiestoringen
Storing Oorzaak Probleemoplossing
Apparaat werkt niet. Netstekker van de stroomka-
bel is niet ingestoken.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparaat aansluiten op het elektri-
citeitsnet.
Zekering is defect. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Controleer de zekering in de meter-
kast.
Stroomvoorziening is uitge-
vallen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Controleer of de verlichting van de
binnenruimte of andere apparaten
functioneren.
Mengbeker is niet vergren-
deld.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Zet de draaischakelaar opî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Plaats de mengbeker op het basis-
apparaat en draai deze rechtsom
totdat deze vastklikt.
Apparaat bromt. Mes is geblokkeerd of loopt
zeer zwaar.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Zet de draaischakelaar opî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Verwijder de blokkering.
Het apparaat schakelt uit tij-
dens het gebruik.
Verwerkingshoeveelheid is
te groot of verwerkingsduur
was te lang.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Zet de draaischakelaar opî« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Reduceer de hoeveelheid die wordt
verwerkt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Laat het apparaat tot kamertempe-
ratuur afkoelen.

Transporteren, opslaan en afvoerenânl
77
Transporteren, opslaan en afvoeren
Transporteren, opslaan
en afvoeren
Transporteren, opslaan en afvoeren
Afvoeren van uw oude appa-
raat
Door een milieuvriendelijke afvoer
kunnen waardevolle grondstoffen op-
nieuw worden gebruikt.
1. De stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
2. Het netsnoer doorknippen.
3. Het apparaat milieuvriendelijk af-
voeren.
Dit apparaat is gekenmerkt in
overeenstemming met de Euro-
pese richtlijn 2012/19/EU be-
treffende afgedankte elektri-
sche en elektronische appara-
tuur (waste electrical and elec-
tronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan
voor de in de EU geldige terug-
neming en verwerking van oude
apparaten.
Servicedienst
Servicedienst
Servicedienst
Als u vragen hebt, een storing aan
het apparaat niet zelf kunt verhelpen
of als het apparaat moet worden ge-
repareerd, neem dan contact op met
onze servicedienst.
Veel problemen kunt u via de infor-
matie voor het verhelpen van storin-
gen in deze gebruiksaanwijzing of op
onze website zelf verhelpen. Als dit
niet het geval is, neem dan contact
op met onze servicedienst.
Wij vinden altijd een passende oplos-
sing.
We zorgen ervoor dat het apparaat
zowel binnen de garantieperiode als
na het verstrijken van de fabrieksga-
rantie met originele reserveonderde-
len door geschoolde servicetechnici
wordt gerepareerd.
Originele vervangende onderdelen
die relevant zijn voor de werking in
overeenstemming met de desbetref-
fende Ecodesign-verordening kunt u
voor de duur van ten minste 7 jaar
vanaf het moment van in de handel
brengen van het apparaat binnen de
Europese Economische Ruimte bij
onze servicedienst verkrijgen.
Opmerking:îHet inschakelen van de
servicedienst in het kader van de fa-
brieksgarantievoorwaarden is gratis.
Gedetailleerde informatie over de ga-
rantieperiode en garantievoorwaar-
den in uw land kunt u opvragen bij
onze servicedienst, uw dealer of op
onze website.
Als u contact opneemt met de servi-
cedienst, hebt u het productnummer
(E-Nr.) en het productienummer (FD)
van het apparaat nodig.
De contactgegevens van de service-
dienst vindt u in de servicedienstlijst
aan het einde van de gebruiksaanwij-
zing of op onze website.
Productnummer (E-nr.) en
productienummer (FD)
Het productnummer (E-Nr.) en het
productienummer (FD) vindt u op het
typeplaatje van het apparaat.
Om uw apparaatgegevens en de ser-
vicedienst-telefoonnummers snel te-
rug te kunnen vinden, kunt u de ge-
gevens noteren.
Garantievoorwaarden
U heeft voor het apparaat recht op
garantie volgens de volgende voor-
waarden.
Voor dit apparaat gelden de garantie-
voorwaarden die worden uitgegeven
door de vertegenwoordiging van ons

nlâServicedienst
78
bedrijf in het land van aankoop. De
leverancier, bij wie u het apparaat
heeft gekocht, geeft u hierover graag
meer informatie. Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u altijd
uw aankoopbewijs nodig.

da
79
Indholdsfortegnelse
Sikkerhed.......................................îî80
Generelle henvisninger ..................î80
BestemmelsesmĂŠssig brug ..........î80
BegrĂŠnsning af brugerkreds .........î81
Sikkerhedsanvisninger ...................î81
Forhindring af materielle
skader ............................................îî84
MiljĂžbeskyttelse og besparelse....îî84
Bortskaffelse af emballage.............î84
Udpakning og kontrol ...................îî84
Udpakning af apparatet og dele-
ne....................................................î84
Leveringsomfang ............................î84
Opstilling af apparat.......................î84
LĂŠr apparatet at kende.................îî84
Apparat...........................................î84
Drejekontakt ...................................î85
Sikkerhedssystemer .......................î85
Inden den fĂžrste ibrugtagning......îî85
RengĂžring af apparat og dele........î85
Generel betjening..........................îî85
KabellĂŠngde ..................................î85
Anbefalede hastigheder .................î85
Behandling af madvarer med
blender ...........................................î86
Anvendelse af momentfunktion......î86
Efterfyldning af ingredienser ..........î86
TĂžmning af blenderglas .................î87
RengĂžring og pleje........................îî87
Opvaskemaskinebestandighed......î87
RengĂžringsmiddel ..........................î87
RengĂžring af motorenhed ..............î87
RengĂžring af blender .....................î87
Opskrifter.......................................îî88
Oversigt over opskrifter..................î88
AfhjĂŠlpning af fejl.........................îî89
Funktionsfejl ...................................î89
Transport, opbevaring og bort-
skaffelse ........................................îî90
Bortskaffelse af udtjent apparat .....î90
Kundeservice ................................îî90
Produktnummer (E-Nr.) og fabri-
kationsnummer (FD-Nr.).................î90
Garantibetingelser ..........................î90

daâSikkerhed
80
Sikkerhed
Overhold informationerne om temaet sikkerhed, sÄ du kan bruge
dit apparat sikkert.
Generelle henvisninger
Her findes generelle informationer om denne vejledning.
ÂĄLĂŠs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forud-
sĂŠtning for, at apparatet kan anvendes sikkert og effektivt.
ÂĄDenne vejledning retter sig til apparatets bruger.
ÂĄOverhold sikkerhedsanvisningerne og advarselshenvisningerne.
ÂĄOpbevar vejledningen og produktinformationerne til senere
brug, og giv dem videre til en senere ejer.
¥Kontrollér apparatet, nÄr det er pakket ud. Tilslut ikke apparatet
i tilfĂŠlde af transportskader.
BestemmelsesmĂŠssig brug
For at kunne anvende apparatet sikkert og korrekt skal anvisnin-
gerne om anvendelse i henhold til formÄl overholdes.
Anvend kun apparatet:
ÂĄiht. denne brugsanvisning.
ÂĄMed originale dele.
ÂĄtil finhakning, hakning, blanding, purering og emulgering af fly-
dende eller halvfaste fĂždevarer.
ÂĄtil knusning af isterninger.
ÂĄunder opsyn
ÂĄved stuetemperatur i privat husholdning og i lukkede rum i husli-
ge omgivelser.
ÂĄtil forarbejdningsmĂŠngder og -tider, som er almindelige i hus-
holdningen.
ÂĄOp til en hĂžjde pĂ„ maksimalt 2000îm over havets overflade.
Afbryd apparatet fra strÞmforsyningen, nÄr:
ÂĄapparatet ikke anvendes.
ÂĄapparatet ikke er under opsyn.
ÂĄapparatet samles.

Sikkerhedâda
81
ÂĄapparatet skilles ad.
ÂĄapparatet rengĂžres.
ÂĄder skal arbejdes i nĂŠrheden af roterende dele.
¥der opstÄr en fejl.
BegrĂŠnsning af brugerkreds
UndgÄ risici for bÞrn og personer i risikogrupper.
Dette apparat kan bruges af personer med begrĂŠnsede fysiske,
sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller
viden, hvis de overvÄges eller er blevet instrueret i en sikker brug
af apparatet og har forstÄet de farer, der kan vÊre forbundet med
brugen af apparatet.
Apparatet er ikke legetĂžj for bĂžrn.
RengÞring og brugervedligeholdelse mÄ ikke udfÞres af bÞrn.
Apparatet mÄ ikke bruges af bÞrn. BÞrn skal altid befinde sig pÄ
sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.
Sikkerhedsanvisninger
Overhold sikkerhedsanvisningerne.
ADVARSELîâîFare for elektrisk stĂžd!
ÂĄEt beskadiget apparat eller en beskadiget nettilslutningsled-
ning er farlig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Brug aldrig et beskadiget apparat.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Brug aldrig et apparat med revnet eller Ăždelagt overflade.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ TrĂŠk aldrig i nettilslutningsledningen for at afbryde appara-
tets forbindelse til strĂžmnettet. Tag altid fat i nettilslutnings-
ledningens netstik, og trĂŠk det ud.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Hvis apparatet eller nettilslutningsledningen er beskadiget,
sÄ trÊk straks nettilslutningsledningens netstik ud, eller slÄ
sikringen fra i sikringsskabet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kontakt kundeservice. âîSideî
îź90
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kun fagpersonale, der er uddannet til det, mĂ„ udfĂžre repa-
rationer pÄ apparatet.
ÂĄForkert udfĂžrte installationer er farlige.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet mĂ„ kun tilsluttes og bruges iht. angivelserne pĂ„
typeskiltet.

daâSikkerhed
82
ÂĄForkert udfĂžrte reparationer er farlige.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kun fagpersonale, der er uddannet til det, mĂ„ udfĂžre repa-
rationer pÄ apparatet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Der mĂ„ kun anvendes originale reservedele til reparation af
apparatet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget,
skal den udskiftes af producenten, producentens kundeser-
vice eller en lignende kvalificeret person for at undgÄ, at der
opstÄr fare.
ÂĄIndtrĂŠngende fugtighed kan medfĂžre et elektrisk stĂžd.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Dyp aldrig apparatet eller nettilslutningsledningen i vand, og
sĂŠt det aldrig i opvaskemaskinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Anvend kun apparatet i lukkede rum.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ UdsĂŠt aldrig apparatet for ekstrem varme og fugt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Brug ikke damprenser eller hĂžjtryksrenser til at rengĂžre ap-
paratet.
ÂĄEn beskadiget isolering af nettilslutningsledningen er farlig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nettilslutningsledningen mĂ„ aldrig komme i kontakt med
varmekilder eller varme apparatdele.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nettilslutningsledningen mĂ„ aldrig komme i kontakt med
skarpe spidser eller kanter.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Nettilslutningsledningen mĂ„ aldrig knĂŠkkes, klemmes eller
ĂŠndres.
ADVARSELîâîBrandfare!
Kraftig varme kan antĂŠnde apparatet og andre af dets dele.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Stil aldrig apparatet pĂ„ eller i nĂŠrheden af varme over-
flader.
ADVARSELîâîFare for skoldning!
Varme fÞdevarer kan sprÞjte, nÄr de forarbejdes, og der kan
komme damp ud af lÄget.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ PĂ„fyld maksimalt 750îml varme eller skummende fĂždevarer.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Forarbejd varme fĂždevarer forsigtigt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Personer mĂ„ ikke lĂŠne sig ind over apparatet.

Sikkerhedâda
83
ADVARSELîâîFare for tilskadekomst!
ÂĄBrug af apparater med beskadigede dele kan medfĂžre per-
sonskader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Alle dele, der har sprĂŠkker eller andre skader, eller som ik-
ke sidder rigtigt mere, skal udskiftes med originale reserve-
dele.
ÂĄForkert brug kan medfĂžre skader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet mĂ„ kun benyttes, nĂ„r det er fuldstĂŠndig samlet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Brug aldrig apparatet uden lĂ„g.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Stik aldrig fingrene ned i blenderglasset, nĂ„r det er sat pĂ„
motorenheden.
ADVARSELîâîFare for snitsĂ„r!
Blenderkniven har skarpe knivklinger.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Pas pĂ„ de skarpe knivklinger, nĂ„r blenderbĂŠgeret rengĂžres
og tĂžmmes.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ BerĂžr aldrig knivklingerne med de bare fingre.
ADVARSELîâîFare for kvĂŠlning!
ÂĄBĂžrn kan trĂŠkke emballagemateriale over hovedet eller vikle
sig ind i det og blive kvalt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Opbevar emballagematerialet utilgĂŠngeligt for bĂžrn.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Lad ikke bĂžrn lege med emballagemateriale.
¥BÞrn kan indÄnde eller sluge smÄdele og dermed blive kvalt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Opbevar smĂ„dele utilgĂŠngeligt for bĂžrn.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Lad ikke bĂžrn lege med smĂ„dele.
ADVARSELîâîFare for sundhedsskader!
Snavs pÄ overfladerne kan vÊre til fare for sundheden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ FĂžlg anvisningerne om rengĂžring.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ RengĂžr overflader, som kommer i kontakt med fĂždevarer,
fĂžr hver brug.

