IKEA VITEMO Manual

IKEA Relief VITEMO

Read below 📖 the manual in Italian for IKEA VITEMO (24 pages) in the Relief category. This guide has been helpful for 3 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/24
VITEMÖLLA
2
ENGLISH
IMPORTANT!
Always shut off power to the circuit before
starting installation work. In some coun-
tries electrical installation work may only
be carried out by a authorised electrical
contractor. Contact your local electricity
authority for advice.
INSTALLATION IN BATHROOMS
The installation shall be carried out by
an authorised electrical contractor. The
luminaire must be permanently installed
in the electric system and placed in the
correct zone.
Different materials require different types
of ttings. Always choose screws and plugs
that are specially suited to the material.
DEUTSCH
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten.
In einigen LĂ€ndern dĂŒrfen Elektroinstallati-
onen nur von autorisierten Elektrofachleu-
ten ausgefĂŒhrt werden. Im Zweifelsfall die
örtlichen Behörden ansprechen.
INSTALLATION IM BADEZIMMER
Die Installation sollte von einem quali-
zierten Elektriker durchgefĂŒhrt werden.
Die Leuchte muss fest im elektrischen
System installiert und an der richtigen
Stelle angebracht sein.
Verschiedene Materialien erfordern ver-
schiedene BefestigungsbeschlÀge. Immer
Schrauben und DĂŒbel verwenden, die fĂŒr
das Material geeignet sind, an dem die
Leuchte angebracht wird.
FRANÇAIS
ATTENTION !
Toujours couper l’alimentation au panneau
principal avant de procĂ©der Ă  l’installation.
Dans certains pays, l’installation doit ĂȘtre
effectuĂ©e par un Ă©lectricien qualié. Pour
en savoir plus, contacter les autorités
locales compétentes en la matiÚre.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN
L’installation doit ĂȘtre effectuĂ©e par un
Ă©lectricien qualié. Le luminaire doit
ĂȘtre branchĂ© de maniĂšre permanente au
systÚme électrique et placé dans la zone
adéquate.
Les ferrures à utiliser dépendent du type
de matériau. Toujours utiliser des ferrures
et des xations adaptĂ©es au matĂ©riau.
NEDERLANDS
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met
de installatie wordt begonnen. In sommige
landen mogen elektrische installaties al-
leen worden uitgevoerd door een bevoegd
elektricien. Neem daarom contact op met
de plaatselijke overheid voor advies.
INSTALLATIE IN BADKAMERS
De installatie dient te worden uitgevoerd
door een elektricien.
De verlichting vereist vaste installatie en
moet in de juiste zone worden geplaatst.
Verschillende materialen vereisen ver-
schillende soorten beslag. Kies daarom
altijd schroeven en pluggen die geschikt
zijn voor het materiaal waarin ze moeten
worden bevestigd.
AA-1074415-2
3
DANSK
VIGTIGT!
Sluk altid for strĂžmmen, fĂžr installationen
pÄbegyndes. I nogle lande mÄ elektriske
installationer kun udfĂžres af en uddannet
elektriker. FĂ„ oplysninger hos de relevante
myndigheder.
INSTALLATION I BADEVÆRELSER
Installationen skal udfĂžres af en autori-
seret elektriker. Lampen skal vĂŠre fast
installeret og placeres i den korrekte zone.
Forskellige materialer krĂŠver forskel-
lige skruer og rawlplugs. Brug skruer og
rawlplugs, der passer til det materiale,
produktet skal monteres i.
ÍSLENSKA
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en
tenging hefst. Í sumum löndum mega
aðeins löggildir rafvirkjar framkvÊma
tengingar. HafĂ°u samband viĂ° ĂŸau yrvöld
sem sjå um rafmagnsmål um råðgjöf.
RAFMAGNSTENGINGAR Á
BAÐHERBERGJUM
Aðeins löggildur rafvirki skal sjå um
tengingar. Það verður að tengja ljósið
varanlega viĂ° rafkerð og viĂ° rĂ©tta grein.
Mismunandi byggingarefni ĂŸurfa
mismunandi festingar. NotiĂ° alltaf
skrĂșfur og tappa sem henta viĂ°komandi
byggingarefni.
NORSK
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utfĂžres av
elektriker. Steng av strĂžmtilfĂžrselen til
strĂžmkretsen med riktig sikring fĂžr instal-
lasjonsarbeidet pÄbegynnes.
INSTALLASJON I BADEROM
Installasjonen skal utfĂžres av elektriker.
Armaturen mÄ vÊre fast installert i det
elektriske systemet, og plassert i riktig
sone.
Ulike materialer krever ulike festemidler.
Bruk alltid skruer og plugger som er spesi-
elt egnet til materialet i ditt tak/din vegg.
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pÀÀkatkaisimesta
ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
maissa asennuksen saa tehdÀ ainoastaan
ammattitaitoinen sÀhköasentaja. Ota sel-
vÀÀ paikallisista mÀÀrÀyksistÀ.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
KytkennÀn saa tehdÀ ainoastaan ammat-
titaitoinen sÀhköasentaja. Valaisin vaatii
kiinteÀn kytkennÀn ja se on asennettava
oikeaan piiriin.
Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset
kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi mate-
riaalin mukaan.

Product Specifications

Brand: IKEA
Category: Relief
Model: VITEMO

Do you need help?

If you need help with IKEA VITEMO, ask a question below and other users will answer you




Relief IKEA User Manuals

Relief User Manuals

Latest Relief User Manuals

Milwaukee

Milwaukee HOBL 7000 Manual

27 October 2024
Steinel

Steinel XLED Home 3 Manual

27 October 2024
Steinel

Steinel RS 100 Manual

27 October 2024
Milwaukee

Milwaukee M18 TAL Manual

27 October 2024
Milwaukee

Milwaukee M18 HOAL Manual

27 October 2024
Milwaukee

Milwaukee M12 CML Manual

27 October 2024
Milwaukee

Milwaukee M12 UCL Manual

27 October 2024
Temde

Temde WL-T1 Manual

27 October 2024
Casalux

Casalux GT-LCRD-02 Manual

27 October 2024
Casalux

Casalux GT-PLBS-01 Manual

27 October 2024