IKEA SILVERGLANS 404.748.22 Manual
Read below 📖 the manual in Italian for IKEA SILVERGLANS 404.748.22 (36 pages) in the Relief category. This guide has been helpful for 2 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/36
SILVERGLANS
2AA-2246902-3
English
IMPORTANT!
Always shut o power to the circuit before
starting installation work. In some countries
electrical installation work may only be carried out
by a authorised electrical contractor. Contact your
local electricity authority for advice.
INSTALLATION IN BATHROOMS
The installation shall be carried out by an
authorised electrical contractor. The luminaire
must be permanently installed in the electric
system and placed in the correct zone.
Dierent materials require dierent types of
ttings. Always choose screws and plugs that are
specially suited to the material.
English
The independent LED driver shall not be used
in close proximity to or under building thermal
insulation.
Deutsch
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten. In
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.
INSTALLATION IM BADEZIMMER
Die Installation sollte von einem qualizierten
Elektriker durchgeführt werden. Die Leuchte muss
fest im elektrischen System installiert und an der
richtigen Stelle angebracht sein.
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und
Dübel verwenden, die für das Material geeignet
sind, an dem die Leuchte angebracht wird.
Deutsch
Der eigenständige LED-Treiber darf nicht in
der Nähe oder unter der Wärmedämmung des
Gebäudes verwendet werden.
Français
ATTENTION !
Toujours couper l'alimentation au panneau
principal avant de procéder à l'installation. Dans
certains pays, l'installation doit être eectuée
par un électricien qualié. Pour en savoir plus,
contacter les autorités locales compétentes en la
matière.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN
L'installation doit être eectuée par un électricien
qualié. Le luminaire doit être branché de
manière permanente au système électrique et
placé dans la zone adéquate.
Les ferrures à utiliser dépendent du type de
matériau. Toujours utiliser des ferrures et des
xations adaptées au matériau.
Français
Le pilote de LED indépendant ne doit pas être
utilisé à proximité ou sous l’isolation thermique
du bâtiment.
Nederlands
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen
mogen elektrische installaties alleen worden
uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem
daarom contact op met de plaatselijke overheid
voor advies.
INSTALLATIE IN BADKAMERS
De installatie dient te worden uitgevoerd door een
elektricien.
De verlichting vereist vaste installatie en moet in
de juiste zone worden geplaatst.
Verschillende materialen vereisen verschillende
soorten beslag. Kies daarom altijd schroeven
en pluggen die geschikt zijn voor het materiaal
waarin ze moeten worden bevestigd.
Nederlands
De onafhankelijke LED-driver mag niet worden
gebruikt in de nabijheid van of onder thermische
isolatie van gebouwen.
3
Dansk
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
INSTALLATION I BADEVÆRELSER
Installationen skal udføres af en autoriseret
elektriker. Lampen skal være fast installeret og
placeres i den korrekte zone.
Forskellige materialer kræver forskellige skruer og
rawlplugs. Brug skruer og rawlplugs, der passer til
det materiale, produktet skal monteres i.
Dansk
Den uafhængige LED-driver må ikke bruges i
umiddelbar nærhed af eller under bygningens
varmeisolering.
Íslenska
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en tenging
hefst. Í sumum löndum mega aðeins löggildir
rafvirkjar framkvæma tengingar. Hafðu samband
við þau yrvöld sem sjá um rafmagnsmál um
ráðgjöf.
RAFMAGNSTENGINGAR Á BAÐHERBERGJUM
Aðeins löggildur rafvirki skal sjá um tengingar.
Það verður að tengja ljósið varanlega við rafkerð
og við rétta grein.
Mismunandi byggingarefni þurfa mismunandi
festingar. Notið alltaf skrúfur og tappa sem henta
viðkomandi byggingarefni.
Íslenska
Ekki skal nota sjálfstæða LED-drið nálægt eða
undir hitaeinangrun húss.
Norsk
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.
Steng av strømtilførselen til strømkretsen
med riktig sikring før installasjonsarbeidet
påbegynnes.
INSTALLASJON I BADEROM
Installasjonen skal utføres av elektriker.