daâForhindring af materielle skader
84
Forhindring af materielle skader
Forhindring af materielle
skader
Forhindring af materielle skader
Overhold disse henvisninger for at
undgÄ tingskader pÄ apparatet, tilbe-
hĂžr eller kĂžkkenredskaber.
BEMĂRK!
Forkert brug kan medfĂžre materielle
skader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Brug aldrig apparatet i tomgang.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Overhold de maksimale forarbejd-
ningsmĂŠngder.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ BlenderbĂŠgeret mĂ„ aldrig komme
i mikrobĂžlgeovnen eller ovnen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Opbevar ikke uvedkommende gen-
stande i blenderglasset.
MiljĂžbeskyttelse og besparelse
MiljĂžbeskyttelse og be-
sparelse
MiljĂžbeskyttelse og besparelse
SkÄn miljÞet ved at bruge apparatet
ressourceskÄnsomt, og bortskaf gen-
anvendelige materialer korrekt.
Bortskaffelse af emballage
Alt emballagemateriale er miljĂžvenligt
og egnet til genbrug.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Bortskaf de enkelte dele adskilt ef-
ter art.
Udpakning og kontrol
Udpakning og kontrol
Udpakning og kontrol
LĂŠs her, hvad du skal vĂŠre opmĂŠrk-
som pÄ i forbindelse med udpaknin-
gen.
Udpakning af apparatet og de-
lene
1. Tag apparatet ud af emballagen.
2. Tag alle andre dele og den medfĂžl-
gende dokumentation ud af embal-
lagen, og lĂŠg det parat.
3. Fjern emballagematerialet.
4. Fjern klistermĂŠrker og folier.
Leveringsomfang
Kontrollér alle dele for transport-
skader efter udpakningen, og om le-
veringen indeholder alle dele.
âîFig.
A
Motorenhed
B
BlenderbĂŠger
C
LÄg og mÄlebÊger
D
Brugsanvisning
Opstilling af apparat
ADVARSEL
Brandfare!
Kraftig varme kan antĂŠnde apparatet
og andre af dets dele.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Stil aldrig apparatet pĂ„ eller i nĂŠr-
heden af varme overflader.
1. Stil apparatet pÄ en stabil, lige, ren
og glat arbejdsflade.
2. TrĂŠk netkablet ud til den nĂždven-
dige lĂŠngde.
âî"KabellĂŠngde", Sideî
îź85
SĂŠt ikke netstikket i stikkontakten.
LĂŠr apparatet at kende
LĂŠr apparatet at kende
LĂŠr apparatet at kende
LĂŠr apparatets enkeltdele at kende.
Apparat
Her kan du finde en oversigt over ap-
paratets bestanddele.
âîFig.
1
Motorenhed

Inden den fĂžrste ibrugtagningâda
85
2
Drejekontakt
3
Skala
4
MÄlebÊger
5
LÄg med pÄfyldningsÄbning
6
BlenderbĂŠger
7
Ledningsopbevaring
Drejekontakt
Med drejekontakten starter og stop-
per du forarbejdningen og vĂŠlger ha-
stigheden.
Symbol Funktion
Stoppe forarbejdning.
Forarbejdning af ingredienser ved
lav hastighed.
Forarbejdning af ingredienser ved
hĂžjeste hastighed.
Kortvarig forarbejdning af ingredi-
enser med hĂžjeste hastighed.
Sikkerhedssystemer
Her kan du finde en oversigt over ap-
paratets sikkerhedssystemer.
Startsikring
Indkoblingssikringen forhindrer, at
apparatet tĂŠndes utilsigtet.
NÄr blenderglasset er sat korrekt pÄ,
kan apparatet startes og betjenes.
Overbelastningssikring
Overbelastningssikringen forhindrer,
at motoren og andre dele bliver be-
skadiget som fĂžlge af en for hĂžj be-
lastning.
Inden den fĂžrste ibrugtagning
Inden den fĂžrste
ibrugtagning
Inden den fĂžrste ibrugtagning
Foretag grundindstillingerne. RengĂžr
apparatet og tilbehĂžret.
RengĂžring af apparat og dele
1. RengĂžr alle dele, som kommer i
kontakt med fĂždevarer, inden den
fĂžrste ibrugtagning.
âî"RengĂžring og pleje", Sideî
îź87
2. LĂŠg de rengjorte og tĂžrrede dele
klar til anvendelsen.
Generel betjening
Generel betjening
Generel betjening
Her findes de vigtigste oplysninger
om betjening af apparatet.
KabellĂŠngde
Indstil netkablets lĂŠngde til dine be-
hov.
Indstilling af kabellĂŠngde med
kabelrummet
1. TrĂŠk netkablet ud i den Ăžnskede
lĂŠngde.
2. Skub kablet ind i kabelrummet for
at forkorte kabellĂŠngden.
Anbefalede hastigheder
Her findes oplysninger om, hvilke ha-
stigheder der giver de optimale resul-
tater.
Indstilling Anvendelse
Blendning af madvarer med mo-
mentfunktionen ved hĂžjeste ha-
stighed.
Blendning, purering, emul-
gering, opskumning og hakning
af madvarer.

daâGenerel betjening
86
Indstilling Anvendelse
Blendning af madvarer, som ik-
ke skal hakkes alt for fint.
TipîBrug vores opskriftsforslag for at
lĂŠre det nye apparat at kende.
âî"Oversigt over opskrifter",
Sideî
îź88
Behandling af madvarer med
blender
ADVARSEL
Fare for tilskadekomst!
Forkert brug kan medfĂžre skader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet mĂ„ kun benyttes, nĂ„r
det er fuldstĂŠndig samlet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Brug aldrig apparatet uden lĂ„g.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Stik aldrig fingrene ned i blenderg-
lasset, nÄr det er sat pÄ motoren-
heden.
ADVARSEL
Fare for skoldning!
Varme fÞdevarer kan sprÞjte, nÄr de
forarbejdes, og der kan komme
damp ud af lÄget.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ PĂ„fyld maksimalt 750îml varme el-
ler skummende fĂždevarer.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Forarbejd varme fĂždevarer forsig-
tigt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Personer mĂ„ ikke lĂŠne sig ind
over apparatet.
1. Forbered madvarerne.
For eksempel skal store stykker
skĂŠres ud i mindre stykker.
2. SÊt blenderglasset pÄ motorenhe-
den, og drej det i retning med uret,
til det gÄr i indgreb.
âîFig. 3
3. Kom fĂždevarerne i blenderbĂŠge-
ret.
âîFig. 4
Overhold minimum- og maksimum-
mĂŠngderne.
âî"Oversigt over opskrifter",
Sideî
îź88
4. SÊt mÄlebÊgeret i lÄget, og sÊt
lÄget pÄ blenderglasset.
âîFig. 5
LÄget skal vÊre helt lukket.
6. SĂŠt netstikket i stikkontakten.
7. Stil drejekontakten pÄ den anbefa-
lede hastighed.
âîFig. 6
8. Forarbejd ingredienserne, indtil det
Þnskede resultat er opnÄet.
9. SĂŠt drejeknappen pĂ„î for at af-
slutte driften.
Anvendelse af momentfunk-
tion
1. Drej drejekontakten til , og
hold den.
âîFig. 7
aIngredienserne forarbejdes med
hĂžjeste hastighed.
2. Slip drejeknappen.
aDrejeknappen springer tilbage tilî .
aForarbejdningen standser.
Efterfyldning af ingredienser
1. Tag mÄlebÊgeret af under forar-
bejdningen, og fyld ingredienser i
gennem Äbningen i lÄget.
âîFig. 8
2. SÊt drejeknappen pÄ ved efter-
fyldning af stĂžrre mĂŠngder.
3. Vent, til apparatet stÄr stille.
4. Tag lÄget af.
âîFig. 9
5. Fyld ingredienserne i.
âîFig. 9

RengĂžring og plejeâda
87
6. SÊt lÄget pÄ blenderglasset igen,
og fortsĂŠt forarbejdningen af in-
gredienserne.
TĂžmning af blenderglas
Krav:îApparatet stĂ„r stille.
1. Drej blenderglasset i retning mod
uret, og tag det af motorenheden.
âîFig. 10
2. Tag lÄget af, hvis alle de forar-
bejdede madvarer skal hĂŠldes ud.
âîFig. 11
RengĂžring og pleje
RengĂžring og pleje
RengĂžring og pleje
RengĂžr og plej maskinen omhygge-
ligt, sÄ maskinen forbliver funktions-
dygtig lĂŠnge.
Opvaskemaskinebestandig-
hed
LĂŠs hvilke dele, der kan rengĂžres i
opvaskemaskinen.
BEMĂRK!
Nogle dele kan blive beskadiget, hvis
de rengĂžres i opvaskemaskinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ RengĂžr kun dele i opvaskemaski-
nen, der er egnet til det.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Anvend kun programmer, der ikke
opvarmer vandet til over 60î°C.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Klem ikke plastdele fast i opva-
skemaskinen.
I denne oversigt vises de egnede
rengÞringsmÄder for de enkelte dele.
âîFig.
RengĂžringsmiddel
LĂŠs hvilke rengĂžringsmidler, der er
egnet til apparatet.
BEMĂRK!
Apparatet kan blive beskadiget ved
brug af uegnede rengĂžringsmidler el-
ler ved forkert rengĂžring.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Brug ikke rengĂžringsmidler, der in-
deholder alkohol eller sprit.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Brug ikke skarpe, spidse eller me-
talliske genstande.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Der mĂ„ ikke anvendes skurrende
klude eller rengĂžringsmidler.
RengĂžring af motorenhed
ADVARSEL
Fare for elektrisk stĂžd!
IndtrÊngende fugtighed kan forÄr-
sage et elektrisk stĂžd.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Dyp aldrig apparatet eller nettilslut-
ningsledningen i vand, og sĂŠt det
aldrig i opvaskemaskinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Brug ikke damprenser eller hĂžj-
tryksrenser til at rengĂžre apparatet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AftĂžr motorenheden med en blĂžd,
fugtig klud.
RengĂžring af blender
ADVARSEL
Fare for snitsÄr!
Blenderkniven har skarpe knivklinger.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Pas pĂ„ de skarpe knivklinger, nĂ„r
blenderbĂŠgeret rengĂžres og tĂžm-
mes.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ BerĂžr aldrig knivklingerne med de
bare fingre.
1. Tag mÄlebÊgeret af.
âîFig. 13
2. Tag lÄget af.
âîFig. 13
3. Drej blenderglasset i retning mod
uret, og tag det af motorenheden.
âîFig. 14
4. RengĂžr delene.

daâOpskrifter
88
Opskrifter
Opskrifter
Opskrifter
Her kan du finde et udvalg af opskrifter, der er udviklet specielt til dit apparat.
Oversigt over opskrifter
I denne oversigt kan du finde ingredienserne og forarbejdningstrinnene til de
forskellige opskrifter.
âîFig.
Opskrift Ingredienser Forarbejdning
Sportsdrik 250î«gî«honning (kold, 7-9 î«Â°C)ÂĄ
ÂĄ5î«g kanel
ÂĄ200î«g mĂŠlk (varm, 65î«Â°C)
ÂĄFyld honning og mĂŠlk i blenderen.
ÂĄBland ingredienserne i 5î«sekunder
pÄ trin .
ÂĄTilsĂŠt mĂŠlken.
ÂĄBland ingredienserne i 5î«sekunder
pÄ trin .
BEMĂRK!
Uegnede madvarer kan beskadige
apparatet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Der mĂ„ ikke forarbejdes madvarer,
som er varmere endî70î°C, i blen-
derglasset.
BemĂŠrk
BegrĂŠnsninger for anvendelsen:
ÂĄIngredienser som mandler, lĂžg,
persille eller kÞd mÄ ikke hakkes.
ÂĄBlenderen kan ikke bruges til frem-
stilling af smÞrepÄlÊg som jord-
nĂžddesmĂžr, kokossmĂžr eller nĂžd-
demos.
ÂĄMixeren kan ikke bruges til frem-
stilling af mayonnaise.
ÂĄBlend faste madvarer med tilstrĂŠk-
kelig meget vĂŠske.
ÂĄBland madvarer i pulverform med
tilstrĂŠkkelig meget vĂŠske, eller
oplĂžs dem fuldstĂŠndigt i vĂŠske.
Madvarer i pulverform er f.eks. flor-
melis, kakaopulver, ristede so-
jabĂžnner, mel, proteinpulver.

