Beghelli 43013 Manual
Read below đ the manual in Italian for Beghelli 43013 (2 pages) in the Beamer category. This guide has been helpful for 2 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/2
FLOOD MODULA RD
334.902.460 C
www.beghelli.com
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - localitĂ Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO)
Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626
IP66IK08
230V
ac - 50/60Hz
-20<ta<40°C
350mm (S) - 409mm (M)
170mm (S) - 230/300mm (M)
271mm (S) - 330mm (M)
294mm (S) - 353mm (M)
Ă13mm
± 90°
115mm
70mm
70mm
± 90°
± 90°
- 60° / +90°
A
5
C
B
2,5
-
+
230V
M20
Ă 6Ă·12mm
D
ERegolazione della potenza degli apparecchi tramite DIP SWITCH
Adjustment of the power of the appliances by means of the DIP SWITCH
- Sullâetichetta di prodotto Ăš indicata la corrente massima di utilizzo (I LED Max)
- Fare riferimento alla tabella sul driver per selezionare la corrente in base alla potenza desiderata
- The maximum usage current is indicated on the product label (I LED Max)
- Refer to the table on the driver to select the current based on the desired power
*
P(kg)
S(
cm 2
)
S 4,3
734
M 5,5
1089
S= Superficie esposta al vento
S= Surfaces exposed to the wind
2,5
1
2
3
Driver exemple
OFF ON
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrĂ essere destinato solo
all'uso per il quale Ăš stato costruito. Ogni altro
uso Ăš da considerarsi improprio e pericoloso.
- La sorgente LED Ăš di tipo non sostituibile. Per even-
tuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza
tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi
originali. Il mancato rispetto di quanto sopra puĂČ
compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
- SICUREZZA FOTOBIOLOGICA: Gruppo Rischio 1
a 1m
* Attenzione: scossa elettrica
WARNINGS - GUARANTEE
- This device shall be used exclusively for the pur-
pose for which it has been designed. Any other use
is considered improper and therefore dangerous.
- LED source is not replaceable. Contact an autho-
rised technical service centre for any repairs pos-
sibly required use only original spare parts. The
lacked respect of the above conditions may com-
promise the safety of the device.
- PHOTOBIOLOGICAL SAFETY: Risk Group 1 to
1m
* Caution: electric shock
WARNUNG - GARANTIE
- Das GerĂ€t ist ausschlieĂlich fĂŒr den Zweck, fĂŒr den
es hergestellt wurde, zu verwenden. Jede davon
abweichende Verwendung wird als nicht zwecken-
tsprechend und somit als gefÀhrlich angesehen.
- Die LED-Quelle ist nicht auswechselbar. FĂŒr
eventuelle Reparaturen kann ein autorisiertes
Service-Center kontaktiert werden, um Origina-
lersatzteile anzufordern. Das Nichteinhalten der
oben genannten Bestimmungen kann die GerÀ-
tesicherheit gefÀhrden.
- PHOTOBIOLOGISCHE SICHERHEIT: Risiko-
gruppe 1 bis 1m
* Achtung: Es besteht die Gefahr des elektrischen
Schlags
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
- Cet appareil ne devra ĂȘtre destinĂ© qu'Ă l'utilisa-
tion pour laquelle il a été construit. Tout autre uti-
lisation est impropre et dangereuse.
- La source LED est de type non remplaçable. Pour
éventuel réparations, s'adresser à un centre d'as-
sistance technique agréé et demander l'utilisa-
tion de piĂšces de rechange originales. Le non re-
spect des indications susmentionnées peut com-
promettre la sécurité de l'appareil.
- SĂCURITĂ PHOTOBIOLOGIQUE : Groupe de ri-
sque 1 Ă 1m
* Attentione: décharges électriques
ADVERTENCIAS - GARANTĂA
- Este equipo tiene que ser usado sĂłlo para la uti-
lizaciĂłn para la que ha sido construido. Cualquier
otro uso se considera impropio y peligroso.