Armaturen må være fast installert i det elektriske
systemet, og plassert i riktig sone.
Ulike materialer krever ulike festemidler. Bruk
alltid skruer og plugger som er spesielt egnet til
materialet i ditt tak/din vegg.
Norsk
Den uavhengige LED-driveren må ikke brukes i
nærheten av eller under bygningens isolasjon.
Suomi
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
maissa asennuksen saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota selvää
paikallisista määräyksistä.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen
sähköasentaja. Valaisin vaatii kiinteän kytkennän
ja se on asennettava oikeaan piiriin.
Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset
kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi materiaalin
mukaan.
Suomi
Erillistä LED-liitäntälaitetta ei saa käyttää
rakennuksen lämpöeristyksen välittömässä
läheisyydessä tai sen alla.
Product Specifications
Brand: | IKEA |
Category: | Relief |
Model: | SILVERGLANS 404.748.22 |
Do you need help?
If you need help with IKEA SILVERGLANS 404.748.22, ask a question below and other users will answer you
Relief IKEA User Manuals
24 October 2024
23 October 2024
20 October 2024
19 October 2024
16 October 2024
16 October 2024
16 October 2024
15 October 2024
15 October 2024
15 October 2024
Relief User Manuals
- Relief Xiaomi
- Relief Philips
- Relief DeWalt
- Relief AFX
- Relief Hama
- Relief Neewer
- Relief Hazet
- Relief Schwaiger
- Relief Kogan
- Relief Behringer
- Relief GoGEN
- Relief Nitecore
- Relief Kichler
- Relief Integral LED
- Relief Golden Lighting
- Relief ET2
- Relief Quoizel
- Relief Crystorama
- Relief Brennenstuhl
- Relief Varaluz
- Relief Aputure
- Relief Media-tech
- Relief Westinghouse
- Relief Canarm
- Relief Klein Tools
- Relief Schneider
- Relief Dainolite
- Relief Manfrotto
- Relief Fluval
- Relief Ryobi
- Relief Nanlite
- Relief BeamZ
- Relief Steinel
- Relief Maxim
- Relief Nordlux
- Relief Brandson
- Relief Aplic
- Relief CSL
- Relief Bearware
- Relief NUVO
- Relief Sonneman
- Relief Milwaukee
- Relief Generac
- Relief OttLite
- Relief Kern
- Relief Be Cool
- Relief ORNO
- Relief Showtec
- Relief Valerie Objects
- Relief V-Tac
- Relief Wireless Solution
- Relief Infinity
- Relief Elation
- Relief Magmatic
- Relief Chauvet
- Relief Karma
- Relief Weeylite
- Relief Black Diamond
- Relief Lumie
- Relief WAC Lighting
- Relief Eurolite
- Relief Casalux
- Relief Aqara
- Relief Beghelli
- Relief Rosco
- Relief DeSisti
- Relief Astera
- Relief EXO
- Relief Profoto
- Relief GRE
- Relief Ikan
- Relief Impact
- Relief Olight
- Relief Perel
- Relief Blackburn
- Relief Sigma
- Relief Rayzr 7
- Relief Excello
- Relief Genaray
- Relief Altman
- Relief Setti+
- Relief Kanlux
- Relief ARRI
- Relief Osram
- Relief Light4Me
- Relief GlobalTronics
- Relief Lume Cube
- Relief Digipower
- Relief ETC
- Relief Fiilex
- Relief Portman
- Relief ColorKey
- Relief Litepanels
- Relief Perfect Christmans
- Relief XQ-Lite
- Relief Heitronic
- Relief Maxxmee
- Relief Obsidian
- Relief Blizzard
- Relief Amaran
- Relief LUPO
- Relief Enttec
- Relief Fotodiox
- Relief GVM
- Relief Halo
- Relief HQ Power
- Relief Raya
- Relief Smith-Victor
- Relief Zylight
- Relief Light & Motion
- Relief DIO
- Relief COLBOR
- Relief Lucide
- Relief Cineo
- Relief Prolycht
- Relief AD Trend
- Relief Aveo Engineering
- Relief Litegear
- Relief Temde
Latest Relief User Manuals
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024
27 October 2024