AfhjĂŠlpning af fejlâda
89
AfhjĂŠlpning af fejl
AfhjĂŠlpning af fejl
AfhjĂŠlpning af fejl
Mindre fejl ved apparatet kan afhjĂŠlpes selv. LĂŠs oplysningerne om fejlafhjĂŠlp-
ning, inden kundeservice kontaktes. SÄdan undgÄs unÞdige omkostninger.
ADVARSEL
Fare for elektrisk stĂžd!
Forkert udfĂžrte reparationer er farlige.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kun fagpersonale, der er uddannet til det, mĂ„ udfĂžre reparationer pĂ„ appara-
tet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Der mĂ„ kun anvendes originale reservedele til reparation af apparatet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskif-
tes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret
person for at undgÄ, at der opstÄr fare.
Funktionsfejl
Fejl Ă
rsag FejlsĂžgning
Apparatet virker ikke. Netledningens stik er ikke
sat i kontakten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Tilslut apparatet til strĂžmnettet.
Sikringen er defekt. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kontroller sikringen i sikringsska-
bet.
StrĂžmforsyning er afbrudt. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kontroller, om rummets beslysning
eller andre apparater i rummet fun-
gerer.
Blenderglasset er ikke lĂ„st. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ SĂŠt drejeknappen pĂ„î« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ SĂŠt blenderglasset pĂ„ motorenhe-
den, og drej det i retning med uret,
til det gÄr i indgreb.
Apparatet brummer. Kniven er blokeret eller er
svĂŠrt bevĂŠgelig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ SĂŠt drejeknappen pĂ„î« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Fjern blokeringen.
Apparatet slukkes under
brug.
ForarbejdningsmĂŠngden er
for hĂžj, eller forarbejdnings-
varigheden var for lang.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ SĂŠt drejeknappen pĂ„î« .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Reducer forarbejdningsmĂŠngden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Lad apparatet kĂžle af til stuetempe-
ratur.

daâTransport, opbevaring og bortskaffelse
90
Transport, opbevaring og bortskaffelse
Transport, opbevaring og
bortskaffelse
Transport, opbevaring og bortskaffelse
Bortskaffelse af udtjent appa-
rat
Ved miljĂžrigtig bortskaffelse kan vĂŠr-
difulde rÄstoffer genindvindes.
1. TrĂŠk nettilslutningsledningens net-
stik ud.
2. SkĂŠr nettilslutningsledningen over.
3. Bortskaf apparatet miljĂžrigtigt.
Dette apparat er klassificeret
iht. det europĂŠiske direktiv
2012/19/EU om affald af elek-
trisk- og elektronisk udstyr (wa-
ste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammer-
ne for indlevering og recycling
af kasserede apparater gĂŠlden-
de for hele EU.
Kundeservice
Kundeservice
Kundeservice
Kontakt vores kundeservice, hvis du
har spÞrgsmÄl, ikke selv kan afhjÊl-
pe en fejl, eller apparatet skal repare-
res.
Mange problemer kan afhjĂŠlpes selv
ved hjĂŠlp af oplysningerne om fejlaf-
hjÊlpning i denne vejledning eller pÄ
vores hjemmeside. Kontakt vores
kundeservice, hvis det ikke er tilfĂŠl-
det.
Vi finder altid en passende lĂžsning.
Vi garanterer, at apparatet bliver re-
pareret med originale reservedele af
uddannet kundeservicepersonale i til-
fĂŠlde af en garantiydelse og efter
udlĂžb af producentgarantien.
Funktionsrelevante originale reserve-
dele iht. den pÄgÊldende forordning
om miljÞvenligt design kan fÄs hos
vores kundeservice i en periode pÄ
mindst 7 Är fra apparatets markeds-
fĂžring i Det EuropĂŠiske Ăkonomiske
SamarbejdsomrÄde.
BemĂŠrk:îAnvendelse af kundeservi-
ce er gratis inden for rammerne af
producentens garantibetingelser.
Der findes detaljerede oplysninger
om garantiperiode og garantibetingel-
ser for dit land hos vores kundeservi-
ce, den lokale forhandler og pÄ vores
hjemmeside.
Hav apparatets produktnummer (E-
Nr.) og fabrikationsnummer (FD-Nr.)
parat, hvis du kontakter kundeservi-
ce.
Kontaktdata for kundeservice findes i
vedlagte liste over kundeserviceafde-
linger sidst i vejledningen eller pÄ vo-
res hjemmeside.
Produktnummer (E-Nr.) og fa-
brikationsnummer (FD-Nr.)
Produktnummeret (E-Nr.) og fabrika-
tionsnummeret (FD-Nr.) findes pÄ ap-
paratets typeskilt.
Skriv dataene ned, sÄ du hurtigt kan
finde apparatets data og telefonnum-
meret til kundeservice.
Garantibetingelser
Du har krav pÄ garanti for dit apparat
iht. de efterfĂžlgende betingelser.
PÄ dette apparat yder Bosch 2 Ärs
reklamationsret. KĂžbsnota skal altid
vedlĂŠgges ved indsendelse til repa-
ration, hvis denne Ăžnskes udfĂžrt in-
denfor retten til reklamation. MedfĂžl-
ger kĂžbsnota ikke, vil reparationen al-
tid blive udfĂžrt mod beregning. Ind-
sendelse til reparation Skulle Deres
Bosch apparat gÄ i stykker, kan det
indsendes til vort servicevĂŠrksted:
BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4,
2750 Ballerup, tlf. 44 89 88 10.

no
91
Innholdsfortegnelse
Sikkerhet........................................îî92
Generelle merknader......................î92
Korrekt bruk ...................................î92
Begrensning av brukerkretsen.......î93
Sikkerhetsinstrukser .......................î93
UnngĂ„ materielle skader...............îî96
MiljĂžvern og innsparing................îî96
Avfallsbehandling av emballasje....î96
Pakke ut og kontrollere ................îî96
Pakke ut apparat og deler .............î96
I denne pakken ..............................î96
Oppstilling av apparatet .................î96
Bli kjent med..................................îî96
Apparat...........................................î96
Dreiebryter......................................î97
Sikkerhetssystemer ........................î97
FĂžr fĂžrste gangs bruk ...................îî97
RengjĂžre apparatet og delene .......î97
Grunnleggende betjening.............îî97
Kabellengde ...................................î97
Anbefalte hastigheter .....................î97
Tilberede matvarer med blen-
deren ..............................................î98
Bruke intervallinnstilling..................î98
PĂ„fylling av ingredienser ................î98
TĂžmme miksebegeret ....................î98
RengjĂžring og pleie.......................îî99
Egnethet for oppvaskmaskin..........î99
RengjĂžringsmiddel .........................î99
RengjĂžring av grunnapparatet .......î99
RengjĂžring av mikseren .................î99
Oppskrifter ....................................îî99
Oversikt over oppskrifter..............î100
Utbedring av feil..........................îî101
Funksjonsfeil.................................î101
Transport, oppbevaring og
avfallsbehandling........................îî102
Avfallsbehandling av gammelt
apparat .........................................î102
Kundeservice ..............................îî102
Produktnummer (E-Nr.) og
produksjonsnummer (FD) ............î102
Garantibetingelser ........................î102

noâSikkerhet
92
Sikkerhet
Ta hensyn til informasjonen om temaet sikkerhet, slik at du kan
bruke apparatet trygt.
Generelle merknader
Her finner du generell informasjon om denne veiledningen.
ÂĄLes nĂžye gjennom denne veiledningen. Det er en forutsetning
for Ă„ kunne bruke maskinen sikkert og effektivt.
ÂĄDenne veiledningen er rettet mot brukeren av apparatet.
ÂĄFĂžlg sikkerhetsinstruksene og advarslene.
ÂĄOppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere
bruk eller for en senere eier.
ÂĄKontroller maskinen etter at du har pakket den ut. Ikke koble til
maskinen dersom den har transportskader.
Korrekt bruk
FĂžlg merknadene om forskriftsmessig bruk for Ă„ bruke apparatet
trygt og riktig.
Apparatet mÄ kun brukes:
ÂĄi henhold til denne bruksanvisningen.
ÂĄmed originaldeler
ÂĄtil kutting, hakking, miksing, mosing og emulgering av flytende
eller halvfaste matvarer.
ÂĄtil knusing av isbiter.
ÂĄunder tilsyn.
ÂĄved romtemperatur i private husholdninger og i lukkede rom
hjemme.
ÂĄtil mengder og arbeidstider som er vanlige i en normal hushold-
ning.
ÂĄi en hĂžyde pĂ„ 2000îm over havet
Koble apparatet fra strÞmforsyningen nÄr du:
ÂĄikke bruk apparatet.
ÂĄikke har tilsyn med apparatet.
ÂĄmonterer apparatet.

Sikkerhet no
93
ÂĄtar apparatet fra hverandre.
ÂĄrengjĂžr apparatet.
ÂĄkommer i nĂŠrheten av roterende deler.
¥stÄr overfor en feil.
Begrensning av brukerkretsen
UnngÄ risiko for barn og personer med nedsatt funksjonsevne.
Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel pÄ erfaring og/eller
kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fÄtt opplÊring i
sikker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av
apparatet.
Barn mÄ ikke fÄ leke med maskinen.
RengjÞring og brukervedlikehold mÄ ikke foretas av barn.
Apparatet mÄ ikke brukes av barn. Barn mÄ holdes borte fra ap-
paratet og strĂžmkabelen.
Sikkerhetsinstrukser
FĂžlg sikkerhetsinstruksene.
ADVARSELîâîFare for elektrisk stĂžt!
ÂĄEn vaskemaskin med skader eller en strĂžmledning med ska-
der er farlig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Bruk aldri maskinen hvis den har skader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Bruk aldri apparatet med sprukket eller knust overflate.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Dra aldri i strĂžmledningen nĂ„r du skal koble vaskemaskinen
fra strÞmnettet. Dra alltid i pluggen pÄ strÞmledningen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Hvis vaskemaskinen eller strĂžmledningen er skadet, mĂ„ du
dra ut stÞpselet eller slÄ av sikringen i sikringsskapet umid-
delbart.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ta kontakt med kundeservice. âîSideî
102
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kun opplĂŠrt fagpersonell skal utfĂžre reparasjoner pĂ„
maskinen.
ÂĄUkyndige installasjoner er farlig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Maskinen mĂ„ kun tilkobles og brukes i henhold til angivel-
sene pÄ typeskiltet.

no Sikkerhet
94
ÂĄ Ukyndige reparasjoner er farlig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kun opplĂŠrt fagpersonell skal utfĂžre reparasjoner pĂ„
maskinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Det mĂ„ kun brukes originale reservedeler til reparasjon av
maskinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Dersom det oppstĂ„r skader pĂ„ apparatets strĂžmkabel, mĂ„
den skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en an-
nen kvalifisert person for Ä unngÄ at det oppstÄr fare.
¥ Fuktighet som trenger inn, kan forÄrsake elektrisk stÞt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Dypp aldri apparatet eller strĂžmkabelen i vann eller legg
dem i oppvaskmaskinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet skal kun brukes i lukkede rom.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Utsett aldri apparatet for kraftig varme eller fuktighet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ikke bruk dampstrĂ„le eller hĂžytrykksspyler for Ă„ rengjĂžre ap-
paratet.
¥ Hvis isolasjonen pÄ strÞmledningen er skadet, er dette farlig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ La aldri strĂžmkabelen vĂŠre i kontakt med varme maskinde-
ler eller varmekilder.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ La aldri strĂžmkabelen komme i kontakt med skarpe spisser
eller kanter.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Du mĂ„ aldri fĂ„ knekk pĂ„, klemme sammen eller endre
strĂžmkabelen.
ADVARSELîâîBrannfare!
Sterk varme kan sette apparatet og andre deler i brann.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet mĂ„ aldri plasseres pĂ„ eller i nĂŠrheten av varme
overflater.
ADVARSELîâîFare for skĂ„lding!
Varme matvarer kan sprute ut under bearbeidningen, og det
kan komme ut damp fra lokket.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Fyll pĂ„ maks.î750îml varme eller skummende matvarer.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Varme matvarer mĂ„ bearbeides forsiktig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ BĂžy deg ikke over apparatet.

Sikkerhet no
95
ADVARSELîâîFare for personskade!
¥ Det kan oppstÄ personskader ved Ä bruke apparatet nÄr deler
har skader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Skift ut deler som har riss eller andre skader, eller som ikke
sitter korrekt, med original-reservedeler.
ÂĄ Ikke forskriftsmessig bruk kan fĂžre til personskader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet mĂ„ kun brukes i komplett montert tilstand.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet mĂ„ aldri brukes uten pĂ„satt lokk.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Grip aldri ned i det pĂ„satte miksebegeret.
ADVARSELîâîKuttfare!
Miksebegeret har skarpe knivblader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ VĂŠr oppmerksom pĂ„ de skarpe knivbladene nĂ„r du rengjĂžr
og tĂžmmer miksebegeret.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Du mĂ„ aldri berĂžre knivbladene med bare hender.
ADVARSELîâîKvelningsfare!
¥ Barn kan fÄ emballasjen over hodet eller vikle seg inn i den
og kveles.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Hold emballasjen borte fra barn.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Barn mĂ„ ikke fĂ„ leke med emballasjen.
¥ Barn kan puste inn eller svelge smÄdeler og bli kvalt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Hold smĂ„deler borte fra barn.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ikke la barn leke med smĂ„deler.
ADVARSELîâîFare for helseskader!
Tilsmussing av overflater kan vĂŠre helseskadelig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ FĂžlg rengjĂžringsanvisningene.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Overflater som kommer i kontakt med nĂŠringsmidler skal
rengjĂžres fĂžr hver bruk.

no UnngÄ materielle skader
96
UnngÄ materielle skader
UnngÄ materielle skader
UnngÄ materielle skader
FÞlg disse merknadene for Ä unngÄ
materielle skader pÄ apparatet, til-
behĂžret eller kjĂžkkengjenstander.
OBS!
Ikke forskriftsmessig bruk kan fĂžre til
materielle skader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet mĂ„ aldri brukes ubelas-
tet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Overhold de maksimale arbeids-
mengdene.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Miksebegeret mĂ„ aldri brukes i
mikrobĂžlgeovn eller stekeovn.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ikke oppbevar uvedkommende
gjenstander i miksebegeret.
MiljĂžvern og innsparing
MiljĂžvern og innsparing
MiljĂžvern og innsparing
Vern om miljĂžet ved Ă„ bruke appara-
tet pÄ en ressurssparende mÄte og
ved Ă„ kaste resirkulerbare materialer
forskriftsmessig.
Avfallsbehandling av emballa-
sje
Emballasjematerialene er miljĂžvenn-
lige og resirkulerbare.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ KildesortĂ©r de enkelte komponen-
tene etter type avfall.
Pakke ut og kontrollere
Pakke ut og kontrollere
Pakke ut og kontrollere
Her fÄr du vite om det du mÄ ta hen-
syn til under utpakkingen.
Pakke ut apparat og deler
1. Ta apparatet ut av emballasjen.
2. Ta alle andre deler og fĂžlgepapirer
ut av emballasjen og hold dem
klar til bruk.
3. Fjern eksisterende forpakningsma-
teriell.
4. Fjern eksisterende klebemerker og
folier.
I denne pakken
Etter fjerning av emballasjen mÄ du
kontrollere alle delene med henblikk
pÄ transportskader og forvisse deg
om at ingen deler mangler.
âîFig.
A
Grunnapparat
B
Miksebeger
C
Lokk og mÄlebeger
D
Bruksanvisning
Oppstilling av apparatet
ADVARSEL
Brannfare!
Sterk varme kan sette apparatet og
andre deler i brann.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet mĂ„ aldri plasseres pĂ„ el-
ler i nĂŠrheten av varme overflater.
1. Plasser apparatet pÄ en stabil, flat,
ren og glatt arbeidsflate.
2. Tekk ut strĂžmkabelen i nĂždvendig
lengde.
âî"Kabellengde", Sideî97
Ikke sett i stĂžpselet.
Bli kjent med
Bli kjent med
Bli kjent med
Bli kjent med apparatets komponen-
ter.
Apparat
Her finner du en oversikt over ap-
paratets komponenter.
âîFig.