- La fuente LED es de tipo no sustituible. Para po-
sibles reparaciones, dirigirse a un centro de asi-
stencia técnica autorizado y solicitar el utilizo de
recambios originales. La falta de respeto de
cuanto indicado anteriormente puede perjudicar
la seguridad del aparato.
- SEGURIDAD FOTOBIOLĂGICA: Grupo de riesgo
1 a 1m
* Advertencia: descharga eléctrica
ADVERTĂNCIAS - GARANTIA
- Este aparelho deverĂĄ ser destinado somente ao
uso para o qual foi construĂdo. Qualquer outro tipo
de uso serĂĄ considerado imprĂłprio e perigoso.
- A fonte LED nĂŁo pode ser substituĂda. Para even-
tuais reparaçÔes dirigir-se a um centro de assi-
stĂȘncia tĂ©cnica autorizado e pedir a utilização de
peças sobressalentes e acessórios originais. O
desrespeito das regras supra-citadas pode com-
prometer a segurança do aparelho.
- SEGURANĂA FOTOBIOLĂGICA: Grupo de risco
1 a 1m
* Cuidato: choque eléctrico
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE
- Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt wor-
den waarvoor het gemaakt is. Elk ander gebruik
moet als verkeerd en daarom gevaarlijk be-
schouwd worden.
- Kildelysdioden er av typen som ikke kan skiftes ut.
Voor eventuele reparaties, contact op met een ge-
autoriseerd service center en verzoeken het gebruik
van originele reserveonderdelen. Het niet in acht
nemen van de hierboven beschreven richtlijnen kan
de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen.
- FOTOBIOLOGISCHE VEILIGHEID: Risicogroep 1
tot 1m
* Let op: elektrische schok
ADVARSLER - GARANTI
- Dette armatur mÄ udelukkende anvendes til det
brug, som det er blevet konstrueret for. Enhver
andet brug mÄ betragtes som ukorrekt, og derfor
farligt.
- LED-kilden er ikke udskiftelig. For eventuelle re-
parationer, kontakt et autoriseret servicecenter
og krĂŠve brug af originale reservedele. Man-
glende overholdelse af ovennĂŠvnte regler kan
skade produktet.
- FOTOBILOGISK SIKKERHED: Risikogruppe 1 til
1m
* Advarsel: elektrisk stĂžd
VARNINGAR - GARANTI
- Den hÀr apparaten fÄr bara anvÀndas i avsett
syfte. All annan anvÀndning Àr att anses som
oriktig och dÀrför farlig.
- Kontrollampans kÀlla Àr inte utbytbar. För alla re-
parationer, kontakta auktoriserad teknisk service
och bestÀll originaldelar frÄn tillverkaren. För-
summad hÀnsyn till ovanstÄende kan innebÀra
risker för apparatens sÀkerhet.
- FOTOBILOGISK SĂKERHET: Riskgrupp 1 till 1m
* Varning: elektrisk stöt
MERKNADER - GARANTI
- Denne armaturen mÄ kun benyttes til det formÄ-
let den er konstruert for. Enhver annen bruk er Ă„
regne som feilaktig og dermed farlig.
- De LED-bron is van het niet vervangbare type.
Ved eventuelle reparasjoner, ta kontakt med au-
torisert verksted eller installatĂžr. Slike utskiftin-
ger krever dessuten bruk av originale deler. Man-
glende etterfĂžlgelse av det ovenfor beskrevne
kan sette armaturens sikkerhet pÄ spill.