FĂžr fĂžrste gangs bruk no
97
1
Grunnapparat
2
Dreiebryter
3
Skala
4
MÄlebeger
5
Lokk med pÄfyllingsÄpning
6
Miksebeger
7
Rom for oppvikling av kabelen
Dreiebryter
Med dreiebryteren starter og stopper
du bearbeidningen og velger
hastighet.
Symbol Funksjon
Stopp bearbeidningen.
Bearbeid ingrediensene med lav
hastighet.
Bearbeid ingrediensene med
hĂžyeste hastighet.
Bearbeid ingrediensene kort med
hĂžyeste hastighet.
Sikkerhetssystemer
Her finner du en oversikt over ap-
paratets sikkerhetssystemer.
Innkoblingssikring
Innkoblingssikringen hindrer at ap-
paratet slÄs pÄ utilsiktet.
NÄr miksebegeret er satt pÄ riktig,
kan apparatet slÄs pÄ og betjenes.
Overlastvern
Overbelastningssikringen hindrer at
motoren og andre komponenter fÄr
skader pÄ grunn av for hÞy belast-
ning.
FĂžr fĂžrste gangs bruk
FĂžr fĂžrste gangs bruk
FĂžr fĂžrste gangs bruk
UtfĂžr grunninnstillingene. RengjĂžr ap-
paratet og tilbehĂžret.
RengjĂžre apparatet og delene
1. Alle deler som kommer i berĂžring
med matvarer, mÄ rengjÞres om-
hyggelig fĂžr fĂžrste bruk.
âî"RengjĂžring og pleie", Sideî99
2. Legg de rengjorte og tĂžrkede
delene klar til bruk.
Grunnleggende betjening
Grunnleggende betjening
Grunnleggende betjening
Her fÄr du vite det viktigste om be-
tjening av apparatet.
Kabellengde
Still lengden pÄ strÞmkabelen inn i
samsvar med dine behov.
Innstilling av kabellengde med
kabeloppbevaringen
1. Trekk strĂžmkabelen ut til nĂžd-
vendig lengde.
2. Skyv kabelen inn i kabeloppbeva-
ringen for Ă„ forkorte kabellengden.
Anbefalte hastigheter
Her finner du ut hvilke turtall som gir
deg optimale resultater.
Innstilling Bruk
Bland matvarene kort med in-
tervallinnstilling pÄ hÞyeste
turtall.
Bland, mos, emulger, skum og
kutt opp matvarene.
Bland matvarer som ikke skal
kuttes opp.

no Grunnleggende betjening
98
Tips:îBenytt deg av vĂ„re forslag til
oppskrifter for Ă„ samle erfaringer
med ditt nye apparat.
âî"Oversikt over oppskrifter",
Sideî100
Tilberede matvarer med blen-
deren
ADVARSEL
Fare for personskade!
Ikke forskriftsmessig bruk kan fĂžre til
personskader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet mĂ„ kun brukes i
komplett montert tilstand.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Apparatet mĂ„ aldri brukes uten pĂ„-
satt lokk.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Grip aldri ned i det pĂ„satte
miksebegeret.
ADVARSEL
Fare for skÄlding!
Varme matvarer kan sprute ut under
bearbeidningen, og det kan komme
ut damp fra lokket.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Fyll pĂ„ maks.î750îml varme eller
skummende matvarer.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Varme matvarer mĂ„ bearbeides
forsiktig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ BĂžy deg ikke over apparatet.
1. Forbered matvarene.
SkjĂŠr for eksempel store matvarer
i stykker.
2. Sett miksebegeret pÄ grunnap-
paratet og skru det med klokken til
det gÄr i lÄs.
âîFig. 3
3. Fyll matvarene pÄ miksebegeret.
âîFig. 4
Overhold min. og maks. mengde
for tilberedning.
âî"Oversikt over oppskrifter",
Sideî100
4. Stikk mÄlebegeret inn i lokket og
sett lokket pÄ miksebegeret.
âîFig. 5
Lokket mÄ vÊre helt igjen.
6. Sett i stĂžpselet.
7. Sett dreiebryteren pÄ anbefalt
hastighet.
âîFig. 6
8. Bearbeid ingrediensene til Ăžnsket
resultat er oppnÄdd.
9. Du stanser apparatet ved Ă„ sette
dreiebryteren pĂ„î .
Bruke intervallinnstilling
1. Still dreiebryteren pÄ og hold
den der.
âîFig. 7
aIngrediensene bearbeides med
hĂžyeste hastighet.
2. Slipp opp dreiebryteren.
aDreiebryteren gĂ„r tilî .
aTilberedningen stoppes.
PÄfylling av ingredienser
1. Ta ut mÄlebegeret og fyll pÄ ingre-
diensene gjennom Äpningen i
lokket mens tilberedningen pÄgÄr.
âîFig. 8
2. Sett dreiebryteren pĂ„î for Ă„ fylle
pÄ store mengder.
3. Vent til apparatet har stanset.
4. Ta av lokket.
âîFig. 9
5. Fyll pÄ ingrediensene.
âîFig. 9
6. Sett lokket pÄ miksebegeret igjen
og fortsett med Ă„ tilberede ingredi-
ensene.
TĂžmme miksebegeret
Forutsetning:îApparatet har stanset.
1. Skru miksebegeret mot klokken og
ta det av grunnapparatet.
âîFig. 10
2. For Ă„ tĂžmme ut alt det tilberedte
innholdet tar du av lokket.
âîFig. 11

RengjĂžring og pleie no
99
RengjĂžring og pleie
RengjĂžring og pleie
RengjĂžring og pleie
RengjĂžr og vedlikehold
vaskemaskinen omhyggelig, slik at
den holder seg funksjonsdyktig i lang
tid.
Egnethet for oppvaskmaskin
Her fÄr du vite hvilke komponenter
som kan vaskes i oppvaskmaskin.
OBS!
Noen deler kan bli skadet ved vask i
oppvaskmaskin.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Vask kun egnede deler i opp-
vaskmaskinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Bruk kun programmer som ikke
varmer opp vannet til overî60î°C.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ikke klem plastdeler fast i opp-
vaskmaskinen.
I denne oversikten finner du rengjĂž-
ringsprosedyrene for komponentene.
âîFig.
RengjĂžringsmiddel
Her fÄr du vite hvilke rengjÞringsmid-
ler som er egnet for apparatet.
OBS!
Apparatet kan bli skadet ved bruk av
uegnede rengjÞringsmidler eller pÄ
grunn av feil rengjĂžring.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ikke bruk rengjĂžringsmidler som
inneholder alkohol eller sprit.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ikke bruk skarpe, spisse gjen-
stander eller metallgjenstander.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ikke bruk skurekluter eller skuren-
de rengjĂžringsmidler.
RengjĂžring av grunnapparatet
ADVARSEL
Fare for elektrisk stĂžt!
Fuktighet som trenger inn, kan forÄr-
sake elektrisk stĂžt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Dypp aldri apparatet eller strĂžm-
kabelen i vann eller legg dem i
oppvaskmaskinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ikke bruk dampstrĂ„le eller hĂžy-
trykksspyler for Ă„ rengjĂžre appara-
tet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ TĂžrk av grunnapparatet med en
myk og fuktig klut.
RengjĂžring av mikseren
ADVARSEL
Kuttfare!
Miksebegeret har skarpe knivblader.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ VĂŠr oppmerksom pĂ„ de skarpe
knivbladene nÄr du rengjÞr og
tĂžmmer miksebegeret.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Du mĂ„ aldri berĂžre knivbladene
med bare hender.
1. Ta av mÄlebegeret.
âîFig. 13
2. Ta av lokket.
âîFig. 13
3. Skru miksebegeret mot klokken og
ta det av grunnapparatet.
âîFig. 14
4. RengjĂžr komponentene.
Oppskrifter
Oppskrifter
Oppskrifter
Her finner du et utvalg oppskrifter som er utviklet spesielt for ditt apparat.

no Oppskrifter
100
Oversikt over oppskrifter
I denne overskriften finner du ingredienser og bearbeidningstrinn for ulike opp-
skrifter.
âîFig.
Oppskrift Ingredienser Tilberedning
Sportsdrikk 250îgîHonning (kald, 7-9 î°C)ÂĄ
ÂĄ 5îg Kanel
ÂĄ 200îg Melk (varm, 65î°C)
ÂĄ Ha honning og kanel i mikseren.
ÂĄ Miks ingrediensene for 5îsekunder
pÄ trinn .
ÂĄ Tilsett melken.
ÂĄ Miks ingrediensene for 5îsekunder
pÄ trinn .
OBS!
Uegnede matvarer kan skade ap-
paratet.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Varme matvarer pĂ„ overî70î°C mĂ„
ikke tilberedes i miksebegeret.
Merk
Begrensninger for tilberedning:
ÂĄIngredienser som mandler, lĂžk,
persille og kjÞtt mÄ ikke moses.
ÂĄBlenderen kan ikke brukes til Ă„
lage pÄlegg som peanÞttsmÞr,
kokosnĂžttsmĂžr eller nĂžttemasse.
ÂĄBlenderen kan ikke brukes til Ă„
lage majones.
¥Faste matvarer mÄ mikses med til-
strekkelig vĂŠske.
¥Matvarer i pulverform mÄ blandes
med tilstrekkelig vĂŠske fĂžr mik-
sing eller lĂžses helt opp i vĂŠske.
Matvarer i pulverform er f.eks.
melis, kakaopulver, ristede soya-
bĂžnner, mel og proteinpulver.

Utbedring av feil no
101
Utbedring av feil
Utbedring av feil
Utbedring av feil
Du kan selv utbedre smÄ feil pÄ apparatet. Benytt deg av informasjonen om
feilsÞking fÞr du tar kontakt med kundeservice. PÄ den mÄten unngÄr du unÞ-
dige kostnader.
ADVARSEL
Fare for elektrisk stĂžt!
Ukyndige reparasjoner er farlig.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kun opplĂŠrt fagpersonell skal utfĂžre reparasjoner pĂ„ maskinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Det mĂ„ kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Dersom det oppstĂ„r skader pĂ„ apparatets strĂžmkabel, mĂ„ den skiftes ut av
produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifisert person for Ä unngÄ
at det oppstÄr fare.
Funksjonsfeil
Feil Ă
rsak FeilsĂžking
Apparatet virker ikke. StÞpselet pÄ strÞmledningen
er ikke satt i.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Koble apparatet til strĂžmnettet.
Sikringen er defekt. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kontroller sikringen i sikrings-
skapet.
Svikt pĂ„ strĂžmforsyningen.â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kontroller om lyset i rommet eller
andre apparater i rommet virker.
Miksebegeret er ikke lĂ„st. â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Sett dreiebryteren pĂ„î .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Sett miksebegeret pĂ„ grunnappara-
tet og skru det med klokken til det
gÄr i lÄs.
Apparatet lager brum-
melyder. Kniven er blokkert eller gÄr
tungt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Sett dreiebryteren pĂ„î .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Fjern blokkeringen.
Apparatet slÄs av under bru-
ken. Bearbeidningsmengden er
for stor, eller arbeidstiden
var for lang.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Sett dreiebryteren pĂ„î .
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Reduser mengden som tilberedes.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ La apparatet avkjĂžles til romtem-
peratur.

no Transport, oppbevaring og avfallsbehandling
102
Transport, oppbevaring og avfallsbehandling
Transport, oppbevaring
og avfallsbehandling
Transport, oppbevaring og avfallsbehandling
Avfallsbehandling av gammelt
apparat
Med miljĂžvennlig avfallsbehandling
kan verdifulle rÄstoffer gjenvinnes.
1. Trekk ut strĂžmkabelens stĂžpsel.
2. Kapp av strĂžmkabelen.
3. Kvitt deg med apparatet pÄ miljÞ-
vennlig mÄte.
Dette apparatet er klassifisert i
henhold til det europeiske direk-
tivet 2012/19/EU om av-
hending av elektrisk- og
elektronisk utstyr (waste elect-
rical and electronic equipment
â WEEE).
Direktivet angir rammene for
innlevering og gjenvinning av
innbytteprodukter.
Kundeservice
Kundeservice
Kundeservice
Hvis du har spÞrsmÄl, hvis du ikke
selv kan utbedre en feil pÄ apparatet,
eller hvis apparatet mÄ repareres, mÄ
du henvende deg til vÄr
kundeservice.
Mange problemer kan du lĂžse selv
ved Ă„ bruke informasjonen om utbed-
ring av feil i denne bruksanvisningen
eller pÄ vÄre nettsider. Hvis dette ikke
er tilfelle, mÄ du ta kontakt med vÄr
kundeservice.
Vi finner alltid en passende lĂžsning.
Vi sĂžrger for at apparatet repareres
med original-reservedeler av opplĂŠrt
kundeservicepersonale, innenfor
garantitiden og etter at produsentens
garanti er utlĂžpt.
Innenfor EĂS fĂ„r du funksjons-
relevante original-reservedeler i sam-
svar med gjeldende Ăžkodesigndirekti-
vet hos vĂ„r kundeservice i minst 7îĂ„r
fra apparatet bringes ut pÄ markedet.
Merk:îI rammen av produsentens
garantivilkÄr er bruk av kundeservice
gratis.
Du fÄr detaljert informasjon om
garantitid og garantivilkÄr i ditt land
hos vÄr kundeservice, din forhandler
eller pÄ vÄre nettsider.
NÄr du tar kontakt med
kundeservice, trenger du produkt-
nummer (E-Nr.) og produksjonsnum-
mer (FD) for apparatet.
Du finner kontaktopplysningene for
kundeservice i kundeservicefortegnel-
sen helt bak i veiledningen eller pÄ
vÄre nettsider.
Produktnummer (E-Nr.) og
produksjonsnummer (FD)
Du finner produktnummeret (E-Nr.)
og produksjonsnummeret (FD) pÄ
apparatets typeskilt.
Du kan skrive ned opplysningene,
slik at du har data for apparatet og
telefonnummeret til kundeservice
raskt tilgjengelig nÄr du trenger dem.
Garantibetingelser
Du har krav pÄ garanti i samsvar
med vilkÄrene nedenfor.
For dette apparatet gjelder de
garantibetingelser som er oppgitt av
vÄr representant i de respektive land.
Detaljer om disse garantibetingel-
sene fÄr du ved Ä henvende deg til
elektrohandelen der du har kjĂžpt ap-
paratet. Ved krav i forbindelse med
garantiytelser, er det i alle fall nĂžd-
vendig Ă„ legge fram kvittering for
kjĂžpet av apparatet.

sv
103
InnehÄllsförteckning
SĂ€kerhet.......................................îî104
AllmĂ€nna anvisningar ...................î104
AnvĂ€ndning för avsett Ă€ndamĂ„l ...î104
BegrÀnsning av anvÀndarkret-
sen................................................î105
SĂ€kerhetsföreskrifter ....................î105
Undvika sakskador .....................îî108
Miljöskydd och sparsamhet .......îî108
Förpackningsmaterialet................î108
Uppackning och kontroll ............îî108
Uppackning av apparaten och
delarna .........................................î108
Medföljande tillbehör....................î108
StĂ€lla upp enheten .......................î108
LĂ€r kĂ€nna.....................................îî108
Enhet ............................................î108
Vridreglage...................................î109
SĂ€kerhetssystem ..........................î109
Före första anvĂ€ndningen ..........îî109
Rengöra enhet och delar .............î109
AnvĂ€ndningsprincip ...................îî109
KabellĂ€ngd ...................................î109
Hastighetsrekommendationer ......î109
Mixa livsmedel..............................î110
AnvĂ€nda pulsknappen .................î110
Fylla pĂ„ ingredienser....................î110
Tömma mixerbĂ€garen ..................î110
Rengöring och skötsel ...............îî110
Maskindiskbarhet .........................î110
Rengöringsmedel.........................î111
Rengöring av motordelen ............î111
Rengöra mixern............................î111
Recept..........................................îî111
Receptöversikt..............................î111
AvhjĂ€lpning av fel .......................îî113
Funktionsfel ..................................î113
Transport, lagring och avfalls-
hantering .....................................îî114
OmhÀndertagande av begagna-
de apparater.................................î114
KundtjĂ€nst ...................................îî114
Produktnummer (E-nr.) och till-
verkningsnummer (FD).................î114
Garantivillkor.................................î114

sv SĂ€kerhet
104
SĂ€kerhet
Följ informationen om sÀkerhet sÄ att du anvÀnder apparaten pÄ
ett sÀkert sÀtt.
AllmÀnna anvisningar
HÀr finns allmÀn information om bruksanvisningen.
¥ LÀs noga igenom bruksanvisningen. Först dÀrefter kan du an-
vÀnda apparaten sÀkert och effektivt.
¥ Denna bruksanvisning riktar sig till den som anvÀnder appara-
ten.
¥ Följ sÀkerhetsföreskrifterna och varningstexterna.
¥ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare
anvÀndning eller till nÀsta Àgare.
ÂĄ Kontrollera apparaten efter uppackningen. Anslut inte apparaten
om den har transportskador.
AnvÀndning för avsett ÀndamÄl
För att anvÀnda enheten sÀkert och rÀtt mÄste du följa anvisning-
arna om avsedd anvÀndning.
AnvÀnd bara enheten:
ÂĄ enligt denna bruksanvisning.
ÂĄ med originaldelar.
¥ för finfördelning, hackning, mixning, mosning och emulgering av
flytande eller halvfasta matvaror.
¥ för finfördelning av istÀrningar.
ÂĄ under tillsyn.
¥ i privata hushÄll och i slutna utrymmen i hemmiljö vid rumstem-
peratur.
¥ med de bearbetningsmÀngder och bearbetningstider som nor-
malt förekommer i hushÄll.
¥ upp till max. 2000°möh.
Koppla bort apparaten frÄn elnÀtet nÀr du:
¥ bör apparaten inte anvÀndas.
¥ inte har tillsyn över den.

SĂ€kerhet sv
105
¥ sÀtter ihop den.
¥ tar isÀr den.
¥ rengör den.
¥ kommer i nÀrheten av roterande delar.
¥ rÄkar ut för ett fel.
BegrÀnsning av anvÀndarkretsen
Förhindra risker för barn och utsatta personer.
Apparaten fÄr anvÀndas av personer med nedsatt fysisk, senso-
risk eller mental förmÄga eller brist pÄ erfarenhet och/eller kun-
skap, om de stÄr under tillsyn eller om de har instruerats om hur
apparaten ska anvÀndas sÀkert och har förstÄtt de risker som
sammanhÀnger med detta.
LÄt inte barn leka med enheten.
Barn fÄr inte utföra rengöring och anvÀndarskötsel.
LÄt inte barn anvÀnda apparaten. HÄll barn borta frÄn apparaten
och anslutningsledningen.
SÀkerhetsföreskrifter
Följ sÀkerhetsanvisningarna.
VARNING!îâîRisk för elstötar!!
¥ Skadad maskin eller sladd Àr farligt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd aldrig en skadad maskin.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd aldrig en apparat med sprucken trasig yta.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra all-
tid i kontakten, inte sladden.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Dra direkt ur sladdens kontakt eller slĂ„ av sĂ€kringen i
proppskÄpet om maskin eller sladd Àr skadade.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Ring service! âîSid.î114
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Det Ă€r bara specialutbildad personal som fĂ„r reparera ma-
skinen.
¥ Felinstallationer Àr farliga.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Anslut och anvĂ€nd bara maskinen enligt uppgifterna pĂ„ typ-
skylten.

sv SĂ€kerhet
106
¥ Felinstallationer Àr farliga.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Det Ă€r bara specialutbildad personal som fĂ„r reparera ma-
skinen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Maskinen fĂ„r bara repareras med originalreservdelar.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Om apparatens nĂ€tanslutningsledning blir skadad mĂ„ste
den för att risker ska förhindras bytas av tillverkaren eller
dennes kundtjÀnst eller av en person med likvÀrdiga kvalifi-
kationer.
¥ Risk för stötar om fukt trÀnger in!
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ SĂ€nk aldrig ner apparaten eller nĂ€tanslutningsledningen i
vatten och maskindiska dem inte.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd bara maskinen i slutna utrymmen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Exponera aldrig maskinen för kraftig vĂ€rme och fukt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd inte Ă„ngrengöring eller högtryckstvĂ€tt för att rengöra
apparaten.
¥ Skadad sladdisolering Àr farligt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ LĂ„t aldrig sladden komma i kontakt med heta maskindelar
eller vÀrmekÀllor.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ LĂ„t aldrig sladden komma i kontakt med vassa spetsar eller
kanter.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Vecka, klĂ€m och Ă€ndra aldrig sladden.
VARNING!îâîBrandrisk!!
Stark vÀrme kan antÀnda enhet och övriga delar.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ StĂ€ll aldrig enheten pĂ„ eller i nĂ€rheten av heta ytor.
VARNING!îâîSkĂ„llningsrisk!!
Varma matvaror kan stÀnka vid bearbetningen och Änga kan
strömma ut frÄn locket.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Fyll pĂ„ högst 750îml varma eller skummande matvaror.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Bearbeta varma matvaror försiktigt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Luta dig inte över enheten.

SĂ€kerhet sv
107
VARNING!îâîRisk för personskador!!
¥ Om apparaten anvÀnds med skadade delar finns risk för per-
sonskador.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Byt delar som Ă€r spruckna eller skadade pĂ„ annat sĂ€tt, eller
som inte sitter fast korrekt, mot originalreservdelar.
¥ FelanvÀndning kan ge personskador.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd bara enheten komplett hopsatt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd aldrig enheten utan pĂ„satt lock.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Stick aldrig ned handen i mixerbĂ€garen nĂ€r den sitter pĂ„
motordelen.
VARNING!îâîRisk för skĂ€rskador!!
Mixerkniven har vassa klingor.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Se upp för de vassa klingorna nĂ€r du rengör och tömmer
mixerbÀgaren.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Vidrör aldrig klingorna med bara hĂ€nder.
VARNING!îâîKvĂ€vningsrisk!!
¥ Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller trassla
in sig i det och kvÀvas.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ LĂ„t inte barn komma i nĂ€rheten av förpackningsmaterial.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ LĂ„t inte barn leka med förpackningsmaterialet.
¥ Barn kan andas in eller svÀlja smÄdelar och kvÀvas av dem.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ LĂ„t inte barn komma i nĂ€rheten av smĂ„delar.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ LĂ„t inte barn leka med smĂ„delar.
VARNING!îâîRisk för hĂ€lsoskada!!
Smuts pÄ ytor kan vara hÀlsofarligt.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Följ rengöringsanvisningarna.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Rengör före varje anvĂ€ndning de ytor som kan komma i
kontakt med matvaror.

sv Undvika sakskador
108
Undvika sakskador
Undvika sakskador
Undvika sakskador
Förhindra sakskador pÄ apparaten,.
tillbehören eller köksutrustningen ge-
nom att följa de hÀr anvisningarna.
OBS!
FelanvÀndning kan ge sakskador.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Kör aldrig apparaten pĂ„ tomgĂ„ng.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Följ de största bearbetningsmĂ€ng-
derna.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd aldrig mixerbĂ€garen i mik-
rovÄgsugnen eller bakugnen.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Förvara inte frĂ€mmande föremĂ„l i
mixerbÀgaren.
Miljöskydd och sparsamhet
Miljöskydd och sparsam-
het
Miljöskydd och sparsamhet
Skona miljön genom att anvÀnda en-
heten resurssnÄlt och omhÀnderta
ÄteranvÀndbara material korrekt.
Förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialen Àr miljövÀnli-
ga och Ätervinningsbara.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ KĂ€llsortera och omhĂ€nderta de oli-
ka bestÄndsdelarna.
Uppackning och kontroll
Uppackning och kontroll
Uppackning och kontroll
HÀr fÄr du veta vad du mÄste tÀnka
pÄ vid uppackningen.
Uppackning av apparaten och
delarna
1. Ta ut apparaten ur förpackningen.
2. Ta ut alla andra delar och medföl-
jande dokument ur förpackningen
och p108-ha dem till hands.
3. OmhÀnderta förpackningsmateria-
let.
4. Ta bort dekaler och folier.
Medföljande tillbehör
Kontrollera efter uppackningen att
inga delar Àr transportskadade och
att leveransen Àr komplett.
âîFig.
A
Motordel
B
MixerbÀgare
C
Lock och mÀtbÀgare
D
Bruksanvisning
StÀlla upp enheten
VARNING!
Brandrisk!!
Stark vÀrme kan antÀnda enhet och
övriga delar.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ StĂ€ll aldrig enheten pĂ„ eller i nĂ€r-
heten av heta ytor.
1. StÀll apparaten pÄ en stabil, vÄg-
rÀt, ren och slÀt arbetsyta.
2. Dra ut nÀtkabeln till den lÀngd som
behövs.
âî"KabellĂ€ngd", Sid.î
109
SÀtt inte in nÀtstickkontakten.
LÀr kÀnna
LÀr kÀnna
LÀr kÀnna
LĂ€r dig enhetens komponenter.
Enhet
HÀr finns en översikt över apparatens
bestÄndsdelar.
âîFig.
1
Motordel
2
Strömvred
3
Skala