- FOTOBILOGISK SIKKERHET: Risikogruppe 1 til 1m
* Forsiktig: elektrisk stĂžt
UPOZORN NĂ - ZĂRUKAÄ
- Toto svĂtidlo m ĆŸe bĂœt pouĆŸito pouze k Ăș elu,ĆŻ Ä
pro n jĆŸ bylo vyrobeno. JakĂ©koliv jinĂ© pouĆŸitĂÄ
bude povaĆŸovĂĄno za nevhodnĂ© a tĂm takĂ© nebez-
pe nĂ©.Ä
- LED zdroj nenĂ vym nitelnĂœ. Pro p ĂpadnĂ© opravyÄ Ć
se obra te na autorizovanĂ© servisnĂ st edisko,Ć„ Ć
kterĂ© pouĆŸĂvĂĄ pouze originĂĄlnĂ nĂĄhradnĂ dĂly. Ne-
respektovĂĄnĂ vĂœĆĄe uvedenĂœch podmĂnek m ĆŸeĆŻ
ohrozit bezpe nost za ĂzenĂ.Ä Ć
- FOTOBIOLOGICKĂ BEZPEÄNOST: RizikovĂĄ sku-
pina 1 aĆŸ 1m
* Upozorn nĂ: ÄĂșrazu elektrickym proudemî
WARUNKI - GWARANCJA
- Urz dzenie powinno by stosowane wyĆ cznieÄ
Ä Ä
do celĂłw do jakich zostaĆo zaprojektowane.
Ka de inne zastosowanie jest niewĆa ciwe aĆŒ Ć
przez to i niebezpieczne.
- Niewymienialne rĂłdĆo LED. Prosz skontakto-Ćș Ä
wa si z dziaĆem serwisowym producenta przedÄ Ä
przystÄ
pieniem do naprawy. Zaleca si stosowa-Ä
nie oryginalnych cz ci zamiennych.ÄĆ
- Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo eĆŒ Ć ĆŒ
by niebezpieczne.Ä
- BEZPIECZEĆSTWO FOTOBIOLOGICZNE: Grupa
ryzyka od 1 do 1m
* Uwaga: pora enie pr demĆŒ Ä
OPOZORILA â GARANCIJA
- Ta naprava se uporablja izklju no za namen, zaÄ
katerega je bila zasnovana. KakrĆĄna koli druga
uporaba se ĆĄteje za neustrezno in posledi no ne-Ä
varno.
- LED vir ni zamenljiv. V primeru okvare se obrnite
na pooblaĆĄ enega serviserja in uporabljajte leÄ
originalne rezervne dele. NeupoĆĄtevanje zgornjih
pogojev lahko ogrozi varnost naprave.
- FOTOBIOLOĆ KA VARNOST: RiziÄna skupina 1 do
1m
* Pozor: elektri ni udarÄ
UPOZORENJE-GARANCIJA
- Ova svetiljka se koristi izklju ivo za svrhu za kojuÄ
je i namenjena. Svaka druga ija upotreba seÄ
moĆŸe smatrati opasnom.
- LED izvor nije zamenjiv. Kontaktirati autorizovani
servis za sve eventualne kvarove i koristiti
isklju ivo originalne delove. NepoĆĄtovanje oveÄ
preporuke, moĆŸe dovesti do problema sa sigur-
nim radom svetiljke.
- FOTOBIOLOĆ KA BEZBEDNOST: RiziÄna grupa 1
do 1m
* Upozorenje: strujni udar
Product Specifications
Brand: | Beghelli |
Category: | Beamer |
Model: | 43013 |
Do you need help?
If you need help with Beghelli 43013, ask a question below and other users will answer you
Beamer Beghelli User Manuals
13 October 2024
13 October 2024
Beamer User Manuals
- Beamer Sony
- Beamer Casio
- Beamer LG
- Beamer Philips
- Beamer Panasonic
- Beamer Epson
- Beamer Hisense
- Beamer Yaber
- Beamer Kogan
- Beamer JVC
- Beamer Optoma
- Beamer Christie
- Beamer Kodak
- Beamer Viewsonic
- Beamer Panamorph
- Beamer Canon
- Beamer Miroir
- Beamer Acer
- Beamer Sharp
- Beamer BenQ
- Beamer InFocus
- Beamer Eurolite
- Beamer Barco
- Beamer VAVA
- Beamer Vankyo
- Beamer Microtek
- Beamer Celexon
Latest Beamer User Manuals
27 October 2024
26 October 2024
24 October 2024
24 October 2024
24 October 2024
22 October 2024
22 October 2024
21 October 2024
21 October 2024
21 October 2024