Recept sv
111
OBS!
Vissa delar kan bli skadade om du
maskindiskar dem.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Maskindiska bara delar som Ă€r
lÀmpliga för detta.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd bara program som inte
vĂ€rmer vattnet till mer Ă€n 60î°C.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ KlĂ€m inte fast plastdelar i diskma-
skinen.
I översikten hittar du komponenter-
nas rengöringsmetoder.
âîFig.
Rengöringsmedel
HÀr fÄr du veta vilka rengöringsmedel
som Àr lÀmpliga för din apparat.
OBS!
OlÀmpliga rengöringsmedel eller fel-
aktig rengöring kan skada enheten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd inga alkoholhaltiga rengö-
ringsmedel.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd inga vassa, spetsiga eller
metalliska föremÄl.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd inga trasor eller rengö-
ringsmedel som kan repa appara-
ten.
Rengöring av motordelen
VARNING!
Risk för elstötar!!
Risk för stötar om fukt trÀnger in.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ SĂ€nk aldrig ner apparaten eller nĂ€-
tanslutningsledningen i vatten och
maskindiska dem inte.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ AnvĂ€nd inte Ă„ngrengöring eller
högtryckstvÀtt för att rengöra appa-
raten.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Torka av motordelen med en mjuk,
fuktig trasa.
Rengöra mixern
VARNING!
Risk för skÀrskador!!
Mixerkniven har vassa klingor.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Se upp för de vassa klingorna nĂ€r
du rengör och tömmer mixerbÀga-
ren.
â¶
â¶
â¶
â¶â¶ Vidrör aldrig klingorna med bara
hÀnder.
1. Ta ur mÀtbÀgaren.
âîFig. 13
2. Ta av locket.
âîFig. 13
3. Vrid mixerbÀgaren moturs och ta
loss den frÄn motordelen.
âîFig. 14
4. Rengör komponenterna.
Recept
Recept
Recept
HÀr följer ett urval av recept som har utvecklats speciellt för apparaten.
Receptöversikt
I översikten hittar du ingredienser och bearbetningstider för olika recept.
âîFig.

ptâServiço de AssistĂȘncia TĂ©cnica
156
CondiçÔes de garantia
Tem direito a garantia para o seu
aparelho, de acordo com as seguin-
tes condiçÔes.
Para este aparelho vigoram as condi-
çÔes de garantia publicadas pelo
nosso representante no paĂs em que
o mesmo for adquirido. O represen-
tante onde comprou o aparelho po-
derĂĄ darlhe mais pormenores sobre
este assunto. Para a prestação de
qualquer serviço dentro da garantia
Ă©, no entanto, necessĂĄria a apresen-
tação do documento de compra do
aparelho.
Product Specifications
Brand: | Bosch |
Category: | Not categorized |
Model: | MMB6141S |
Do you need help?
If you need help with Bosch MMB6141S, ask a question below and other users will answer you
Not categorized Bosch User Manuals

20 October 2024

18 October 2024

15 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024
Not categorized User Manuals
- Not categorized Candy
- Not categorized Sony
- Not categorized Electrolux
- Not categorized Samsung
- Not categorized Xiaomi
- Not categorized Casio
- Not categorized LG
- Not categorized AEG
- Not categorized IKEA
- Not categorized Huawei
- Not categorized Braun
- Not categorized Brondi
- Not categorized HP
- Not categorized Philips
- Not categorized Panasonic
- Not categorized Bauknecht
- Not categorized BEKO
- Not categorized Delonghi
- Not categorized Daewoo
- Not categorized DeWalt
- Not categorized Epson
- Not categorized Etna
- Not categorized Teka
- Not categorized Apc
- Not categorized Balay
- Not categorized Siemens
- Not categorized Hama
- Not categorized Petsafe
- Not categorized Vorago
- Not categorized Neewer
- Not categorized Danby
- Not categorized Bartscher
- Not categorized Hartke
- Not categorized Bertazzoni
- Not categorized Gigabyte
- Not categorized Smeg
- Not categorized Hisense
- Not categorized Gree
- Not categorized Hoover
- Not categorized EBERLE
- Not categorized Hazet
- Not categorized Fluke
- Not categorized Goobay
- Not categorized Topeak
- Not categorized Antari
- Not categorized Thermex
- Not categorized TCL
- Not categorized Russell Hobbs
- Not categorized Panduit
- Not categorized IFM
- Not categorized Avantree
- Not categorized Royal Catering
- Not categorized Hotpoint
- Not categorized Whirlpool
- Not categorized Schwaiger
- Not categorized Nabo
- Not categorized Arendo
- Not categorized Megger
- Not categorized Balam Rush
- Not categorized Noxon
- Not categorized Sanus
- Not categorized Adidas
- Not categorized Domo
- Not categorized Cayin
- Not categorized Reflexion
- Not categorized TP Link
- Not categorized Inventum
- Not categorized Totolink
- Not categorized Shokz
- Not categorized Gamma
- Not categorized Artusi
- Not categorized Medel
- Not categorized Meris
- Not categorized D-Link
- Not categorized Navitel
- Not categorized Meridian
- Not categorized AeroCool
- Not categorized Kugoo
- Not categorized Rikon
- Not categorized Neff
- Not categorized Garmin
- Not categorized Razer
- Not categorized Teufel
- Not categorized Enermax
- Not categorized Noveen
- Not categorized StarTech.com
- Not categorized Origin Storage
- Not categorized Outwell
- Not categorized Best
- Not categorized Stihl
- Not categorized Kostal
- Not categorized ZOTAC
- Not categorized Comfee
- Not categorized Imarflex
- Not categorized Edgestar
- Not categorized Audient
- Not categorized Kogan
- Not categorized Solis
- Not categorized DJI
- Not categorized Snom
- Not categorized McIntosh
- Not categorized One For All
- Not categorized Caple
- Not categorized SereneLife
- Not categorized Roesle
- Not categorized APSystems
- Not categorized GoGEN
- Not categorized Festo
- Not categorized Create
- Not categorized Furrion
- Not categorized Oreg
- Not categorized Glorious
- Not categorized Pro-Ject
- Not categorized Yamaha
- Not categorized CaviLock
- Not categorized OOONO
- Not categorized Venom
- Not categorized Kichler
- Not categorized SMART Technologies
- Not categorized Neo
- Not categorized Newstar
- Not categorized Legrand
- Not categorized Integral LED
- Not categorized Goodram
- Not categorized Goldtouch
- Not categorized Lutec
- Not categorized Vello
- Not categorized Asus
- Not categorized Cudy
- Not categorized Hayter
- Not categorized BlueBuilt
- Not categorized Eufy
- Not categorized Gys
- Not categorized Conair
- Not categorized Turmix
- Not categorized Franke
- Not categorized Husqvarna
- Not categorized Sauber
- Not categorized Shimano
- Not categorized Axis
- Not categorized Tamron
- Not categorized Liebherr
- Not categorized Carson
- Not categorized Gourmetmaxx
- Not categorized Truelife
- Not categorized Busch-Jaeger
- Not categorized ETA
- Not categorized Voltcraft
- Not categorized Axor
- Not categorized Karran
- Not categorized Elkay
- Not categorized Varaluz
- Not categorized Extron
- Not categorized Lindy
- Not categorized Aputure
- Not categorized Netgear
- Not categorized Honor
- Not categorized XP-PEN
- Not categorized Danfoss
- Not categorized Riccar
- Not categorized Orbegozo
- Not categorized Media-tech
- Not categorized Kuppersbusch
- Not categorized Mebby
- Not categorized Pioneer
- Not categorized TONI&GUY
- Not categorized Summit
- Not categorized Accucold
- Not categorized EarFun
- Not categorized Toolcraft
- Not categorized Gram
- Not categorized Lorex
- Not categorized Catit
- Not categorized NuPrime
- Not categorized Ecler
- Not categorized Roccat
- Not categorized AudioControl
- Not categorized Elsner
- Not categorized Kask
- Not categorized Digitus
- Not categorized Cabasse
- Not categorized Koenic
- Not categorized Haier
- Not categorized Beaphar
- Not categorized Sure Petcare
- Not categorized Livall
- Not categorized Monogram
- Not categorized Sortimo
- Not categorized Unicol
- Not categorized Audio-Technica
- Not categorized Lian Li
- Not categorized JLab
- Not categorized Toa
- Not categorized Marantz
- Not categorized Knog
- Not categorized Rega
- Not categorized Vox
- Not categorized Mars Gaming
- Not categorized Kerbl
- Not categorized Metra
- Not categorized Pyle
- Not categorized Sencor
- Not categorized Hobby
- Not categorized Lenovo
- Not categorized Noctua
- Not categorized Klein Tools
- Not categorized LevelOne
- Not categorized Shure
- Not categorized Michael Todd Beauty
- Not categorized GRAUGEAR
- Not categorized Trixie
- Not categorized Schneider
- Not categorized Lorelli
- Not categorized Roland
- Not categorized OBSBOT
- Not categorized SuperTooth
- Not categorized Kluge
- Not categorized Bobrick
- Not categorized Signature Hardware
- Not categorized Martin
- Not categorized Kanto
- Not categorized Scott
- Not categorized Delta
- Not categorized Kindermann
- Not categorized Robern
- Not categorized Hortus
- Not categorized DeLock
- Not categorized Coyote
- Not categorized Kidde
- Not categorized Anker
- Not categorized Growatt
- Not categorized Nanoleaf
- Not categorized Grundig
- Not categorized Mistral
- Not categorized VMV
- Not categorized S.M.S.L
- Not categorized Privileg
- Not categorized MPM
- Not categorized PeakTech
- Not categorized Niceboy
- Not categorized Engenius
- Not categorized Khind
- Not categorized Amana
- Not categorized EMOS
- Not categorized CyberPower
- Not categorized KitchenAid
- Not categorized RGBlink
- Not categorized Clean Air Optima
- Not categorized Manfrotto
- Not categorized Exquisit
- Not categorized Cosatto
- Not categorized Fluval
- Not categorized Kicker
- Not categorized Gude
- Not categorized Auna
- Not categorized Taurus
- Not categorized Heatit
- Not categorized Midland
- Not categorized Field Optics
- Not categorized Zebra
- Not categorized Yealink
- Not categorized FIMI
- Not categorized Optex
- Not categorized Frigidaire
- Not categorized Levoit
- Not categorized Maytag
- Not categorized Deye
- Not categorized Nibe
- Not categorized Ryobi
- Not categorized Dremel
- Not categorized Breville
- Not categorized Kodak
- Not categorized Velleman
- Not categorized Sharkoon
- Not categorized RIDGID
- Not categorized Laserliner
- Not categorized Segway
- Not categorized Power Dynamics
- Not categorized DataVideo
- Not categorized RGV
- Not categorized Hendi
- Not categorized Gamdias
- Not categorized Concept
- Not categorized BeamZ
- Not categorized Livoo
- Not categorized Nexa
- Not categorized Guzzanti
- Not categorized XO
- Not categorized Steinel
- Not categorized Bluesound
- Not categorized Flex
- Not categorized Chauvin Arnoux
- Not categorized Blackstar
- Not categorized Caso
- Not categorized Kenwood
- Not categorized Cambridge
- Not categorized Nobo
- Not categorized Dell
- Not categorized Ciarra
- Not categorized Brandson
- Not categorized Mybeo
- Not categorized Aplic
- Not categorized CSL
- Not categorized Zoom
- Not categorized Tru Components
- Not categorized Bearware
- Not categorized Moen
- Not categorized Viewsonic
- Not categorized B-tech
- Not categorized IMM Photonics
- Not categorized Maginon
- Not categorized Speco Technologies
- Not categorized Nec
- Not categorized IFi Audio
- Not categorized Tripp Lite
- Not categorized Nevir
- Not categorized Infiniton
- Not categorized Ag Neovo
- Not categorized Henry Engineering
- Not categorized Taco Tuesday
- Not categorized Wire Technologies
- Not categorized GPO
- Not categorized Block
- Not categorized Maxi-Cosi
- Not categorized Ufesa
- Not categorized Milwaukee
- Not categorized Smart-AVI
- Not categorized CAME-TV
- Not categorized A-Designs
- Not categorized EchoMaster
- Not categorized Crimson
- Not categorized Elgato
- Not categorized Corsair
- Not categorized Generac
- Not categorized EVE
- Not categorized Dahua Technology
- Not categorized Cambium Networks
- Not categorized Safety 1st
- Not categorized Scarlett
- Not categorized Axxess
- Not categorized Advance
- Not categorized Indesit
- Not categorized Daikin
- Not categorized Shoprider
- Not categorized Canon
- Not categorized VAIS Technology
- Not categorized Maxsa
- Not categorized Lincoln Electric
- Not categorized BRIO
- Not categorized AXESS
- Not categorized DAB
- Not categorized Be Cool
- Not categorized Jocel
- Not categorized Bluetti
- Not categorized Blaupunkt
- Not categorized ORNO
- Not categorized Thermaltake
- Not categorized Artsound
- Not categorized Simrad
- Not categorized Volcano
- Not categorized Nordic Winter
- Not categorized TechBite
- Not categorized NEP
- Not categorized Catlink
- Not categorized Cablexpert
- Not categorized Ansmann
- Not categorized RĂžde
- Not categorized Makita
- Not categorized Einhell
- Not categorized Avidsen
- Not categorized Elac
- Not categorized Lewitt
- Not categorized Anova
- Not categorized Posiflex
- Not categorized Planet
- Not categorized Biostar
- Not categorized Mitsubishi
- Not categorized HeadRush
- Not categorized Showtec
- Not categorized PCE
- Not categorized Hikvision
- Not categorized Sitecom
- Not categorized Navman
- Not categorized JIMMY
- Not categorized Laica
- Not categorized Equip
- Not categorized Conceptronic
- Not categorized Sirius
- Not categorized Noyafa
- Not categorized Yorkville
- Not categorized Toro
- Not categorized Intermatic
- Not categorized Spear & Jackson
- Not categorized Tower
- Not categorized Hubble Connected
- Not categorized McGregor
- Not categorized Habitat
- Not categorized MSR
- Not categorized Entes
- Not categorized V-Tac
- Not categorized Salton
- Not categorized Novation
- Not categorized Chipolino
- Not categorized Alphatronics
- Not categorized Fezz
- Not categorized Eden
- Not categorized Fuxtec
- Not categorized Megasat
- Not categorized SolaX Power
- Not categorized Valcom
- Not categorized Mikrotik
- Not categorized Yale
- Not categorized Mosconi
- Not categorized Tristar
- Not categorized Mophie
- Not categorized Kohler
- Not categorized Envertec
- Not categorized Celly
- Not categorized Metabo
- Not categorized Jabra
- Not categorized Alphacool
- Not categorized Cuisinart
- Not categorized Doepke
- Not categorized Lupine
- Not categorized Anton/Bauer
- Not categorized Dometic
- Not categorized JBL
- Not categorized Rigol
- Not categorized Joy-it
- Not categorized Body Solid
- Not categorized DeepCool
- Not categorized Kali Audio
- Not categorized Chief
- Not categorized Majority
- Not categorized Cybex
- Not categorized Iiyama
- Not categorized Nedis
- Not categorized Sharp
- Not categorized Crock-Pot
- Not categorized Helix
- Not categorized Genesis
- Not categorized Dyson
- Not categorized Elation
- Not categorized Magmatic
- Not categorized Supermicro
- Not categorized Zendure
- Not categorized Logilink
- Not categorized Majestic
- Not categorized Basetech
- Not categorized Leviton
- Not categorized Soundstream
- Not categorized PAC
- Not categorized Xaoc
- Not categorized Eldom
- Not categorized Fisher And Paykel
- Not categorized Hohner
- Not categorized Britax
- Not categorized Elba
- Not categorized Steiner
- Not categorized Vonroc
- Not categorized Worx
- Not categorized Brentwood
- Not categorized Philco
- Not categorized Bellari
- Not categorized Rolls
- Not categorized MSI
- Not categorized Chauvet
- Not categorized Ordo
- Not categorized Ground Zero
- Not categorized OnePlus
- Not categorized V7
- Not categorized Jenn-Air
- Not categorized CRUX
- Not categorized Karma
- Not categorized Ridem
- Not categorized Glemm
- Not categorized StarIink
- Not categorized HomeCraft
- Not categorized Nostalgia
- Not categorized GameDay
- Not categorized X-Lite
- Not categorized Söll
- Not categorized Sparkle
- Not categorized Edouard Rousseau
- Not categorized Caberg
- Not categorized Exped
- Not categorized Igloo
- Not categorized Heusinkveld
- Not categorized KED
- Not categorized EPEVER
- Not categorized Grothe
- Not categorized Cane Creek
- Not categorized Swiss Eye
- Not categorized SilverStone
- Not categorized Goodis
- Not categorized TFA
- Not categorized X Rocker
- Not categorized Dreame
- Not categorized Foreo
- Not categorized Tesla
- Not categorized Aquael
- Not categorized Klarstein
- Not categorized Lauten Audio
- Not categorized Toddy
- Not categorized Lexivon
- Not categorized Icy Dock
- Not categorized Elta
- Not categorized ASI
- Not categorized Gurari
- Not categorized Varia
- Not categorized SPL
- Not categorized I-Tec
- Not categorized Xigmatek
- Not categorized Storcube
- Not categorized Tracer
- Not categorized Shark
- Not categorized REMKO
- Not categorized Phanteks
- Not categorized EnOcean
- Not categorized EK Water Blocks
- Not categorized Hoymiles
- Not categorized Envertech
- Not categorized Cougar
- Not categorized Asrock
- Not categorized Audiotec Fischer
- Not categorized Furman
- Not categorized Abac
- Not categorized Cata
- Not categorized Vivax
- Not categorized Black Diamond
- Not categorized Stanley
- Not categorized QSC
- Not categorized Bitspower
- Not categorized Black And Decker
- Not categorized Weston
- Not categorized Dobot
- Not categorized WHD
- Not categorized Schuberth
- Not categorized Q Acoustics
- Not categorized Scotsman
- Not categorized Radial Engineering
- Not categorized Karcher
- Not categorized Orion
- Not categorized A-NeuVideo
- Not categorized Beem
- Not categorized Logitech
- Not categorized Boneco
- Not categorized Atlona
- Not categorized EZ Dupe
- Not categorized Becken
- Not categorized DVDO
- Not categorized GoXtreme
- Not categorized Primacoustic
- Not categorized Avanti
- Not categorized Acros
- Not categorized Phil And Teds
- Not categorized Jotul
- Not categorized Thermarest
- Not categorized Dedra
- Not categorized Powerplus
- Not categorized Vivanco
- Not categorized TC Electronic
- Not categorized Suzuki
- Not categorized Bionaire
- Not categorized Huslog
- Not categorized Glem Gas
- Not categorized Apogee
- Not categorized Atomos
- Not categorized IOptron
- Not categorized Trevi
- Not categorized Palmer
- Not categorized R-Go Tools
- Not categorized Drayton
- Not categorized Spektrum
- Not categorized Jung
- Not categorized Götze & Jensen
- Not categorized Native Instruments
- Not categorized Homedics
- Not categorized Xvive
- Not categorized AMX
- Not categorized Perlick
- Not categorized Peavey
- Not categorized BenQ
- Not categorized Princess
- Not categorized FOX ESS
- Not categorized Waterstone
- Not categorized Mr Steam
- Not categorized Fresh N Rebel
- Not categorized DuroStar
- Not categorized Duromax
- Not categorized Owon
- Not categorized REVITIVE
- Not categorized Fosi Audio
- Not categorized Europalms
- Not categorized Sven
- Not categorized Global Water
- Not categorized Hamilton Beach
- Not categorized Extech
- Not categorized Tunturi
- Not categorized Craftsman
- Not categorized Gastronoma
- Not categorized Lumens
- Not categorized Brizo
- Not categorized Xinfrared
- Not categorized Getac
- Not categorized ProLights
- Not categorized Phonak
- Not categorized Cherub
- Not categorized Thor
- Not categorized Laurastar
- Not categorized Ambiano
- Not categorized Bissell
- Not categorized Antelope Audio
- Not categorized ESYLUX
- Not categorized Austral
- Not categorized LiveU
- Not categorized RF-Links
- Not categorized Fortinge
- Not categorized Mercury
- Not categorized Vaddio
- Not categorized InFocus
- Not categorized Stinger
- Not categorized NEXTO DI
- Not categorized Abus
- Not categorized AV Tool
- Not categorized Bauhn
- Not categorized Adventure Kings
- Not categorized EQ Acoustics
- Not categorized Michigan
- Not categorized Vent-A-Hood
- Not categorized Audix
- Not categorized Vizio
- Not categorized Livarno Lux
- Not categorized Grillmeister
- Not categorized Ernesto
- Not categorized Neno
- Not categorized Rommelsbacher
- Not categorized One Control
- Not categorized Bome
- Not categorized Redback Technologies
- Not categorized ESX
- Not categorized City Theatrical
- Not categorized Omnitronic
- Not categorized Reber
- Not categorized Kaiser Nienhaus
- Not categorized Crestron
- Not categorized Eurolite
- Not categorized Manhattan
- Not categorized Xavax
- Not categorized MOZA
- Not categorized Rocstor
- Not categorized Cruz
- Not categorized Newland
- Not categorized Edimax
- Not categorized Dragonshock
- Not categorized Russound
- Not categorized Adj
- Not categorized Olivetti
- Not categorized EVOLVEO
- Not categorized Stadler Form
- Not categorized Wolfcraft
- Not categorized Monacor
- Not categorized Heinner
- Not categorized Minolta
- Not categorized Sena
- Not categorized Innoliving
- Not categorized Aqara
- Not categorized POGS
- Not categorized Beghelli
- Not categorized BodyCraft
- Not categorized Superrollo
- Not categorized Mx Onda
- Not categorized Bixolon
- Not categorized Maruyama
- Not categorized Bravilor Bonamat
- Not categorized Hilti
- Not categorized D-Jix
- Not categorized Black Hydra
- Not categorized I.safe Mobile
- Not categorized Nimbus
- Not categorized Lowrance
- Not categorized Roxio
- Not categorized Accsoon
- Not categorized Inspire
- Not categorized Sebo
- Not categorized Boss
- Not categorized Tannoy
- Not categorized Prompter People
- Not categorized JL Audio
- Not categorized Edesa
- Not categorized IOIO
- Not categorized Genexis
- Not categorized Buzz Rack
- Not categorized ZKTeco
- Not categorized Giordani
- Not categorized Cadel
- Not categorized Dualit
- Not categorized Atlas Sound
- Not categorized Solo
- Not categorized Wagner
- Not categorized Bluestork
- Not categorized Davis
- Not categorized Comica
- Not categorized AddLiving
- Not categorized Melitta
- Not categorized Lowell
- Not categorized INOGENI
- Not categorized Nearity
- Not categorized Kiloview
- Not categorized Middle Atlantic
- Not categorized Mount-It!
- Not categorized Morley
- Not categorized Ampeg
- Not categorized Apantac
- Not categorized Carry-on
- Not categorized Liftmaster
- Not categorized GVision
- Not categorized IPGARD
- Not categorized Murideo
- Not categorized TK Audio
- Not categorized Rosco
- Not categorized Proaim
- Not categorized Cisco
- Not categorized CGV
- Not categorized Vacmaster
- Not categorized Elmo
- Not categorized Libec
- Not categorized Point Source Audio
- Not categorized Macally
- Not categorized Ade
- Not categorized MooreCo
- Not categorized Di4
- Not categorized Mellerware
- Not categorized Zenec
- Not categorized Silver Cross
- Not categorized American DJ
- Not categorized AJA
- Not categorized Postium
- Not categorized RME
- Not categorized SurgeX
- Not categorized Alcon
- Not categorized Vantec
- Not categorized Silverline
- Not categorized VAVA
- Not categorized Vicoustic
- Not categorized LERAN
- Not categorized Doffler
- Not categorized Profoto
- Not categorized TensCare
- Not categorized Scanstrut
- Not categorized Industrial Music Electronics
- Not categorized Source Audio
- Not categorized Black Lion Audio
- Not categorized Wiha
- Not categorized Puls Dimension
- Not categorized Wasp
- Not categorized Gamewright
- Not categorized ISDT
- Not categorized Ilve
- Not categorized Reolink
- Not categorized Bebob
- Not categorized Ashly
- Not categorized Claypaky
- Not categorized Premier Mounts
- Not categorized MuxLab
- Not categorized Icy Box
- Not categorized Holosun
- Not categorized Seagate
- Not categorized Holzmann
- Not categorized Blackmagic Design
- Not categorized Audiolab
- Not categorized Modbap Modular
- Not categorized Genius
- Not categorized Rommer
- Not categorized Traeger
- Not categorized Memphis Audio
- Not categorized Focal
- Not categorized Belkin
- Not categorized BDI
- Not categorized Alpine
- Not categorized Ring
- Not categorized TomTom
- Not categorized XGIMI
- Not categorized Omron
- Not categorized Starlink
- Not categorized Celestron
- Not categorized Gymform
- Not categorized Glide Gear
- Not categorized Oppo
- Not categorized Chicco
- Not categorized AVM
- Not categorized Impact
- Not categorized Pelco
- Not categorized FoxFury
- Not categorized Mammut
- Not categorized Heritage Audio
- Not categorized Safco
- Not categorized Monoprice
- Not categorized Stabila
- Not categorized CTA Digital
- Not categorized Olight
- Not categorized Primo
- Not categorized HammerSmith
- Not categorized Cyrus
- Not categorized Roadinger
- Not categorized Steelbody
- Not categorized Ventev
- Not categorized Elektrobock
- Not categorized Triton
- Not categorized Trisa
- Not categorized CorberĂł
- Not categorized Korg
- Not categorized Atosa
- Not categorized STANDIVARIUS
- Not categorized Avteq
- Not categorized Izzy
- Not categorized PureLink
- Not categorized UNYKAch
- Not categorized Al-ko
- Not categorized ADATA
- Not categorized Mobotix
- Not categorized Kramer
- Not categorized ATen
- Not categorized Blustream
- Not categorized Laserworld
- Not categorized Kunft
- Not categorized Milesight
- Not categorized Spanninga
- Not categorized Bialetti
- Not categorized Xlyne
- Not categorized Plant Craft
- Not categorized Sungrow
- Not categorized Grundfos
- Not categorized Bazooka
- Not categorized Carlsbro
- Not categorized MoFi
- Not categorized Blackburn
- Not categorized Bang And Olufsen
- Not categorized Sole Fitness
- Not categorized Cowon
- Not categorized Bebe Confort
- Not categorized WHALE
- Not categorized Stalco
- Not categorized Horizon Fitness
- Not categorized Sonel
- Not categorized Jilong
- Not categorized Tenda
- Not categorized Maytronics
- Not categorized Tempmate
- Not categorized Idec
- Not categorized Analog Way
- Not categorized Gamesir
- Not categorized ZyXEL
- Not categorized Vogue
- Not categorized Frilec
- Not categorized Yaesu
- Not categorized Concept2
- Not categorized Musical Fidelity
- Not categorized Flir
- Not categorized Rademacher
- Not categorized NGS
- Not categorized CTOUCH
- Not categorized RCF
- Not categorized Microchip
- Not categorized Homematic IP
- Not categorized Tektronix
- Not categorized WilTec
- Not categorized Thomson
- Not categorized Easypix
- Not categorized LC-Power
- Not categorized SVS
- Not categorized 8BitDo
- Not categorized Pardini
- Not categorized Audeze
- Not categorized Everdure
- Not categorized Insta360
- Not categorized Fieldmann
- Not categorized Alpen Kreuzer
- Not categorized Xplora
- Not categorized H.Koenig
- Not categorized Aiwa
- Not categorized Wimberley
- Not categorized Insignia
- Not categorized Playtive
- Not categorized Vimar
- Not categorized Osprey
- Not categorized Hosa
- Not categorized Havis
- Not categorized Emerson
- Not categorized Weasy
- Not categorized Biltema
- Not categorized Bogen
- Not categorized Electro Harmonix
- Not categorized Vocopro
- Not categorized Chrome-Q
- Not categorized Galaxy Audio
- Not categorized Altman
- Not categorized Aiphone
- Not categorized Atlas
- Not categorized Graco
- Not categorized Manta
- Not categorized MARTOR
- Not categorized Mean Well
- Not categorized HMS Premium
- Not categorized Exelpet
- Not categorized Trendnet
- Not categorized G-Technology
- Not categorized CubuSynth
- Not categorized Simpson
- Not categorized Infasecure
- Not categorized SecureSafe
- Not categorized Intellinet
- Not categorized Hikoki
- Not categorized Solac
- Not categorized Emerio
- Not categorized Butler
- Not categorized AVer
- Not categorized IK Multimedia
- Not categorized Vankyo
- Not categorized Murr Elektronik
- Not categorized TDK-Lambda
- Not categorized Vitek
- Not categorized Quantum
- Not categorized Texas
- Not categorized ProfiCook
- Not categorized Arovec
- Not categorized Acti
- Not categorized GMB Gaming
- Not categorized Cadac
- Not categorized Olympia
- Not categorized Osram
- Not categorized Patching Panda
- Not categorized Consul
- Not categorized Manitowoc
- Not categorized Joranalogue
- Not categorized Klavis
- Not categorized HyperX
- Not categorized Zhiyun
- Not categorized ChamSys
- Not categorized OneTouch
- Not categorized Kospel
- Not categorized Crosscall
- Not categorized Dynacord
- Not categorized Rapoo
- Not categorized Suunto
- Not categorized Roidmi
- Not categorized Aconatic
- Not categorized IOGEAR
- Not categorized Ferguson
- Not categorized DAP Audio
- Not categorized Artecta
- Not categorized IBEAM
- Not categorized Mattel
- Not categorized Baby Jogger
- Not categorized Healthy Choice
- Not categorized Yato
- Not categorized Porter-Cable
- Not categorized Christmas Time
- Not categorized Barazza
- Not categorized Chacon
- Not categorized Marmitek
- Not categorized Dehner
- Not categorized Seaward
- Not categorized Eliminator Lighting
- Not categorized NordicTrack
- Not categorized Microboards
- Not categorized CEDAR
- Not categorized JoeCo
- Not categorized BZBGear
- Not categorized Fiilex
- Not categorized Gen Energy
- Not categorized DEERSYNC
- Not categorized Cranborne Audio
- Not categorized ChyTV
- Not categorized Bresser
- Not categorized Arkon
- Not categorized Apollo Design
- Not categorized Tactical Fiber Systems
- Not categorized Telmax
- Not categorized Sonifex
- Not categorized Blanco
- Not categorized ARC
- Not categorized Cardo
- Not categorized President
- Not categorized Galcon
- Not categorized K&M
- Not categorized Xcellon
- Not categorized Trijicon
- Not categorized Vortex
- Not categorized Vertex
- Not categorized PTZ Optics
- Not categorized Sescom
- Not categorized Robus
- Not categorized Revic
- Not categorized Panamax
- Not categorized Kahayan
- Not categorized Nureva
- Not categorized Pawa
- Not categorized MSW
- Not categorized Ulsonix
- Not categorized Stamony
- Not categorized Fujifilm
- Not categorized ColorKey
- Not categorized Stamina
- Not categorized Lemair
- Not categorized Leica
- Not categorized Soundsphere
- Not categorized Core SWX
- Not categorized DBX
- Not categorized Titanwolf
- Not categorized Perfect Christmas
- Not categorized Medicinalis
- Not categorized Uplink
- Not categorized Rupert Neve Designs
- Not categorized GPX
- Not categorized Flama
- Not categorized Thorens
- Not categorized Microair
- Not categorized XCell
- Not categorized Tepro
- Not categorized Traco Power
- Not categorized Yellow Garden Line
- Not categorized Vogels
- Not categorized Microsoft
- Not categorized Newline
- Not categorized Liam&Daan
- Not categorized Primewire
- Not categorized Rittal
- Not categorized Snow Joe
- Not categorized Phoenix Gold
- Not categorized Universal Audio
- Not categorized Soundmaster
- Not categorized Casa Deco
- Not categorized Adventuridge
- Not categorized Antec
- Not categorized Nutrichef
- Not categorized Parkside
- Not categorized Inverx
- Not categorized Ugreen
- Not categorized Haeger
- Not categorized Cleanmaxx
- Not categorized Victrola
- Not categorized Google
- Not categorized Gloria
- Not categorized Steinberg
- Not categorized EAT
- Not categorized Vincent
- Not categorized Ernitec
- Not categorized Jinbei
- Not categorized Interstuhl
- Not categorized Wachendorff
- Not categorized Geneva
- Not categorized Alfatron
- Not categorized Rockford Fosgate
- Not categorized Sumiko
- Not categorized Chamberlain
- Not categorized Walrus Audio
- Not categorized Govee
- Not categorized Foscam
- Not categorized Ambient Weather
- Not categorized Anybus
- Not categorized Gra-Vue
- Not categorized Enhance
- Not categorized Digitalinx
- Not categorized Easyrig
- Not categorized Bolt
- Not categorized Comprehensive
- Not categorized Ocean Way Audio
- Not categorized Ocean Matrix
- Not categorized Peerless-AV
- Not categorized Blomberg
- Not categorized MAK
- Not categorized Deaf Bonce
- Not categorized Easymaxx
- Not categorized Christmaxx
- Not categorized Fiio
- Not categorized Multibrackets
- Not categorized Hanseatic
- Not categorized Evenflo
- Not categorized ADDAC System
- Not categorized Primera
- Not categorized Hecate
- Not categorized Alutruss
- Not categorized LightZone
- Not categorized Peak Design
- Not categorized Blizzard
- Not categorized Drawmer
- Not categorized EOTech
- Not categorized Edelkrone
- Not categorized Ergotools Pattfield
- Not categorized ESE
- Not categorized OKAY
- Not categorized Uniropa
- Not categorized JMAZ Lighting
- Not categorized AEA
- Not categorized NightStick
- Not categorized Aguilar
- Not categorized JK Audio
- Not categorized Sabrent
- Not categorized MIOPS
- Not categorized Hawke
- Not categorized Rotatrim
- Not categorized Defender
- Not categorized Enttec
- Not categorized Robinhood
- Not categorized GVM
- Not categorized Feelworld
- Not categorized Eller
- Not categorized Arthur Martin
- Not categorized Theben
- Not categorized Soundcraft
- Not categorized Martin Logan
- Not categorized Andover
- Not categorized Fortinet
- Not categorized Prestigio
- Not categorized Deity
- Not categorized Watson
- Not categorized Grimm Audio
- Not categorized AVMATRIX
- Not categorized Grunkel
- Not categorized CMI
- Not categorized Synco
- Not categorized Betty Bossi
- Not categorized Lanaform
- Not categorized CAD Audio
- Not categorized Moulinex
- Not categorized Kubo
- Not categorized Merging
- Not categorized Livington
- Not categorized Hurricane
- Not categorized Akai
- Not categorized AirTurn
- Not categorized New Pol
- Not categorized Expressive E
- Not categorized Amazfit
- Not categorized ILive
- Not categorized Giardino
- Not categorized Flycam
- Not categorized Digigram
- Not categorized Mutec
- Not categorized Senal
- Not categorized Ipevo
- Not categorized Tempo
- Not categorized Proviel
- Not categorized Xblitz
- Not categorized Kathrein
- Not categorized Mafell
- Not categorized Aspes
- Not categorized Tineco
- Not categorized Zelmer
- Not categorized Autel
- Not categorized Mercusys
- Not categorized Velbus
- Not categorized Connection
- Not categorized HuddleCamHD
- Not categorized Technical Pro
- Not categorized Solplanet
- Not categorized JOBY
- Not categorized Raya
- Not categorized Hammond
- Not categorized DOD
- Not categorized Marshall Electronics
- Not categorized Videotel Digital
- Not categorized Avenview
- Not categorized Bretford
- Not categorized Badiona
- Not categorized Dangerous Music
- Not categorized Smith-Victor
- Not categorized Zylight
- Not categorized Blind Spot
- Not categorized BIOS Living
- Not categorized Burris
- Not categorized Kemo
- Not categorized MBM
- Not categorized TAURUS Titanium
- Not categorized Gardenline
- Not categorized Millennia
- Not categorized Suntec
- Not categorized PCE Instruments
- Not categorized AREXX
- Not categorized Blue Sky
- Not categorized 3M
- Not categorized Rocktrail
- Not categorized BeSafe
- Not categorized American International
- Not categorized T-Rex
- Not categorized Computherm
- Not categorized Babysense
- Not categorized Bora
- Not categorized Hayward
- Not categorized Thinkware
- Not categorized Cloud
- Not categorized Apricorn
- Not categorized Lucide
- Not categorized Foster
- Not categorized Mulex
- Not categorized Comfortisse
- Not categorized Intertechno
- Not categorized EQ-3
- Not categorized Yphix
- Not categorized Magliner
- Not categorized Em-Trak
- Not categorized Black Box
- Not categorized Albert Heijn
- Not categorized Infantino
- Not categorized Bestgreen
- Not categorized Lenoxx
- Not categorized Empress Effects
- Not categorized Hacienda
- Not categorized Dali
- Not categorized Cooler Master
- Not categorized Enbrighten
- Not categorized Audison
- Not categorized Flame
- Not categorized UDG Gear
- Not categorized Lastolite
- Not categorized WeidmĂŒller
- Not categorized NANO Modules
- Not categorized Scala
- Not categorized EA Elektro Automatik
- Not categorized Minox
- Not categorized Gustard
- Not categorized Technaxx
- Not categorized Bahr
- Not categorized Grand Effects
- Not categorized Franklin
- Not categorized Sodapop
- Not categorized Absco
- Not categorized Bestway
- Not categorized 4ms
- Not categorized Arturia
- Not categorized Vivolink
- Not categorized Victor Technology
- Not categorized Lowepro
- Not categorized Pitsos
- Not categorized Celexon
- Not categorized NeumÀrker
- Not categorized SunPower
- Not categorized Black Line
- Not categorized RCBS
- Not categorized Hensel
- Not categorized Ultimate
- Not categorized Westland
- Not categorized Casablanca
- Not categorized For_Q
- Not categorized Pro-User
- Not categorized Flavel
- Not categorized Sekonic
- Not categorized Deltaco Gaming
- Not categorized Bluebird
- Not categorized Babybjörn
- Not categorized Dunlop
- Not categorized Starlyf
- Not categorized WEG
- Not categorized Cotek
- Not categorized Deditec
- Not categorized Forza
- Not categorized Yamazen
- Not categorized Lantus
- Not categorized Edwards
- Not categorized FireAngel
- Not categorized Instant
- Not categorized Truetone
- Not categorized Carlo Gavazzi
- Not categorized PurAthletics
- Not categorized Jane
- Not categorized OLLO
- Not categorized Yuer
- Not categorized Gustavsberg
- Not categorized The Joy Factory
- Not categorized Kwantum
- Not categorized Teia
- Not categorized MyPOS
- Not categorized Altrad
- Not categorized Gator Frameworks
- Not categorized KNEKT
- Not categorized Durvet
- Not categorized Favero
- Not categorized HDFury
- Not categorized LEDs-ON
- Not categorized Schatten Design
- Not categorized Statron
- Not categorized Baninni
- Not categorized GW Instek
- Not categorized Aim TTi
- Not categorized Ketron
- Not categorized Bbf
- Not categorized AURALiC
- Not categorized Code
- Not categorized Mivar
- Not categorized Pressalit
- Not categorized IStarUSA
- Not categorized Dreamgear
- Not categorized Vitalmaxx
- Not categorized Saramonic
- Not categorized SHX
- Not categorized Televés
- Not categorized Applico
- Not categorized Hegel
- Not categorized TOGU
- Not categorized Dash
- Not categorized Futurelight
- Not categorized JANDY
- Not categorized ResMed
- Not categorized Jungle Gym
- Not categorized Baby Lock
- Not categorized Sheeran Looper
- Not categorized Akasa
- Not categorized Bavaria By Einhell
- Not categorized Oregon Scientific
- Not categorized Glyph
- Not categorized Enphase
- Not categorized Gem Toys
- Not categorized Plasma Cloud
- Not categorized Mega
- Not categorized Viomi
- Not categorized United Office
Latest Not categorized User Manuals

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024